– Я.., можно мне задать тебе ещё один вопрос? – Веточка была чрезвычайно вежлива.
– Ну конечно, – кивнула Сифен.
– Хорошо, мм, сначала, мм, кто является вашим общим мужем – я имею в виду, имя друга?
– Наш друг-муж сам называет себя Болди, отчасти из уважения к богу Бальдру[14] и отчасти в шутку, так как у него длинные красивые волосы.
– Бальдр – Бог?
– Да, Бог лета и солнечного света.
– Так, а кто из вас был первой женой Болди? – спросила Веточка.
– Я, – сказала Скади.
– Разве ты не ревновала, когда он взял ещё одну жену? Ой, я имею в виду подругу!
– Ревновала!? – засмеялась Скади. – Я сама выбрала Сифен и помогла Болди выкрасть её.
– Почему, разве ты не любишь Болди?
– Я люблю этого человека более нежно, чем кого-либо другого на Мидгард (земле), кроме, может быть, наших детей, – ответила Скади.
– Я тоже, – как эхо повторила Сифен.
В то время как Конфетка и Веточка обучались жизни на новом месте в Земле Родичей, в нескольких милях оттуда, двигаясь почти прямо на восток, четыре Родича вели два своих седана через колеи и выбоины на тропах и дорогах. Разговоров было мало, поскольку каждый из мужчин был занят мыслями об убитых товарищах и мести. Так что они обменивались только короткими деловыми репликами.
Требор, который вёл передний автомобиль, сказал:
– Мы должны достать несколько этих лазерных винтовок. Я слышал, что они могут сбить вертолёт или низколетящий самолёт.
– Ну, старина, если в каждой общине Земли Родичей будет одна из таких винтовок, наша жизнь станет легче, – сказал Эрик с жаром.
– Хорошо, мы попробуем. Для этого и нужен болторез. – Они считали, что лазерные винтовки привинчивают болтами в сейфах полицейских машин так же, как это делалось с дробовиками.
Позади них за рулем второго автомобиля сидел Рос, здоровенный мужчина лет сорока. Обращаясь к Рику, стройному блондину, по крайней мере, лет на двадцать лет моложе него, он размышлял вслух:
– Лазерные винтовки для местных полицейских – это новость.
– Ну, я слышал, что в полицейском отделе одни скрелинги, если не считать нескольких белых женщин. Думаю, ЗОГ считает безопасным делом доверять новое оружие расовым врагам нашего народа.
Население Ла-Порты, когда-то маленького пригорода Форт-Коллинз, теперь достигло ста тысяч человек, а он всё расползался на север и запад. Западная граница пригорода была всего в нескольких минутах езды от гор и территории Земли Родичей. Население пригорода на девяносто процентов состояло из мексиканцев, а остальные десять процентов приходились на смесь из нескольких рас, но полицейский отдел был мексиканским, по крайней мере, на девяносто девять процентов.
– Как думаешь, Браги выкарабкается? – спросил Рик.
– Сомневаюсь, но шанс у него есть. Когда мы уезжали, он дышал спокойно.
– Если он не выживет, я снова пойду на Вали в следующий раз, – поклялся Рик.
Браги был ровесником Рика и его близким другом.
– Неумно идти на горячую голову, – предостерег Рос.
– Ты прав, я сначала остыну, – согласился младший повстанец.
К сумеркам они были в первой хижине, где Джордж и Браги были днем раньше. С близлежащего выступа были видны бесконечные огни Передового хребта. С севера Форт-Коллинза до юга Колорадо- Спрингс весь Передовой хребет стал одним длинным городом, сто миль в длину и в некоторых местах до пятидесяти миль в ширину. По размерам и населению он напоминал Мехико.
От своих осведомителей повстанцы знали об одной пончиковой в западной части Ла-Порты, куда полицейские часто заходили выпить кофе. Повстанцы просили своих Богов, чтобы для некоторых скрелингов-полицейских этот кофе оказался последним в жизни.
