безжалостно расправляющаяся со всеми заподозренными в нелояльности к режиму. Но в глазах палачей те, кого они терзают, видят не торжество победителей, а животный страх перед неминуемой расплатой. Э.Бивор дает понять, что «Вестники смерти» — всего лишь тупые, нерассуждающие, жестокие исполнители чьей-то воли. Может быть, очередного диктатора — генерала Иньесты? Или кого-то другого? Собственно, роман и дает исчерпывающий ответ на этот вопрос. Недаром после сцены в латиноамериканском застенке автор переносит действие в скромную сельскую английскую церковь, куда на похороны своей старой нянюшки приехал крупнейший делец Алекс Гамильтон. Образ некоронованного короля западного мира, одного из его истинных властителей, как бы фокусирует все сюжетные нити романа. Судьба этого человека, «неустанным трудом» добившегося баснословного богатства, как будто бы подтверждает излюбленный тезис пропагандистов «общества равных возможностей»: усердно трудись, будь инициативен и бережлив — и станешь миллионером. Но ведь давно уже известно: ни одно крупное состояние не нажито честным путем. Процветающий бизнес Гамильтона взошел в буквальном смысле на крови. Прежде чем купить контрольный пакет акций самой крупной горнорудной компании в латиноамериканском государстве, Гамильтон финансировал военный переворот, приведший к власти в стране генерала Иньесту. Именно ему, этому лощеному и сдержанному британскому джентльмену, служат «Вестники смерти». И не только они. В его распоряжении государственный аппарат и секретные службы, ревностно охраняющие Иньесту, к его услугам профессора политологи, такие, как Юджин Бэйрд. В случае необходимости Гамильтон готов закупить Институт по изучению проблем свободного мира, кстати, в прошлом финансировавшийся ЦРУ. Подобных институтов в западном мире великое множество. Имея самые невинные научные вывески, они под видом научных исследований занимаются откровенной подтасовкой и фальсификацией фактов, манипулируя по прямому заданию реакционных кругов общественным сознанием. Именно эту цель и преследует Гамильтон, настаивая на том, чтобы Бэйрд не тянул с докладом. «Вы понимаете, что я имею в виду — данные, подтверждающие рост валового национального продукта и жизненного уровня населения с тех пор, как был восстановлен порядок в стране, и так далее и тому подобное Юджин Бэйрд слегка смутился от бесцеремонности, с какою была изложена просьба дорогим куртизанкам не принято говорить в глаза об их обязанностях».
Характер Алекса Гамильтона тщательнейшим образом мотивирован — это идеальный делец, человек функция, заурядный и ограниченный во всем, что не имеет отношения к преумножению богатства. Что же касается «делания денег», тут он не знает себе равных, и в предчувствии добычи идет на все — «по собственному почину или по наущению ЦРУ (на доверительные отношения с этим зловещим ведомством неоднократно намекает автор — Г. А.) он вполне мог субсидировать военный переворот, подрывные действия или даже убийство Эгиа». Полный аморализм современных эта тонных дельцов предельно обнажается в тривиальном тезисе хищника Алекс Гамильтон «вряд ли получал удовольствие от страданий которые навлек на эту страну, но прибыли из нее выколачивал огромные».
История восхождения буржуа к огромному состоянию, а также сопутствующей ему почти неограниченной власти и одновременно к полной утрате всего человеческого — тема многих выдающихся романов XIX и XX веков. Историей «пустой души» капиталиста немало занималась серьезная литература. И здесь, в романе Э. Бивора, эта тема далеко не случайна. Ибо Гамильтон и есть то «государство», в интересах которого столь тщательно оберегают Иньесту, но одновременно это кровавый преступник, по вине которого погибли десятки тысяч людей, главный преступник, в любых обстоятельствах избегающий наказания, ибо государственный аппарат служит только Гамильтону и ему подобным.
Э.Бивор дает безошибочный срез капиталистического общества — в его верхушке не встретишь ни либералов, ни филантролов зато полным полно действительных либо потенциальных преступников. Так, союз Гамильтона и Иньесты вовсе не случаен, они судьбой избранные соратники, вернее, порождение одной и той же преступной модели капиталистического общества. Честный полицейский Брайан Дандас совершенно справедливо думает о той роли, которая отведена Иньесте. Ведь если бы он предстал перед судом хотя бы за одно из своих преступлений, его приговорили бы к пожизненному заключению, тогда как теперь, захватив власть в стране, а не среди городской мафии, он уже считается важной персоной, которую охраняют со всех сторон.
