Он оглянулся по сторонам и ответил, улыбаясь:

— Подожди, сама увидишь.

Они ехали в направлении деревни Харкомб. Припарковав машину на одной из аллей, молодые люди свернули на тропинку, которая убегала в лес. Но вместо того чтобы повернуть к развилке, направо, как ожидала Джози, Мэтью свернул налево. Вскоре они вышли к большой поляне, где мирно паслись овцы.

— Знаешь, я никогда не ходила по этой тропинке, но мне всегда было любопытно, куда она ведет, — сказала Джози, с интересом оглядываясь вокруг. Затем она с некоторой тревогой посмотрела на Мэтью. — Я даже не уверена, что знаю, где мы сейчас находимся.

— Боже мой! Боже мой! Так ты тоже не знаешь?! — воскликнул Мэтью с притворным ужасом и посмотрел на нее с улыбкой. — Не бойся. У меня в кармане подробная карта местности, так что мы не заблудимся.

«Мне совершенно наплевать, заблудимся мы или нет», — подумала Джози. Каждый миг, проведенный с Мэтью, был счастьем. Прекрасные минуты и часы, прежде чем реальность вступит в свои права и разобьет ее мечты вдребезги.

Она запрокинула голову и взглянула на небо. Низко плыли тяжелые серые снеговые облака. Джози горячо пожелала про себя, чтобы Мэтью не заметил их и не предложил вернуться домой.

— Хорошо бы это была общественная земля, — произнесла она. — Надо побывать здесь ранним летом, когда поле покрыто цветами.

— Нет.

— Что? Откуда ты знаешь?

— Я имел в виду, что эта земля не общественная.

— О, — воскликнула Джози удивленно. — Но, значит, мы вторглись в частные владения.

— Не смотри на меня с таким ужасом. Разве ты не любишь приключения? — Мэтью явно дразнил ее.

Он обвел взглядом поле и овец.

— Но весной и летом здесь действительно будет очень красиво. Представляешь: ягнята среди фиалок, примул и колокольчиков… Странно, издалека многое начинаешь ценить гораздо больше. Некоторое время я сомневался, правильно ли поступил, вернувшись…

— Тогда почему же ты здесь? — тихо спросила Джози. Она думала о том, какие муки предстоят ей: знать, что Мэтью где-то рядом, счастлив, но не с ней…

Он пожал плечами.

— Я так поспешно покинул эти места. Я хотел дать себе шанс…

— Тебе это помогло? То, что ты уехал? — Джози говорила тихо, стараясь, чтобы ему… им обоим было легче. — Ведь ты уехал очень давно.

— Думаю, помогло. По крайней мере, вначале. Новые места, новые люди. Это немного отвлекало меня от мыслей о смерти Шейлы. Я притворялся, что делаю карьеру. Заставлял себя работать до изнеможения. — Внезапно голос у него как будто сел. На губах появилась улыбка, и Джози поняла, что больше Мэтью откровенничать не станет. — А как ты? — Глаза Мэтью сузились, он вгляделся в ее лицо. — Десять лет — долгий срок.

— Да, долгий.

— За это время может многое произойти.

— Да.

— И ты не хочешь мне ничего рассказать об этом?

— А что рассказывать? — Джози отвела глаза. — Я много работала. Все в том же агентстве. Тебе ведь это неинтересно.

— Эй! — Мэтью снова заглянул в лицо Джози. — Послушай, если я тебя расстроил, то извини. Я просто думал…

— Что я способна на большее? Да, может быть, так оно и было. Но, может быть, ты слишком рано сделал выводы, а я не стала тебя поправлять.

— Правда? — Мэтью словно не замечал обиду в ее голосе.

Она бросила на него негодующий взгляд. Стоит ли рассказывать ему о своих успехах? Что это изменит? Станет ли Мэтью относиться к ней, как к равной, а не как к несмышленой школьнице?

Джози поколебалась, но потом решила: что бы она ни сказала, ничто не изменит того, что Мэтью для нее потерян.

— Так мы гуляем или стоим на месте? — проговорила она.

Мэтью задумчиво посмотрел на девушку, а потом протянул ей руку.

— Конечно, гуляем. Пошли, нам сюда. Я хочу тебе кое-что показать.

Джози, словно во сне, смотрела, как его сильные пальцы охватывают ее ладонь.

Мэтью слегка подтолкнул ее вперед, не отпуская руку Джози и слегка улыбаясь.

— Не спрашивай, увидишь, когда мы туда доберемся.

Пошел мокрый снег. Джози показалось, что разверзлись хляби небесные. Снег валил сплошной стеной. Мутная белая круговерть мгновенно окутала собой все вокруг.

— Ну и ну! — воскликнула она, глядя в небо. — Ты когда-нибудь видел что-либо подобное?

— Кошмар. Может быть, я отвык от здешнего климата. Но, по-моему, это слишком для октября.

— До ноября всего два дня. И природа, знаешь ли, не всегда точно следует календарю!

Через несколько минут снег полностью покрыл землю. Деревья вокруг стояли, словно сказочные изваяния.

— Больше похоже не на рождественскую открытку, а на обложку книжки «Скотт в Антарктиде», — крикнул Мэтью. — Ты еще не совсем замерзла? Надо было надеть шапку!

«Кажется, он точно знает, куда мы идем, — подумала Джози. — Хоть это хорошо». Они продолжали пробиваться сквозь снежную круговерть. Куда? Джози понятия не имела.

— Ты как? — Теперь Мэтью приходилось прижимать девушку к себе и кричать ей прямо в ухо. Она чувствовала тепло его дыхания. Ей отчаянно хотелось прижаться к нему покрепче. — Уже недалеко!

— Недалеко до чего? — спросила Джози, стараясь перекричать вой ветра.

Но Мэтью не ответил, только сильнее сжал ее руку и повел девушку дальше. Снег уже доходил им до щиколоток.

Через некоторое время им пришлось остановиться.

Мэтью обнял Джози за плечи и притянул к себе, закрывая от ветра.

— Где мы? — Последние десять минут Джози шла, закрыв глаза и позволив Мэтью вести ее.

— Посмотри сама, — сказал он.

Джози с трудом приоткрыла глаза. На ресницы налипли снежные хлопья, лицо было влажным. Сначала она не могла различить ничего, кроме белой пелены, но потом…

Сквозь снежную стену проступили такие знакомые очертания.

Харкомб-холл.

Глава четвертая

Не может быть!

Как Мэтью удалось привести ее сюда так, что она даже не догадалась, куда они идут?

И зачем он ее сюда привел?

Джози двигалась, словно во сне. Раньше она никогда не подходила к дому с этой стороны. Если бы только она была внимательнее и меньше доверялась Мэтью, она не допустила бы своей встречи с этим домом.

— Ты специально привел меня сюда?

Мэтью кивнул и улыбнулся.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату