Несмотря на то, что Леша Соколов, благодаря информации, полученной от Убийцы Джексона, стал одним из самых богатых и могущественных мафиози юго-восточной Азии, он был в бешенстве.
В последние дни он бросался на всех со злобой взбесившегося старого хорька, и его подручные старались как можно реже попадаться Леше на глаза. Даже танцы перестали оказывать на него былое умиротворяющее воздействие. После того, как Танцующая Смерть сбился с ритма в довольно несложной схеме медленного фокстрота, он разбил музыкальный центр, отправил свою партнершу распространять героин в самых грязных и вонючих кварталах Сингапура и не танцевал уже сорок восемь часов.
Леша метался по кабинету, как голодный шакал, время от времени пиная стены и мебель и вслух объясняя оставившему его с носом анонимному другу, что он с ним сделает, когда, наконец, до него доберется. В том, что они встретятся, Леша не сомневался. У него была одна ниточка — катер 'Звезда Востока'. Такую лодку невозможно спрятать. Теперь все зависело только от времени.
Звонок красного мобильника прервал лешины размышления. Сердце Танцующей Смерти замерло, как у сидящей у телефона влюбленной школьницы, а затем стремительно забилось. Протягивая руку к трубке, он уже знал, кто ему звонит.
— Привет, друг, — услышал он жизнерадостный голос Убийцы Джексона. — Как поживаешь?
— Где ты? — машинально спросил Леша.
— Далеко отсюда. А ты что, соскучился?
Леша взял себя в руки, постаравшись придать своему голосу ласковый оттенок, и заговорил с интонациями лисицы, излагающей бестолковой вороне долгий перечень ее достоинств.
— Соскучился. Мы же все-таки земляки. Ты не представляешь, как трудно русскому человеку жить и работать с этими косоглазыми. Может, встретимся и пропустим по стаканчику? Неплохо бы отметить успешное завершение наших дел.
— Я бы с удовольствием, — столь же лицемерно отозвался Убийца Джексон. — Да беда в том, что я нахожусь далековато от Сингапура. Знаешь, я, конечно, не верю сплетням, но злые языки поговаривают, что ты пытался отыскать меня, чтобы убить и отобрать у меня вещь, из-за которой я организовал нападение на резиденцию Черного Дракона.
— В жизни не слышал такой беспардонной лжи! — преувеличенно возмутился Танцующая Смерть. — Я, конечно, преступник, но на подлость, особенно по отношению к земляку, не способен. У меня есть свое понятие о чести.
'Вот именно что свое', — подумал Убийца Джексон, а вслух сказал:
— Я ни на секунду не сомневался в тебе. И чтобы доказать, что я тебе всецело доверяю, хочу попросить тебя еще об одной совсем небольшой услуге. Поверь, я в долгу не останусь.
— Что же тебе надо? — поинтересовался Леша.
— Сущую безделицу. Я хочу, чтобы ты вернул Третьему Глазу крокодилицу Изабеллу, а Разящему Мечу — его статую Сандалового Будды.
— У тебя что, совсем крыша поехала? — возмутился Танцующая Смерть. — Сначала ты потребовал, чтобы мои люди стреляли снотворным вместо пуль, а теперь предлагаешь мне вернуть крокодилицу негодяю, который убил и закопал в своем цветнике мою любимую учительницу танцев! Это уже ни в какие ворота не лезет! Может, ты последователь святой матери Терезы?
— Да нет, успокойся, — примирительно сказал Убийца Джексон. — У меня есть свои причины поступать так. Кроме того, подумай сам, — крокодил ведь существо кровожадное. Если Изабелла с удовольствием проглотила сестру, со временем она может слопать и брата. Это было бы хорошим возмездием Третьему Глазу за все его злодеяния. К тому же, его всегда будет легко дискредитировать, если обнародовать его привычку распивать коктейли и плакать в обнимку с крокодилом.
Леша оценил тонкий ход мысли собеседника.
— Ладно, — согласился он. — Я выполню твою просьбу. — Но за это ты ответишь мне на один вопрос.
— Спрашивай, — сказал Убийца Джексон.
— Ты получил ту вещь, которую хотел украсть у Черного Дракона?
— Получил.
— И ты мне не скажешь, что это было?
— Прости, друг, не скажу.
В трубке запищали короткие гудки.
Танцующая Смерть аккуратно положил телефон на стол. По непонятной причине после этого разговора его настроение резко улучшилось.
— Ошибаешься, друг, — покачал головой Леша. — Когда-нибудь мы с тобой встретимся, и ты выложишь мне все, что я хочу узнать.
Стоящий на носу 'Звезды Востока' Убийца Джексон улыбнулся, провожая взглядом стайку стремительно несущихся над океанской гладью летучих рыб.
'Гел-Мэлси была бы довольна мной', — подумал он.
Примечания
1
Джонка — небольшая лодка с парусом
2
Камланье — обряд, во время которого шаман входит в транс и общается с духами и душами умерших
3
'Капо ди тутти капи' — в переводе с итальянского означает 'босс боссов' — высшая должность босса мафии
4
МОССАД — израильская разведка
5
Си пять — пластиковая взрывчатка