Двое полицейских перебирали бумаги в картотеке, а еще один ползал по полу с лупой и порошком для снятия отпечатков. В углу у стола мелом по ковролину был очерчен силуэт скорчившегося тела.

— Убийство и похищение. Беднягу звали Чарльз Сэндсторм, ему было пятьдесят три года, он являлся главным бухгалтером компании «Искандарион». Убит в своем рабочем кабинете ударом тонкого острого предмета в область правого уха. Знакомый почерк, не правда ли? Медицинский эксперт определил, что смерть наступила сегодня, примерно в четыре часа утра. Тело обнаружила уборщица около пяти часов дня.

— А что, до этого главного бухгалтера никто не хватился? И до пяти часов к нему в кабинет никто не заходил?

Молдер пожал плечами:

— Судя по всему, это так. Хотя, по-моему, это полный бред. Теперь о похищенной женщине. Это Элис Брэнд, тридцать два года, секретарша мистера Сэндсторма. Ее родные подтвердили, что она часто оставалась в офисе на ночь для того, чтобы закончить срочную работу. Вчера поздно вечером она позвонила домой и сказала, что, возможно, задержится до утра. «Тойота» мисс Брэнд до сих пор находится на стоянке.

— Они действительно занимались здесь срочной работой, или у них были более важные дела? — усмехнулась Скалли.

Молдер пожал плечами:

— Понятия не имею. По крайней мере, какие-то бумаги на столе действительно лежали. Если хочешь получить точную медицинскую информацию — позвони патологоанатому и поинтересуйся у него результатами вскрытия.

— Меня это мало интересует. Лучше скажи, как вся эта история может быть связана с первой жертвой?

— Очевидно, никак.

— Ты уверен или просто не имеешь никакой другой информации?

— Мне так кажется. Скалли, я понимаю, что время идет, убийца по-прежнему разгуливает на свободе, а мы топчемся на месте. Но поверь моей интуиции — улики появятся сами собой, стоит нам только немного подождать.

— А тем временем маньяк прирежет еще кого-нибудь… Ладно, сейчас речь не об этом. Смотри, что я принесла.

Скалли достала из сумочки фотографию, сделанную фотоаппаратом «поляроид». На ней была изображена площадка перед аптекой Бакстера — угол дома, вывеска, край витрины. И полицейская машина на стоянке.

— Это сделал кто-то в момент прибытия полиции? — лицо Молдера выразило заинтересованность .

— Нет, это сделала я сама, полчаса назад. Мне захотелось еще раз испытать «поляроид», который мы нашли дома у Мэри Ла-файет.

Молдер посмотрел на часы, потом — за окно, после чего снова перевел взгляд на Скалли.

— Ты закрыла объектив и нажала на спуск?

— Совершенно верно. И фотоаппарат выдал этот самый снимок. Судя по всему, мы имеем дело с человеком, которому нравится возвращаться на место преступления.

— Дай-ка ее сюда! — Молдер взял фотографию в руки, немного повертел, потом достал из кармана складную лупу.

— Что ты пытаешься там разглядеть? — заинтересовалась Скалли.

Молдер отложил лупу и смущенно улыбнулся:

— Кажется, я буду вынужден тебя огорчить. Убийца не имеет к этой фотографии никакого отношения. Изображенная на ней картина относится не ко дню убийства, а ко вчерашнему дню.

— То есть как? — удивилась Скалли.

— Очень просто. Возьми лупу и внимательно посмотри на номер второй машины, которая стоит рядом. Последние четыре цифры видны очень хорошо.

Окалли взяла лупу и внимательно изучила фотографию.

— Четыре, три, шесть и два. Ну, к о чем это говорит? -

— Это наша машина, Скалли. «Шевроле», который мы вчера брали в прокат в аэропорту. Боюсь, что на этот раз фотобумага подсмотрела не мысли убийцы, а мои мысли…

Скалли прищурилась и окинула Молдера пристальным взглядом.

— Да, в тебе действительно есть что-то от маньяка, — наконец произнесла она. — Но что же мы имеем в результате?

Молдер пожал плечами:

— Пока мне не удалось найти здесь ничего существенного. Единственное, что связывает два преступления — это сходный способ убийства, одинаковое орудие убийства и, конечно же, похищение женщин. Больше никаких улик нет.

— Никаких? — внезапно переспросила Скалли. — А вот эта вывеска?

Она подошла к стене, внимательно разглядывая украшавший ее рекламный плакат фирмы «Искандарион» — желтый круг с контурами кирпичной стены и стилизованным под арабскую вязь названием компании.

— Внимательнее погляди на фотографию. На заднем плане там видна точно такая же вывеска.

— Ну-ка, ну-ка, — Молдер схватил лежащее на столе фото. На недостроенном здании, возвышавшемся справа от аптеки, действительно виднелся плакат с отчетливо различимым изображением желтого круга и характерной надписью.

— Итак, — подытожила Скалли после некоторой паузы, — можно предположить, что эти преступления как-то связаны со строительной фирмой «Искандарион». Видимо, похититель работает или работал на стройке рядом с аптекой — это объясняет, как он мог повстречать обеих женщин. Но есть ли у нас какие- нибудь другие улики?

— Не знаю, — честно признался Молдер. — Мы не нашли в офисе ни фотографий, ни пленок, ни какой- либо съемочной аппаратуры. Эксперты даже не смогли обнаружить в кабинете отпечатки пальцев, которые не принадлежали бы мистеру Сэн-дсторму либо мисс Брэнд. Сейчас на всякий случай проверяются финансовые дела фирмы… Лейтенант Эриксон сообщил, что завтра сюда прибудет команда медиков из Детройта. Они проведут дополнительное исследование обоих трупов в морге, а также осмотрят мисс Лафайет в больнице святого Патрика.

— А фотографии? Что ты можешь сказать про них?

— Пока только одно: убийца не знает о своих способностях. Он не ведает, что таким образом оставляет за собой следы. Я думаю, что он просто не обращает на фотоаппаратуру особого внимания. Так что в первую очередь тебе следует заняться компанией «Искандарион». Проверь всех людей, связанных со стройкой, которая ведется возле аптеки Бакстера.

— Подожди, Молдер, а почему этим займусь я, а не мы вместе?

— Потому что сегодня ночью я еду в Вашингтон. Я хочу попросить Мэтта Левин-ски, чтобы он обработал первую фотографию и вытянул из нее все, что только возможно. Как только Мэтт закончит свою работу, я сразу же возвращаюсь. Если появится новая информация — сразу же позвоню.

— Молдер, но ведь у нас совсем мало времени! Элис Брэнд находится в руках убийцы, и неизвестно, что с ней может случиться!

— Вот именно поэтому мы должны одновременно тянуть за все ниточки, оказавшиеся у нас в руках.

Молдер глянул на часы, приветственно улыбнулся и быстрым шагом направился к выходу. Скалли проводила его долгим взглядом.

Призрак опять сбежал. Сбежал оттуда, где не чувствовал возможности самому сделать что-то, туда, где такая возможность у него есть. Скалли не раз сталкивалась с наглядными проявлениями интуиции Молдера и вполне ей доверяла.

Если Молдеру что-то упорно кажется — значит, необходимо внимательно к этому прислушаться. Сейчас Молдеру казалось, что убийца объявится сам собой, стоит только немного подождать. Но Призрак не любил и не умел ждать в бездействии — а еще больше ненавидел совершать заведомо бессмысленные действия. Поэтому он счел за благо смыться в Вашингтон, где у него была хоть какая-то видимость работы.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату