странный взгляд, поинтересовался, не хочет ли она что-нибудь сказать ему. Сара быстро ответила «нет».
Перед сном она непонятно почему долго плакала, а проснувшись ночью вдруг со всей отчетливостью поняла, что забыла Стивена, потому что, на самом деле, любит Хьюго. Господи, и угораздило же ее попасть в такое нелепое положение: она живет с мужчиной, которого любит, но который любит другую женщину! Она долго думала, пока не уснула, наконец, с мыслью, что, должно быть, он все-таки неплохо относится к ней, раз предложил выйти за него замуж.
Утром Хьюго предложил съездить на недельку в Голландию к его родителям, и она с радостью согласилась. Сара очень хотела рассказать ему о своих чувствах, но так и не решилась.
В Амстердаме было дождливо, но когда они подъезжали к Роттердаму, погода стала лучше. Услышав, как Хьюго говорит по-голландски, Сара даже вздрогнула от неожиданности.
– Знаешь, я совсем забыла, что ты голландец. Твой английский безупречен,- заметила она.- Мне бы тоже хотелось говорить на твоем языке, хотя бы немножко. Ты не научишь меня нескольким словам?
– Может быть. Хотя вряд ли это понадобится. У меня дома прекрасно говорят по-английски, так что у тебя не будет проблем.
– Когда мы вернемся в Лондон,- продолжила она, глядя в окно на непривычный пейзаж,- я попробую найти кого-нибудь, кто научит меня голландскому.
– Это предложение? – усмехнулся Хьюго.
– У тебя не будет времени, но все равно спасибо.
В Роттердаме были совсем другие правила дорожного движения. Хьюго отлично лавировал среди потока машин, двигавшегося, по представлениям Сары, в противоположную сторону, и она вздохнула с облегчением, когда город остался позади.
Вокруг было очень красиво; аккуратные чистенькие домики утопали в зелени садов. Хьюго рассказывал жене о местах, которые они проезжали, и только тут она поняла, что они проведут две недели не расставаясь. Все время будут вместе! Ее сердце радостно забилось.
– Почему ты так улыбаешься? Ты счастлива? – поинтересовался он и обнял ее за плечи.
– Да,- ответила Сара.- Я не чувствовала себя такой счастливой…- она чуть было не сказала: «С тех пор, как поняла, что не люблю Стивена», но вовремя спохватилась: -… уже давно. И вообще, мне нравится быть замужем,- наивно добавила она.
– Спасибо, Сара,- отозвался Хьюго задумчиво.- Мне кажется, мы отлично… подходим друг другу.
Почти до самого конца дороги они молчали.
Город оказался очень красивым; все в нем поражало Сару своей необычностью – высокие, словно вытянутые вверх дома, непривычные витрины магазинов, каналы с перекинутыми через них мостиками…
Она вдруг подумала о том, как приятно взять отпуск тогда, когда ты хочешь. Ее собственная семья не была бедной, но их денег хватало только на одни каникулы в году. Похоже, Хьюго не преувеличивал, когда просил ее не беспокоиться о финансах…
Отель оказался роскошнее всех предыдущих гостиниц, в которых им доводилось останавливаться. В ресторане, куда они спустились через полчаса, Сара поймала на себе несколько восхищенных взглядов, но это мало что значило для нее в сравнении со словами мужа:
– Как ты хорошо выглядишь!
Она поужинала с отменным аппетитом, а потом они вдвоем прогулялись по ближайшим улочкам, заглянув в пару антикварных магазинов. В отеле Сара и Хьюго разошлись по своим комнатам: он – читать газеты, она – полистать путеводитель по Амстердаму.
Когда утром муж постучал в дверь, Сара причесывалась, и он сказал, что будет ждать ее в ресторане. Она надела новый костюм, цена которого просто ужасала, но костюм так хорошо сидел, что девушка не удержалась от покупки.
