– Это вроде жены? – Дори не смогла скрыть удивление в голосе. Эрик просто кивнул.

– А как насчёт него? – она показала на Требора.

– О, Требор совсем недавно обзавёлся двумя новыми подругами. Не беспокойся, ты ему совершенно не нужна.

– Две жены?

– Да. Тебя это удивляет?

Стараясь не обижать своих похитителей, Дори быстро поняла, что не её дело судить. Теперь, когда оказалось, что её не собираются мучить или убивать, она почувствовала себя достаточно уверенной, чтобы задавать вопросы.

– Видимо я буду вашей женой, а я даже не знаю вашего имени? – осмелилась она спросить.

– Эрик. 

– Адски трудное дело ухаживать за девушкой, как Вы думаете? – Дори попыталась пошутить, в душе проклиная дрожь в своём голосе.

Эрик расценил её попытку пошутить в такой ситуации, как проявление храбрости, и это его покорило.

– Надо иметь выдержку, чтобы улыбаться в такой миг, – признал Эрик, подумав про себя, что это совсем неплохо для начала.

– Мне страшно, – внезапно разрыдалась Дори и залилась слезами. «Чёрт побери, я продумал всё, кроме носового платка для плачущей женщины», – подосадовал Эрик. Из мешка с оборудованием он вытащил спортивную шапочку вместо платка и молча подал её своей плачущей пленнице.

Наступила долгая тишина, очень неприятная для Дори, пока они не начали подъём в горы. В голове Дори мелькало множество вопросов, но она не знала, с чего начать, или как такие вопросы будут восприняты. Её чрезвычайно практичный ум уже начал продумывать, как очаровать, совратить или как-то иначе подействовать на её похитителя, пока не представится возможность сбежать.

Наконец она нарушила тишину, сказав Эрику: – Меня зовут Дори.

– Да, я знаю.

– Вы уже знали моё имя?

– Конечно. Я не взял бы в подруги первую попавшуюся девушку.

– Вы шпионили за мной, – удивилась Дори.

– Да, в известном смысле.

– А что, если я не захочу стать Вашей женой?

– А разве у тебя есть выбор? И потом, где это в природе решает женщина? Мужчины борются друг с другом за право произвести потомство, а женщина выбирает победителя. Таким образом, воспроизводятся только лучшие гены.

Дори минутку подумала, а затем рискнула возразить: – Но ведь люди не животные.

– Скажи мне, разве люди – не часть животного мира? –  не согласился Эрик.

Подумав, она ответила: – Раньше я об этом не думала.

Остальная часть пути домой в Мэтьюсвилл прошла почти так же, как раньше у Конфетки и Веточки. Требор и Эрик позволили более молодой Дори, которая была на грани психического срыва и физически измотана, хорошо выспаться в хижине, лежащей на полпути домой.

В отличие от Конфетки и Веточки, прибытие Дори в Мэтьюсвилл планировалось заранее, и община подготовилась, чтобы оказать ей гостеприимство. После сбивающего с толку множества поздравлений от дружелюбных незнакомцев, Дори не знала, чувствовать ли себя жертвой похищения или королевской особой. Во всяком случае, вскоре она оказалась в руках двух молодых женщин не намного старше себя. Одна из них, явно беременная, назвалась Шейлой, а её подружка – Линдой.

Линда, у которой на руках был младенец, решительно заявила: – Давай решим твои проблемы с одеждой и всем остальным. – Её предложение было сделано так, что возразить было трудно.

– А как с ним? – Дори показала на Эрика, который был увлечён беседой с группой других мужчин. Ей с трудом верилось, что её похититель не беспокоится о том, где она, и не попытается ли сбежать.

– Не волнуйся, – успокоила её Шейла. – Мы покажем тебе вашу хижину, если он не появится первым.

В складском помещении общины, где ей подобрали и снабдили одеждой и женскими вещами, Дори обнаружила, что эти две девушки сгорают от нетерпения поделиться с ней всей информацией о Земле Родичей, Мэтьюсвилле, Эрике и всем, чем угодно, имеющим к ним отношение.

– Некоторые из молодых девочек немного ревнуют тебя, но не волнуйся, у них это скоро пройдёт, – призналась Линда.

– Ревнуют меня? – не поняла Дори.

– Да, Эрик – действительно выгодный жених, и две-три из них хотели быть его первой подругой.

– Выгодный жених!? Он – выгодный жених? Да он украл меня! – Сарказм во вспышке Дори был тонко замаскирован.

– Ты быстро поймёшь, что была спасена, а не похищена. Я сама поняла, что была спасена, через неделю, – убеждала её Шейла.

– Ты тоже была похищена? – спросила Дори.

– Мы обе были спасены, а не похищены, – подтвердила Линда.

– Вы когда-нибудь пробовали сбежать?

– Куда бежать? Разве Эрик не сказал тебе, что это – последнее место на земле для Белых людей? – терпеливо продолжала Шейла.

– Всего этого сразу слишком много для меня, – воскликнула Дори. – Вчера я была в безопасности в своём доме, а теперь здесь в какой-то дикой местности, где меня принуждают выйти замуж за какого-то незнакомого парня, который просто выкрал меня. Так скажите, мне, чёрт побери, что, нужно прыгнуть в его кровать и заняться с ним любовью уже сегодня ночью?

Шейла усмехнулась. – Кто знает? Я задавала себе этот же вопрос в день моего спасения. Мужчины- Родичи не замечены в дурном обращении с женщинами. Я уверена, что когда ты будешь готова к этому, то и он будет готов.

– Что, если я никогда не буду готова? Я имею в виду, что это не брак, и ни о чём  таком я никогда в жизни не слышала.

– Ну, Эрик – красивый мужчина, а ты – здоровая девушка. Вы будете готовы, сгорая от желания и нетерпения в назначенное время, честное слово.

Уверенность Шейлы привела Дори в бешенство, но она посчитала самым умным скрыть свой гнев. Вместо этого она решила больше узнать о своём  похитителе.

– Скажите хотя бы, сколько лет этому Эрику?

– Я думаю, что ему лет двадцать пять – двадцать шесть, – ответила Линда.

– Довольно стар для девочки, которой только что исполнилось шестнадцать, как ты считаешь?

– Ни один Родич не имеет право взять подругу и завести детей, пока не докажет народу свою ценность в сражении и не убьёт несколько врагов, – разъяснила Шейла. – Именно поэтому большинство мужчин-Родичей лет  на десять-двадцать старше своих подруг. Когда девочка превращается в женщину и начинает «сходить с ума по мальчикам», это сама природа говорит, что пришло время выходить замуж.

– Ты хочешь сказать, что Эрик – убийца?

– Солдаты убивают своих врагов и врагов своего народа, верно? – спросила Линда.

– Да, я согласна.

– И они по-прежнему любят своих жён и детей, не так ли?

– Да, я думаю так.

– Тогда в чём вопрос?

– Ну, я считаю, что всё это слишком ново и неожиданно, мне надо привыкнуть, –  запнулась Дори.

– Пожалуй, это всё, что тебе пока нужно, – сказала Линда, указывая на большую кучу вещей. – Давай мы поможем отнести всё это к тебе домой.

В следующем вопросе Дори был скрыт тайный расчёт.

– Вы так и не сказали мне, должна я заняться любовью с Эриком сегодня ночью или нет?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату