• 1
  • 2

— Шерлок Холмс.

Моя новая знакомая улыбнулась. Но улыбка была так хрупка, что, казалось, та вот-вот спорхнёт с её губ и улетит в небеса:

— Человек, давший вам имя, не был лишён чувства юмора!

Я кивнул:

— Вполне с вами согласен: мой отец слыл большим чудаком и оригиналом. Но, уверяю вас, Виктория, меня ничто не роднит с достославным литературным персонажем.

— Не сомневаюсь… — задумчиво проговорила она, после чего заметила — Вы храбрее уважаемого сыщика… Значит… хотите узнать всё… Я покажу вам…

Виктория крепко схватила меня за плечо левой рукой, а правой, подобно мановению фокусника, стёрла окружающее нас пространство. Исчезли, словно их никогда и не было, железная дорога, зелёные луга за окном…

Повеяло морозной свежестью и гарью…

У меня вскружилась голова и я едва удержался на ногах. И ещё долго не мог понять, что мы с Викторией стоим пред величественным особняком, который очень сильно был похож на средневековый замок. Зубчатые стены, бойницы у самой крыши, развевающийся флаг высоко над нашими головами…

Всё кружилось, вертелось и искрилось.

Верх и низ поменялись местами…

***

… Вскоре я почувствовал себя значительно лучше, и смог подробнее рассмотреть окружающую меня картину. На севере высились далёкие горы, а южнее утёса, на котором расположился замок, простирались бесконечные заснеженные луга. На западе мерцали огни (Чуть позже Виктория объяснила мнеё что это — эртоги — ритуальные костры кочевников-аллархов, проживающих в здешних краях многие века).

Невыразимое великолепие света!

… Виктория взяла меня за руку и прошептала:

— Тебе предстоит испытать многое: жестокость и милосердие, гнев и спокойствие. Я познакомлю тебя со своим дедушкой. Он — удивительный… человек.

Калейдоскоп ярчайших образов мелькал перед моими глазами: башни замка, горы и луга, костры- эртоги… Меня приветствовал новый мир.

Невозможно было справиться с нахлынувшими чувствами. Мысли проносились в голове стремительнее солнечных лучей:

— О, Боже! Доведётся ли мне ещё столько всего увидеть, почувствовать, испытать?!..

Я не знал ответа на этот вопрос. И поэтому на душе у меня было одновременно тоскливо и радостно.

— Всё только начинается, — подумал я в тот удивительный миг.

03.01.2010 г. — 14.01.2010 г.

© Copyright: Иван Кравцов, 2010

Свидетельство о публикации № 21007040532

,

Примечания

1

Цитата из книги Энн О'Брайан Райс «Скрипка»

  • 1
  • 2
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату