Аллан (шепотом). Невыносимая!
Молчание.
Лейтенант. А в море... выходили?
Аллан. Не-ет, некому сидеть на фоке! Лейтенант. А вы могли бы... доверить это дело мне?
Аллан (с прежней почтительностью). Это слишком большая честь для меня, господин лейтенант!
Лейтенант. Не надо, не надо... Если вы, адъюнкт, полагаете... что сегодня будет хороший ветер, скажем, в полдень... поскольку я освобожусь лишь в это время!
Аллан (хитро). К полудню ветер стихнет, да и... у фрекен Юдифи в это время урок...
Лейтенант (огорченно). Вот как! Вот как! Гм!.. А как вы полагаете...
* * *
А л и с. Не отнесет ли кто-нибудь из молодых людей мое письмо?..
Аллан и лейтенант подозрительно смотрят друг на друга. ...фрекен Юдифи!
Аллан и лейтенант вскакивают и бросаются к Алис, сохраняя, однако, определенное достоинство, призванное скрыть их
чувства.
Хотите оба? Ну что ж, тем надежнее будет выполнено поручение! (Протягивает письмо лейтенанту.) Послушайте, лейтенант, вы не отдадите мне этот платок? Моя дочь — человек бережливый! Отличается некоторой мелочностью... Давайте сюда платок!.. Я не собираюсь вас вышучивать, но не выставляйте себя на посмешище... без надобности. Да и полковнику не понравится роль Отелло! (Берет платок.) Идите, молодые люди, и постарайтесь по возможности не показывать своих чувств!
Лейтенант с поклоном уходит, за ним по пятам следует
Аллан.
* * *
А л л а н (с видимой неохотой останавливается в дверях). Да, тетя!
Аллан. Но он-то пошел!
Аллан. Не хочу!
Аллан. Я все равно пойду!
Аллан бежит за лейтенантом.
• • ¦
Курт (входит). Алис, у меня неспокойно на душе — я получил анонимное письмо!
Курт. Ты не ответила на мой вопрос!
Курт. Всего!
Ку рт. Но я ничего не могу предпринять, поскольку не знаю, откуда ждать удара!
Курт. Так ты мне поможешь?