Вулф удостоил её снисходительным взглядом.

- Зачастую только друг способен сказать нам то, что нам меньше всего хотелось бы слышать.

Норин с сомнением воззрилась на него, затем перевела взгляд на меня. Я приподнял одну бровь и улыбнулся.

- Вы, конечно, правы, - вздохнула Норин, усаживаясь поудобнее. Извините, что я вспылила, но я абсолютно уверена, что Майкл не виновен. Помогите нам, пожалуйста!

Вулф изучающе посмотрел на её, затем перевел взгляд на настенные часы: до дневного свидания с орхидеями оставалось уже всего ничего.

- Мадам, - произнес он, - вы, разумеется, слышали о том, что суммы, которые я требую за свои услуги, многие называют непомерными?

- Да, - с вызовом сказала Норин. - Я способна вам заплатить.

Вулф закрыл глаза и переплел пальцы на пупке. Я прекрасно понимал, что он придумывает причину, как бы отказать Норин. Он и без того не выносил впрягаться в работу, но женщина-клиент была в его представлении двойным злом. Исчадием ада. Но Вулф также знал, что, отшив Норин, будет вынужден терпеть мои постоянные упреки по поводу и без того скудного банковского счета. Словом, Вулф оказался между Сциллой и Харибдой. Секунд тридцать спустя он открыл глаза и устремил на Норин хмурый взгляд.

- Очень хорошо. Я берусь за ваше дело, но только с двумя оговорками: во-первых, успеха, если подразумевать под ним оправдание вашего брата, я не гарантирую. Хотя, безусловно, изыщу все возможности, чтобы найти на роль убийцы мистера Линвилла иного кандидата. Во-вторых, мне почти наверняка придется побеседовать с вашими друзьями - с мисс Марс и, возможно, с тем господином, с которым вы часто встречаетесь. С мистером...

- Роджеком. Дугом Роджеком.

- Да. Вполне возможно, что в процессе беседы всплывет упоминание о досадном эпизоде, случившемся между вами и мистером Линвиллом. Является ли это для вас непреодолимым препятствием?

Норин заморгала, потом ответила:

- Еще вчера я сказала бы, что да, но теперь это уже утратило прежнюю значимость. Мой брат невиновен, мистеp Вулф. Спрашивайте кого угодно о чем угодно, лишь бы помочь ему.

- Что ж, мисс Джеймс, вы мыслите вполне здраво, - произнес Вулф. В его устах это прозвучало как похвала. - Что касается меня, то я вынужден вас оставить, однако мистер Гудвин введет вас в курс дела и объяснит, что нужно делать. - С этими словами, Вулф поднялся из-за стола, пересек кабинет и затопал в прихожую, к лифту.

Под словами 'введет вас в курс дела и объяснит, что нужно делать' Вулф подразумевал в числе всего прочего и обсуждение размеров его гонорара. Сам он от разговоров на меркантильные темы предпочитает уклоняться, перекладывая эту неблагодарную миссию на мои плечи. Вулф прекрасно знает, что, будучи его главным бухгалтером, кассиром и плательщиком по счетам, я прослежу, чтобы наших доходов хватало на закупку свежей рыбы, мяса и овощей, без которых Фриц не мыслит своей кулинарии, ящиков пива, которое Вулф поглощает как насос, а также на жалованье, которое он исправно выплачивает нам с Фрицем и Теодором. До сих пор бумажки, выпускаемые федеральным казначейством, неизменно поступали к нам в достаточном количестве, чтобы обеспечить издавна заведенный Вулфом жизненный уклад. В чем, я считаю. изрядная доля моих заслуг.

- Что ж, мисс Джеймс, - сказал я, - разворачиваясь к ней на своем вращающемся стуле, - прежде чем двигаться дальше, позвольте ввести вас в курс дела.

Глава 10

Итак, мы официально обзавелись клиентом, причем таким, которому наши 'непомерные' гонорары вовсе таковыми не показались. Более того, когда я назвал сумму - шестьдесят тысяч долларов, - половина которой выплачивалась сразу, а половина - по завершении расследования, Норин, даже глазом не моргнув, сказала:

- Надо же, я думала - будет больше.

