начинало действовать ему на нервы.
Расс отодвинул свой стул и взял пиво.
— Выбирай кий получше, брат. Это тебе понадобится.
— Еще раз спасибо за котенка, Стив. — Джой отошла от стола. — Вы, ребята, позовите, если захотите еще повторить.
Едва она отошла, как Стив напустился на Расса:
— Сукин сын, о чем ты думаешь? Джой не из тех, кого берут на ночь.
— А я и не собирался, — заявил Расс раздраженно. — Подумаешь, сказал пару пустых фраз. С чего ты вдруг так разволновался? Я флиртую с женщинами всю свою сознательную жизнь и что-то не припоминаю, чтобы это тебя когда-то трогало.
— Меня не интересуют остальные женщины. Мы с Нэдом частенько захаживаем сюда и видим, что Джой вкалывает как сумасшедшая. Она скучает по своей семье, но у них нет денег на то, чтобы ее навестить. А она откладывает каждый пенс, который удается заработать, на учебу.
— Здесь что-то другое. — Расс снял со стены кий и осмотрел его. — В Монтане тоже есть колледжи. Чего она потащилась в такую даль, в Аризону? Сидела бы себе в Монтане, не пришлось бы скучать.
Стив установил шары.
— У нее там что-то не сложилось с личной жизнью, вот она и потащилась. Не каждая решится на такое.
— Тогда, может, у нее хватит твердости характера справиться с таким шалопаем, как я. — Расс провел мелом по кончику кия.
— Черт побери, Расс. Когда ты собираешься…
— Начнем?
Расс наклонился над столом, прицелился и отправил шар через все зеленое поле.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Джой то и дело поглядывала на ковбоя, возвышавшегося за бильярдным столом. Расс, может, и сумасброд, но в нем есть какая-то изюминка.
От нее не ускользнуло то, как он серией великолепных ударов разгромил Нэда. Подняв глаза и поймав ее взгляд, он победоносно улыбнулся. Она улыбнулась в ответ, и от ее тоски не осталось и следа. При всех своих недостатках Расс обладал одним бесспорным достоинством — она совершенно забыла о Томми.
Замелькали деньги, когда ковбои начали делать ставки на Расса. Вокруг бильярдного стола собралось с полдюжины посетителей, и импровизированный турнир продолжился.
Количество заказов увеличилось, возросли и чаевые.
Джой принесла Стиву лимонад.
— Твой брат умеет делать бизнес, — сказала она, протягивая стакан.
Стив кивнул.
— Ему ничего не стоит всех завести. — В словах Стива не было зависти, только удивление. — Я надеюсь, что смогу уговорить его управлять моими санями, когда их починю. Он сумеет вытрясти из туристов деньги за милую душу.
Джой представила себе, как Расс, в куртке с поднятым воротником и в низко надвинутой шляпе, мчится по снегу в санной упряжке.
— Я бы и сама не прочь прокатиться на санях.
Стив взглянул на нее.
— Я покатаю тебя в любое время, когда захочешь. Только слово скажи.
Джой улыбнулась и снова переключила все свое внимание на Расса, который собирался выпить глоток пива перед новым ударом.
— Ты пытаешься держать меня на расстоянии от него, правда?
— Угу.
— Да ладно тебе, Стив. Он не такой уж плохой. И он твой брат, между прочим.
— И я люблю этого своенравного малого со всеми его недостатками. Но он не отличается постоянством, а я не хочу, чтобы он заморочил тебе голову.
— Ты прелесть. Если бы у меня был старший брат, я хотела бы, чтобы он был таким, как ты. — Джой залюбовалась, как натянулась рубашка на широких плечах Расса, когда тот потянулся через стол, чтобы послать еще один шар в лузу.
— Тогда послушай совет старшего брата. Выбрось из головы этого парня. Все равно он в воскресенье уезжает в свой Тусон. Я постараюсь сделать все, чтобы он не приходил сюда завтра вечером.
Джой почувствовала себя так, словно ей посулили красивую игрушку и не дали.
— Что ж он так ненадолго?
— Он всегда был непоседой. Не может долго усидеть на одном месте. Даже когда помогает мне здесь подковывать лошадей, на ночь уезжает в горы или на озеро Линкс.
Джой была понятна такая неугомонность. Она и сама уехала из Монтаны, словно спасалась от пожара, и почувствовала невероятное облегчение оттого только, что увидела новые места и новые лица. С тех пор как она поселилась в Прескотте, она тоже несколько раз отправлялась с палаткой и спальником на озеро Линкс.
— Может, я лезу не в свое дело, — нерешительно сказал Стив. — Но у тебя здесь нет родных, которые могли бы дать тебе дельный совет, а если бы были, думаю, что они сказали бы то же самое. Мне не хотелось бы, чтобы по вине моего обожаемого братца у тебя возникли проблемы.
— Спасибо за заботу. Я… — Джой замолчала, потому что один из ковбоев, стоявших у бильярдного стола, привлек ее внимание, подняв пустой стакан. Она дотронулась до плеча Стива. — Я запомню твои слова.
Подойдя к стойке, Джой услышала, как Эдди что-то взволнованно говорит Стиву. Оказалось, что у Клэр забарахлила машина, поэтому она и Шэрон вернулись, вместо того чтобы остаться на ночь в Финиксе, и с нетерпением ждут возвращения своих мужчин.
— Конец свободе, — развел руками Стив, при этом он не выглядел ни капельки расстроенным.
— Придется мне везти Шэрон в Финикс завтра утром, — сказал Нэд. — Все равно она хотела, чтобы я посмотрел новый диван. — Кажется, Нэда тоже не беспокоила перемена планов.
Джой улыбнулась.
— Не жалеете, что придется отказаться от холостяцких удовольствий?
— Есть немного, — сказал Стив. — Вон Рассу не очень хочется уходить, но я его заставлю.
Джой поняла, что на этом приятный для нее вечер заканчивается.
Стив подошел, чтобы расплатиться.
— Дасти хочет еще раз сыграть с Рассом, — сказал он. — Собирается отыграться.
Джой с трудом скрыла радость.
— О-о…
— Пусть Дасти отвезет его домой, Джой.
Она сделала вид, что проверяет счет Стива, хотя прекрасно знала, что там все правильно.
— А при чем тут я?
Стив вздохнул.
— У меня такое чувство, что вот-вот произойдет крушение и, как бы я ни переводил стрелки, поезду каюк.
Джой протянула ему счет.
— Ты хороший друг, спасибо тебе. Но мне уже двадцать семь, я взрослая женщина и вполне могу за себя постоять.
— А ты обещаешь постоять?
— Обещаю.