Мстители оставили один замаскированный автомобиль у хижины, а затем медленно поползли вниз последние десять миль до границы территории ЗОГа. Их седан был загружен «под завязку»: четверо мужчин, винтовки, рюкзаки и, на всякий случай, болторез. К девяти часам они с невинным видом расположились в переулке, из которого просматривалась автостоянка у пончиковой. Прошло больше часа, когда появился полицейский автомобиль. Из него вышли загорелый мексиканец и толстая белая женщина, оба одетые в кричащую форму, разработанную муниципалитетом скрелингов в Ла-Порте, и вразвалку пошли в пончиковую.
– Рик, сходи на разведку.
Рик меньше всех был похож на повстанца, и его отправили пройти мимо полицейского автомобиля и посмотреть, не заперта ли внутри лазерная винтовка. Как только Рик открыл свою дверь, Требор схватил его за руку.
– Нет, подожди. – Второй полицейский автомобиль въехал на стоянку и припарковался, и из него вышли мексиканские полицейские. – Давай, попробуй ещё раз, – скомандовал Требор.
Минуту спустя Рик возвратился.
– Норны с нами. Есть разное оружие, которое я не знаю. Оно прикреплено к приборной панели, и толстая шлюха даже не закрыла двери. Если сигнализация не включена, я попробую вытащить какое-нибудь оружие из их автомобиля, пока они не вышли.
– Ну, если мы собираемся уничтожить всех четырёх, это вряд ли удастся сделать без шума, – сказал Требор. – Бьём, хватаем и бежим. Рик, ты и Эрик, идите к автомобилям. Посмотрите, не сможете ли вы тихо вытащить первое ружьё. Если сигнализация отключена, Рос и я немедленно уничтожаем полицейских. Они всё время будут у нас под прицелом через окно. Если вы без шума вытащите первое ружье, дайте знак. После этого мы уничтожим полицейских. А вы тогда прострелите окна другой машины, если она закрыта, вытащите ружьё, и мы уходим. Максимум тридцать секунд. Всё понятно?
Все кивнули.
Как назло, на первой полицейской машине была включена сигнализация, хотя снаружи ничего не было слышно. Очевидно, в карманных рациях полицейских зазвучал сигнал тревоги, потому что как только Рик открыл дверь их машины, все четверо полицейских уставились на него через окно.
– Огонь! – крикнул Требор.
Пули пробили переднюю витрину пончиковой и как золотые пчёлы впились в головы и тела врагов, уже падающих и разлетающихся в разные стороны. Все четверо полицейских с выходными пулевыми отверстиями величиной с кулак замертво упали на пол. Покупатели и работники магазина закричали и попадали на пол, но Рик и Эрик спокойно продолжили свою работу. Пока Рик вытаскивал оружие из первой машины с помощью болтореза, Эрик вытащил свой пистолет и несколькими выстрелами выбил боковое окно другого автомобиля со стороны водителя. Он открыл дверь и подождал, пока Рик не подошёл с болторезом и оружием в другой руке. Ещё десять секунд, и они рванули к своей машине, завладев двумя драгоценными лазерными винтовками.
Не было никакого смысла выезжать из города по окольной дороге. В считанные минуты главные дороги будут перекрыты по всем направлениям. На максимально возможной скорости без явного нарушения ограничений они понеслись прямо на запад, считая минуты до границ Земли Родичей. Через две мили хорошего шоссе и ещё две мили разбитого шоссе по Земле Родичей перед входом в густой лес Рик доложил с заднего места: «Погоня на машинах, до четырёх единиц, с включёнными фарами. Газуй!».
Требор втопил педаль газа в пол, и мощный двигатель их тщательно отобранного седана ответил резким рывком вперёд. Повстанцы пролетели последние две мили шоссе на скорости больше ста пятидесяти километров в час, а автомобили погони всё ещё отставали, по крайней мере, на километр. В конце заброшенной дороги Требору пришлось снизить скорость до пятнадцати – двадцати километров в час, лавируя между выбоинами, насколько позволяли фары, но он не волновался о машинах погони. У них были такие же проблемы.
– Следите за вертолётами, ребята.
Опустив стекла, три остальных пассажира высунули головы и смотрели вперёд и назад.