Спрашивается, какого наказания достоин Алекс Гамильтон, если среди его подручных Иньеста не первый и не последний?
Иньеста — типичный террорист правого толка, захвативший власть в результате убийства предыдущего президента, которое, как и сам путч, оплачено международным финансовым капиталом. Истинные виновники разгула международного терроризма восседают, подобно Алексу Гамильтону, в звуконепроницаемых, оснащенных кондиционерами кабинетах. Они могут даже не знать имен тех, кто нажимает курок, но именно они повинны в том, что льется кровь в Сальвадоре, не прекращаются вооруженные провокации против свободной Никарагуа. Вовсе не случайно Бивор на страницах своего романа неоднократно вспоминает Чили, где переворот Пиночета был актом самого неприкрытою терроризма. И позиция автора здесь однозначна — он осуждает терроризм во всех его проявлениях. Группа анархистов, готовящих покушение на жизнь Иньесты, обречена на провал. Их намерения заведомо бессмысленны, ибо дело вовсе не в диктаторе по имени Иньеста — замену ему найдут без труда. Тезис анархизма «убийство — единственный способ положить конец диктатуре» давно опровергнут всей историей революционно- освободительной борьбы и оплачен кровью сотен субъективно честных, но пошедших по трагически неверному пути людей. Наверное, не один член группы испытывает чувства, сходные с теми, что переживает Ева: «Ее мучила совесть. Для человека, которому невыносима сама идея казни, просто противоестественно быть причастным к покушению на чью-то жизнь».
Особое место в романе занимает Брук Гамильтон — единственный профессиональный военный среди организаторов покушения, который примыкает к анархистам случайно, по чисто личным мотивам — и тут уместно вспомнить героев Грэма Грина, которые в своих действиях руководствуются тем, что сам писатель назвал «человеческим фактором». Брук, конечно же, отнюдь не придерживается левых взглядов, но он честен и умен и уже довольно далеко ушел от того Брука, каким он был когда-то — молодого офицера колониальных войск, участвовавшего в подавлении национально освободительной борьбы в странах Арабского Востока. Бруку присущ своего рода стихийный демократизм и стремление к справедливости, ему ненавистен брат свято верующий в исключительную власть денег. Однако Брук выбирает трагически неверный путь. Неприятие общества вынудило его поначалу замкнуться в себе, вести праздную, бесполезную жизнь, пока не пришло осознание необходимости отмщения. Весь прошлый опыт жизни подготовил Брука к тому, чтобы с оружием в руках бороться против Иньесты. Но Бруку и его соратникам противостоит весь репрессивный аппарат буржуазного государства, «в интересах» которого сохранить визит диктатора в Европу в тайне.
Действия полицейской машины и в Англии и во Франции описываются Э.Бивором с беспощадной откровенностью. Различные отделы полиции и секретной службы заняты бесконечными интригами друг против друга, для таких ретивых служак, как Сайкс, сам Иньеста совершенно неинтересен, главное — не размышляя исполнять приказ, как того требуют «интересы государства». Механический прагматизм Сайкса страшен. Этот человек — как бы во много раз уменьшенная копия Алекса Гамильтона. «Сайкс чувствовал себя владельцем недвижимости, а это давало ощущение стабильности». Сходное чувство полноценности обрел и Алекс, когда понял, что отныне может купить все, что ему заблагорассудится.
Именно с образом Сайкса, занимающего довольно высокий пост в специальном отделе британской полиции, связана одна из центральных линий книги — изображение деятельности секретных служб. Своеобразный иронический эпиграф вкладывает Э.Бивор в уста вечно размышляющего Дандаса: «А вас не коробит от того, что мы оберегаем генерала Иньесту силами демократии?» В ответ Сайкс начинает высокопарно разглагольствовать об «обязанности — стоять на страже законов нашей страны».
Каковы же «силы» и приемы британской «демократии», будто бы защищающей достоинство граждан и неприкосновенность их жилища? Фотографии инакомыслящих, снятые скрытой камерой, подслушивание телефонных разговоров «подрывных элементов», тотальная слежка и использование новейшей электронной техники. «Всякий раз при обыске квартиры первым делом изымается записная книжка с адресами и телефонами, даже если обыск производится вроде бы в поисках наркотиков — под этим предлогом легче всего получить ордер на обыск». Все полученные данные немедленно вводятся в компьютер. Нарушение неприкосновенности личности тоже в порядке вещей — Дельгадо арестовывают без всякого обвинения и санкции прокурора, а сам факт задержания даже не регистрируют.