После чего тут же, не сходя с места, достала из сумочки чековую книжку с клетчатой красно-синей обложкой и выписала чек на тридцать тысяч долларов с такой легкостью, будто покупала продукты. Затем спросила, что делать дальше.

- Дальше, если вы располагаете временем, я хотел бы задать вам несколько вопросов, - улыбнулся я.

- Конечно же, я располагаю временем, мистер Гудвин... Ах, извините Арчи! Я полностью в вашем распоряжении. Тем более, что это мне следовало бы спросить, располагаете ли временем вы, - серьезно сказала Норин, сидя в красном кожаном кресле точь-в-точь как студентка на экзамене. Я начал понимать, почему Лили в неё души не чаяла; Норин владела по меньшей мере двумя из трех наиболее мною ценимых достоинств: волевым характером и умением себя вести. Третье - чувство юмора - Норин, учитывая случившееся, пока проявить не смогла; если им обладала, конечно.

В числе всего прочего я спросил её, насколько хорошо она узнала Линвилла за две встречи.

- Должно быть, не очень хорошо, раз допустила такое, - задумчиво ответила она. - На мой взгляд, он был просто беспутным парнем, а вовсе не зарвавшимся и беззастенчивым сорви-головой, каким его пытаются выставить в газетах.

- Пил он много?

- Да, пожалуй, многовато. Особенно учитывая его склонность садиться за руль в любом состоянии. Я даже собиралась когда-нибудь поговорить с ним об этом, продлись наше знакомство дольше.

- А с друзьями он вас знакомил?

- Да, с двумя или тремя. Одного из них, Тодда Холлибертона, я видела оба раза, что мы встречались с Франтом.

Я поневоле припомнил задиристого коротышку, с которым столкнулся возле 'Морганы.

- А что он за птица? - поинтересовался я.

Норин пожала плечами.

- Парень как парень. Довольно славный, по-моему. Робкий только какой-то. Он и рта почти не раскрывал.

Должно быть, что мы с ней общались с разными Тоддами Холлибертонами.

- А он был один или с девушкой? - поинтересовался я. - И каков он внешне?

- В первый раз, это было в 'Орионе', он был один, а во второй, когда мы пришли в 'Моргану', с ним был ещё один парень. Чарли какой-то - фамилию забыла. А внешне... Ростом он не вышел - ниже Франта, во всяком случае. Чем был Франт, - поправилась она. - И волосы ещё такие белесые, почти седые. Стрижка короткая. А что?

- Любопытно просто, - сказал я. Все-таки мы оба имели в виду одного парня. - А чем он занимается?

Норин легонько нахмурилась.

- Мне кажется, он кто-то вроде счетовода. И ещё я помню, как он сказал, что живет в Гринвич- Виллидж. Вот, пожалуй, и все.

- Кто, по-вашему, мисс Джеймс, мог до среды знать о том, что случилось между вами и Франтом и Линвиллом?

- Мне казалось, что мы уговорились называть друг друга по имени, напомнила она. - Меня зовут Норин, Арчи! Так вот, как я уже говорила, Лили знала об этом ещё с субботы, а мама, Майкл и Эдвард узнали во время торжественного вечера. Ну и папа тогда же - мама ему позвонила.

- Они часто общаются?

- Нет, я бы не сказала. Отношения между ними довольно натянутые, но они разговаривают, особенно, когда дело касается меня или Майкла. А тогда мама сама ему позвонила. Она была просто вне себя.

- Не знаю, как вас, но меня это не удивляет.

- Да, вы правы, - вздохнула Норин. - Пожалуй, будь у меня дочь, я бы среагировала так же.

- Расскажите мне про своего друга Роджека, с которым вы, по вашим словам, часто встречаетесь.

Норин устало провела по волосам.

- Дуг - славный парень, просто душка. Нас Майкл познакомил. Они вместе спортом занимались. Дуг служит в брокерской фирме 'Максвелл и Миллс'.

- Насколько у вас серьезные отношения?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату