священнослужителей, то они как раз не склонны поверять первому встречному свои намерения, а часто поясняют свою мысль едва заметными намеками. И в данном случае мы имеем дело как раз с тайнописью духовенства. Ведь в данном тексте два плана: внешний и внутренний. Внешний план прост: пояснение значения знаков, например, ТО—А. Или: З — ЗА. Или: В — ВЕДИ. И любой посетитель церкви, зная слоговые знаки, в первую очередь читал эти пояснения и понимал редкие знаки греческого алфавита. А ведь если бы речь шла только о пояснениях, тогда, безусловно, надо было бы пояснить прежде всего такие странные для славянского глаза буквы, как ПСИ и КСИ. А вот именно они-то и оставлены без внимания. С другой стороны, хорошо известна греческая БЕТА (позже она называлась ВИТА), и пояснять ее как ВЕДИ не было смысла. Так что выбор букв для пояснений представлялся бы крайне загадочным, если бы отсутствовал второй план, тайный. А он как раз и требовал выбор именно нужных букв в нужном месте, и их чтение то слоговое, то кирилловское.
Итак, послание прочитано. Что же оно означает? Это ясно: непосредственный приказ духовенству о введении на Руси собственной азбуки, едва отличающейся от греческой. Любой священнослужитель или монах, посетивший святую Софию, мог своими глазами увидеть данное распоряжение, понять его, и приступить к реализации. Следовательно, теперь найдено доказательство тому, что в кириллице было заинтересовано именно русское духовенство; но более того — имелось письменное распоряжение и утвержденный образец. Иными словами, кириллица на Руси стартовала из Киева! Это означает, что Софийская азбука оказывается не просто одной из прочих ранних, а именно она и является исходным прототипом! Тем самым, время ее начертания можно связать с датой не ранее окончания строительства Софийского собора в Киеве, 1040-м годом (начало постройки пришлось на 1037 год). Так определяется вид первой кирилловской азбуки на Руси, а также место и время ее введения.
Как видим, во вводимой кириллице содержится тайное слоговое послание, а это означает, что слоговое письмо являлось общенародным, тогда как максимально приближенное к греческому образцу письмо Софийского собора преследовало узко конфессиональные цели.
Краткие выводы. На основе проведенного рассмотрения можно сказать, что слоговое письмо лежало в основе составления велесовицы, и отдельные его знаки, как это видно из рис. 73, вошли в состав кириллицы. Можно сказать и сильнее: все негреческие буквы кириллицы являются знаками русского слогового письма. Тем самым слоговое письмо продолжает существовать в современном русском гражданском шрифте как реликт, многие русские буквы называются не только слоговым способом, но и в точности воспроизводят их слоговое чтение, например, ША, ЧА, ЕРЬ (РЕ-РЬ); то же относится и к вышедшим из употребления буквам кириллицы, например, ЯТЬ (РЕ-ТЬ), ЮС (Ю-СУ).
Заключение
В данной работе мы постарались проследить историю определения и дешифровки слоговой письменности Руси, слоговые надписи на различных документах, взаимоотношение слоговой письменности и кирилловской азбуки в двух особых вариантах последней велесовицы и Софийской азбуки. На основе проведенного исследования можно сделать такие выводы, тесно связанные с историей культуры Руси.
1. Слоговая письменность на Руси существовала всю средневековую эпоху, что дает основание предполагать ее существование и в более ранний период, еще до образования Киевского государства. Иными словами, Русь вступила в период образования государства, имея достаточное для применения средство письменной фиксации русской речи.
2. Слоговая письменность использовалась фактически во всех слоях русского общества и для самых различных целей. С ее помощью составлялись берестяные грамоты, фиксировалась собственность, пояснялось содержимое сосудов, давались указания изготовителям, объяснялись особенности изготовления, передавались тайные сообщения. Тем самым она играла роль общенационального русского письма.
3. Параллельно со слоговым письмом в Новгороде возникает велесовица, содержащая и слоговые знаки, и буквы, то есть те же знаки, но уже читаемые без гласного. Таким способом возникают некоторые письменные документы, например, «Велесова книга», датируемая IX веком. Буквы похожи на греческие, но происходят из слоговых знаков.
4. В то же время из Македонии вместе с христианскими книгами на Русь проникает кириллица, очень похожая по начертанию знаков на велесовицу и содержащая, хотя и в меньшем количестве, ряд слоговых знаков в буквенном чтении. Стремление еще сильнее приблизиться к греческому оригиналу приводит к созданию азбуки, начертанной на стене Софийского собора. Ее вводит тайное слоговое послание. Однако этот вариант азбуки на Руси не приживается.
5. Слоговая письменность существует на Руси вплоть до XVII века, но в областных и провинциальных городах, тогда как в стольном граде Киеве кириллица ее вытесняет уже в XI веке. Слоговое письмо обслуживает главным образом простых людей. Но уже в XVII веке надписи слоговым письмом становятся плохими по своей орфографии, слоговые знаки все чаще читаются как буквы, и в XVIII веке слоговое письмо повсеместно (за исключением очень далеких окраин России) вытесняется русским гражданским шрифтом.
6. Судя по распространенности слоговой письменности, на ней могли быть написаны весьма обширные документы. Пока они не найдены.
Однако в результате проведенного исследования можно придти к выводу о том, что Русь и накануне введения кириллицы, что связано с обращением Руси в христианство, имела такое важное завоевание в культурной области, как самобытное русское слоговое письмо.
Следовательно, должна была существовать и обширная литература на нем.
Литература
К предисловию
1.
2.
3.
4.
К первой части
1.
2. [Екатерина Великая]. Записки касательно Российской истории, ч. 1. СПб, 1787
3.
4.
5.
6.
7.