— Теперь ты расскажи о своих новостях. Но сначала — поцелуй. — Том наклонился и с жаром поцеловал ее в губы, его рука скользнула ей под свитер.
— А-а-а! — вскрикнула Джейн и отскочила. — Холодно!
— Перестань, — отмахнулся Том, протягивая к ней руки и сложив губы трубочкой. — Поцелуй меня.
Джейн бросила в него посудное полотенце.
— Я ни за что на свете не сделаю этого, пока ты не согреешь руки.
— Скажи-ка, чем это ты так возбуждена? — спросил Том, наливая себе кофе.
— Ни за что не угадаешь. Дэвид Грей хочет фотографировать меня! Ему предложили устроить передвижную персональную выставку следующим летом. Я, конечно, только одна из многих претенденток, которых он собирается попробовать, — взволнованно та-таторила Джейн, — но он хочет всю серию фотографий сделать с одной моделью. Если он выберет меня, лучшего для моей карьеры не придумаешь.
— Или для моей. — Слова Тома гулко прозвучали во внезапно воцарившейся тишине.
Джейн удивленно взглянула на мужа. Она-то думала, что он обрадуется, а он стал мрачнее тучи!
— Грей — один из лучших, дорогой, — как можно спокойнее сказала Джейн. — Получить от него предложение позировать — уже большая честь.
— Я знаю, кто он, и восхищаюсь его работами.
— Ну, тогда ты сможешь по достоинству оценить…
— Я ничего не смогу оценить, если моя жена в восторге от того, что ей предстоит обнаженной позировать какому-то фотографу, и мне плевать, что он знаменит! — закричал Том. — И еще: я не могу себе представить большей гнусности, чем твои фотографии нагишом и в непристойных позах, которые увидит вся Америка!
— Непристойных поз не будет, — разозлилась Джейн. — Грей снимает в классической манере, у него замечательные серии фотографий человеческого тела.
— И всем известно, как ты гордишься своим телом, не так ли? Всегда готова демонстрировать его.
— А ты всегда готов смотреть, черт бы тебя побрал! — заорала Джейн, впервые за многие недели ругательство сорвалось с ее губ.
— Я твой муж!
— Но не мой хозяин! Возможно, кому-то и нужно обращаться к тебе за советом, но только не мне. Я знаю, чего хочу. А сейчас я хочу позировать Грею. — После этих слов она покинула комнату.
К обеду Джейн не спустилась. Том провел большую часть вечера в своем кабинете. Когда наконец он лег в постель, Джейн притворилась, что уже спит.
Так продолжалось до конца недели. Теплота исчезла из их отношений, они старались разговаривать только по необходимости. Физически ощущалось царившее в доме напряжение.
В то утро, когда Джейн собиралась на встречу с фотографом, ей не удалось увидеться с Томом. С тяжелым сердцем садилась она в поезд. Том должен гордиться, что выбор пал на нее, должен поддержать, подбодрить. Эта работа очень важна для нее.
По мере того, как поезд уносил ее все дальше и дальше от Куинси, горечь усиливалась, но вместе с ней росла и решимость. Она не позволит Тому помешать ей. Когда она появится в студии, то должна выглядеть достойно, показаться во всей красе.
Когда в девять часов вечера сеанс закончился, Джейн падала от усталости. Найдя комнату в недорогой и тихой гостинице, она позвонила домой.
— Да? — послышался в трубке голос Тома. Ей показалось, или в его голосе и впрямь чувствовалось беспокойство?
— Дорогой, это я. Я все еще в Нью-Йорке. Уже поздно, думаю, мне лучше переночевать в гостинице и вернуться домой первым утренним поездом.
— Понятно, — сухо произнес он. — У тебя достаточно денег?
— Да.
— Ладно, позвони миссис Паркинс со станции, она встретит тебя.
— Хорошо. — От обиды у нее в горле появился комок. Джейн хотелось поговорить с мужем, рассказать, что позировать Грею вовсе не так интересно, как она ожидала. Он все время придирался, был высокомерен и злился по пустякам. Оказавшись вдали от Тома, она поняла, как мелочна и глупа возникшая между ними вражда, как ей не хватает его любви и нежности. Но гордость не позволила ей произнести это вслух. Черт бы его побрал! Том загнал ее в угол, и она не пойдет на уступки.
— Ну тогда спокойной ночи.
— Спокойной ночи. — Не добавив ни слова, он повесил трубку.
Днем миссис Паркинс встретила Джейн на станции и подвезла ее до дома, а сама отправилась на рынок.
— Преподобный Уорбер дома, — сообщила домоправительница, когда Джейн выходила из машины.
Не обнаружив мужа внизу, она поднялась наверх. Сердце ее сжалось от страха, когда она вошла в спальню и увидела, как Том складывает вещи в чемодан. Неужели он решил оставить ее?
— Том?
Он обернулся.
— Привет, дорогая. Как съездила?
— Что ты делаешь? — спросила она, не обратив внимания на его вопрос. — Куда ты собрался?
— Финальные соревнования по гандболу, помнишь?
Вздох облегчения вырвался у нее.
— Ах, да. Когда?
— Прямо сейчас.
Разочарование охватило Джейн. Она надеялась сегодня уладить возникшее между ними недоразумение.
— Понятно. Надолго?
Том захлопнул чемодан.
— До первого поражения команды. — Он взял чемодан и направился вниз. — Я попросил церковного старосту присмотреть за делами в мое отсутствие. Если что-то срочное, звони мне.
— Ладно. — Джейн поплелась за мужем.
— Если я тебе понадоблюсь, жена тренера будет знать, где мы останавливаемся. — Том надел пальто и перчатки.
«Ты нужен мне сейчас!» — хотелось крикнуть Джейн.
— Том.
Видимо, он уловил нотки отчаяния в ее голосе. Уже выйдя на улицу, Том обернулся. Снежинки запорошили его темные волосы и ресницы.
— Да?
Ей хотелось броситься в его объятия, прижаться губами к его губам, впитать часть его силы. Но… Она не сможет уступить, и знает, что Том тоже не пойдет на это.
— Нет, ничего. Счастливого пути.
— До свидания.
Дверь с шумом, словно дверь тюремной камеры, захлопнулась за ним. Джейн почувствовала себя в заточении, окруженная отчаянием — полным и беспросветным.
10
После отъезда Тома снегопад продолжался еще очень долго. Когда стало понятно, что погода не улучшится, Джейн отправила миссис Паркинс домой, пока не разразилась настоящая буря.