– О, что-то новенькое! – сразу заметил Хьюго, оторвавшись при ее появлении от газеты,- Тебе очень идет.
Она покраснела от удовольствия, села и сразу обнаружила у своей тарелки какой-то маленький сверточек.
– Это тебе, Сара,- пояснил муж.
В коробочке оказалась старинный браслет для часов, который ей понравился в антикварном магазине накануне.
– Господи, Хьюго, какая прелесть! – воскликнула она.- Какой ты милый!…- Девушке очень хотелось увидеть на его лице что-то большее, чем выражение спокойного удовлетворения, но, увы…
– Пусть эта цепочка напоминает тебе об Амстердаме,- заметил муж, надевая браслет ей на руку,- Мне приятно, что он тебе нравится.
Когда они почти закончили завтракать, Хьюго неожиданно окликнули – в ресторан зашел его старинный приятель, с которым он учился когда-то в одной школе. Ван Элвин познакомил жену с Жаном Денекампом, и он присоединился к их маленькой компании. Они с удовольствием поболтали и пригласили Жана с женой и шестерыми детьми приехать к ним в гости в Ричмонд.
– Они очень любят друг друга,- позже заметил Хьюго, когда они с Сарой снова заговорили о Жане.
– Это видно,- с чувством отозвалась Сара.- Даже то, как он произносит ее имя…- девушка замялась.
Хьюго промолчал, хотя ее горячность явно удивила его.
Они провели день в блужданиях по городу, вкусно пообедали в дорогом ресторане, а потом снова заглянули в антикварный магазин, где Сара выбрала несколько картин, а Хьюго – чернильный прибор прошлого века. Девушка решила подарить мужу эту вещицу, и он, похоже, был польщен ее вниманием.
– Тебе здесь нравится? – поинтересовался Хьюго за ужином.- Приятное местечко, правда? Его открыли после реставрации пару лет назад, и я всегда здесь с удовольствием останавливаюсь.
– Здесь просто замечательно! – с энтузиазмом поддержала Сара.- Скажи, Хьюго, ты, наверное, знаешь все лучшие отели и рестораны Европы?
– Ну, моя милая, ты меня переоцениваешь,- усмехнулся он.- Если честно, то больше всего мне нравится мой дом. Там я чувствую себя лучше всего.
– Домик в горах?
– Да, мое убежище. А теперь – наше, верно? Каждый раз, когда я туда приезжаю, у меня такое чувство, что должно случиться что-то очень хорошее.
– Пусть так и будет,- от души пожелала Сара, мечтая о том, как им будет хорошо там вдвоем.
– Ты часто бывал в этом ресторане? – поинтересовалась Сара на следующий день за обедом, когда он привел ее в очередное роскошное заведение.
– Пару раз с Жаном,- ответил Хьюго.
– Вдвоем?
– Конечно, Жан был с Джейкобой, они почти никогда не расстаются…
Сара с преувеличенным вниманием изучала меню.
– Ну, спрашивай,- потребовал муж.
– О чем? – притворно удивилась она.
– Ты ведь хотела узнать о девушках, которых я приводил сюда?
– Мне все равно,- быстро ответила она.
– Конечно, тебе все равно, Сара,- подтвердил Хьюго.- Вот почему наш брак так… рационален. Мы двое зрелых, серьезных людей, а вовсе не те юнцы, которые дают волю своим чувствам.- Он улыбнулся, а потом добавил, решив, что она мучается с выбором десерта: – Рекомендую мороженое – оно здесь необыкновенно вкусное.
– Спасибо, мне только кофе,- возразила Сара деревянным голосом, тщетно пытаясь спрятать за ним обуревавшие ее гнев, обиду, отчаяние, но только выдав их.
– И все-таки я расскажу,- продолжил Хьюго, не скрывая иронии.- Первый раз со мной была… дай-ка вспомнить… блондинка – высокая и красивая.- Он нахмурился.- Нет, имени не помню. Мы съели массу всяких