срочности… Неизвестно, поверил ли всему этому Питерсон, но он отступил на шаг, пропустив Молдера в зал. И, естественно, пошел в машинный зал вместе с нежданным гостем, по дороге излагая уже собственную оправдательную версию:

— Машина как будто сошла с ума — скачки напряжения, сбои. Я едва сумел войти.

— Где центральные процессоры?

— Здесь.

Молдер устремился к стоящему посреди зала металлическому шкафу, распахнул его и попытался слету разобраться в нагромождении плат и разъемов, совместить эту картину с рассказами Вилчека. Достал из сумки тяжелую пластину внешнего модуля расширения, вставил в нужный — как будто — разъем. Эта плата, по словам Вилчека, должна была насильно заставить систему воспринять команды с пульта управления, принять их за свои собственные. Без нее вирус просто не ввести — как и любую другую постороннюю информацию. Огонек светодиода проинформировал Призрака, что плата не сработала.

А вежливая Машина продублировала:

«ДОСТУП ЗАПРЕЩЕН»

— Агент Молдер. — Питерсон — сама услужливость. — Вы точно знаете, что делаете? Если нет, то, может, лучше я?..

«Знаю, знаю, отстань, не до тебя. Может, пошевелить карту в разъеме? Или пнуть шкаф как следует? Я ничего не перепутал? Проклятие! И где Скалли?»

А Скалли в это время с криком летела в пропасть. Ощущение было именно таким. Дэйна скользила по горизонтальной жестяной поверхности вентиляционного хода едва ли не с такой же скоростью, с какой падала бы по вертикальной шахте, цепляясь за все попадающиеся неровности. Иногда удавалось притормозить — на несколько секунд, не больше. На гладких краях боковых ответвлений руки моментально немели, пальцы разжимались, и беспомощное тело пролетало следующие несколько метров. Наконец по локтю ударил направляющий козырек на боковой стенке, и, намертво вцепившись в металлическую планку, Дэйна смогла перевести дух и оглядеться.

Внизу — то есть под ногами, там, куда несся поток воздуха — слышался какой-то странный металлический свист и лязг. Скалли пригляделась, воспользовавшись чудом не выпавшим из руки фонариком… И инстинктивно отшатнулась назад. На этот раз фонарь все-таки упал — прямо на бешено вращающиеся лопасти огромного вентилятора. Несколько мгновений отчаянного грохота — и крутящийся огонек исчез вместе с перемолотым в пыль мусором. Скалли судорожно сглотнула. И еще раз. И еще. Потом полезла в кобуру за пистолетом. За радужной пеленой вращающихся лопастей виднелся распределительный щиток подачи питания. Прицелиться. Выстрел. Мимо! Еще раз. Лопасти отрикошетили пулю! «У меня осталось пять патронов» — отчетливо прозвучало в голове.

Молдер тем временем решил попытать счастья с другим разъемом.

Получилось! Светодиодик радостно просигналил красным огоньком. На мониторе вспыхнуло:

«ДОСТУП РАЗРЕШЕН»

Теперь можно запускать вирус.

Призрак достал дискету с вирусом. Плюхнулся на стул перед пультом.

И обмер от уверенного голоса за спиной:

— Отлично, агент Молдер…

Говорил Питерсон. Инженер по эксплуатации здания. Как он выразился, «просто смотритель». Вот только превосходство и злорадство, внезапно прорезавшиеся в его интонациях, изменили голос почти до неузнаваемости.

Молдер обернулся и без удивления обнаружил, что Питерсон стоит сзади метрах в трех с пистолетом наизготовку и самодовольно ухмыляется.

— Я пытался войти в систему почти два года—и два года у меня ничего не получалось… А теперь — достаньте пистолет и разрядите. Осторожно…

Пришлось подчиниться.

Молдер выполнял приказ медленно — даже медленней, чем рекомендуется браться за собственное оружие, находясь под прицелом.

— Министерство обороны? — спросил он, щелкнув обоймой.

— Наши счета подписаны одним лицом… «Кого он имеет в виду — директора ФБР или Президента США?»

Лже-инженер подошел к обезоруженному Молдеру, забрал обойму, сунул в карман пиджака

и вновь протянул руку:

— А теперь — дискету и отойдите от пульта. На этот раз Призрак двигался так медленно, что глазу его движение просто не было заметно. С точки зрения Питерсона, его пленник и вовсе сидел неподвижно, растерянно глядя прямо перед собой.

— Вы же не хотите убедиться в моей решительности, агент Молдер?

Призрак протянул Питерсону черный квадратик и нехотя разжал пальцы.

— Опустить пистолет! — хлестнула по ушам тихая злая команда.

В дверях стояла Скалли.

И целилась инженеру в голову. В ее решительности не усомнился бы никто. Если бы можно было убивать взглядом, Питерсон уже лежал бы бездыханным. Или влип в стенку — как несчастный Бенджамин Дрейк.

С Дэйной, похоже, произошло что-то страшное. Перемазанная с ног до головы, с мусором во всклокоченных волосах, с безумным блеском в глазах, она была сейчас похожа по меньшей мере на фурию.

Питерсон сделал робкую попытку вернуть контроль над ситуацией:

— Полагаю, вы понимаете, что происходит?

— Заткнись и положи оружие!

Молдер чуть не подавился. Питерсон демонстративно положил пистолет на стол и неторопливо пошел навстречу Дэйне, мягко, но настойчиво уговаривая:

— Вы делаете ошибку, агент Скалли. Вы превышаете свои полномочия. Эта операция гораздо сложнее, чем вы можете себе представить. Вы нарушаете присягу.

— Скалли, не слушай его! — выкрикнул Призрак, прекрасно знавший, что чувство долга у его напарника гипертрофировано до неприличия.

Питерсон продолжал, уверенный, что находится на верном пути:

— Данная технология представляет огромный научный интерес…

— Эта Машина — чудовище! Она убила уже двоих! Вряд ли они смогут управлять ею лучше, чем Вилчек!

— Можете не сомневаться, вы за это ответите. Вас привлекут к ответственности.

Каждый тянул в свою сторону. Аргументы Питерсона были вескими и рациональными, Молдера — скорее эмоциональными, но оба распинались зря. Скалли не слышала ни того ни другого.

— Молдер, бери дискету! — скомандовала она.

Молдер подскочил к Питерсону, отобрал у него злосчастный черный квадратик, вставил в прорезь… Больше ничего делать не надо было:

Вилчек предупредил, что вирус самозагружающийся. Оставалось только ждать.

Результаты проявились почти мгновенно.

По экрану монитора поползла цифровая рябь. Дрогнувший голос из-под потолка произнес:

— ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ, БРЭД? Надо же, почерк Вилчека она узнала сразу! На большом экране хаотично замелькали картинки с камер слежения.

— НЕ ДЕЛАЙ ЭТОГО, БРЭД!

Все здание разом сошло с ума. Хаотически гас и зажигался свет. Запускались и замирали бытовые механизмы. Бессмысленно жужжали многочисленные сервоприводы. Открывались и вновь запирались двери лифтов.

— ВОССТАНОВИТЕ ФАЙЛ.

Потоки текстов и цифр на экранах превратились в сплошное мерцающее месиво. Надо же — одна маленькая дискета!

Вы читаете Дух из машины
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату