воспоминаний.

С продуктами, которыми снабдила ее миссис Грайс, можно было выдержать длительную осаду, но есть Мэгги не хотелось. Чайник закипел, она заварила себе крепкого черного кофе, села в кресло-качалку и, потягивая горячий напиток, уставилась невидящим взглядом в пространство.

Каждая мысль о Джее отзывалась в ней болью. Нет, ее страдания не трогали разум: впервые в жизни растревоженная чувственность жестоко терзала ее тело.

– Я схожу с ума, – с горечью произнесла она вслух.

Она, конечно, пыталась не думать о нем, но это оказалось невозможно. Даже здесь, на Краю Света, в ее убежище, все вещи словно сговорились против нее и напоминали о нем.

Решение приехать сюда было внезапным. Она уже сняла трубку, чтобы звонить Лу в Нью-Йорк, и вдруг поняла, что поедет только сюда.

Если она хотела навсегда изгнать Джея из памяти, начинать следовало отсюда. Где зародилась ее любовь к нему.

Она с величайшей осторожностью поставила стакан на стол и заплакала беззвучно и безнадежно, пока не выплакала все слезы. Потом налила в грелку горячей воды и пошла наверх в маленькую спальню; там легла, сжимая ее в руках, чтобы холод простынь не был так ощутим.

Какая же она была дура! Раскрылась перед ним душой и телом – и была отвергнута. Теперь ей всю жизнь придется терпеть это унижение.

А он сейчас с Кили, думала она, до крови закусив нижнюю губу.

«Пока нет», – ответил он на ее вопрос. Но сейчас уже, наверное, да, особенно если у Кили есть на его счет планы. Возможно, он даже станет ее третьим мужем. Женщина, которая знает, чего хочет, и идет к цели прямой дорогой, – так восхищенно говорил он.

Я тоже хотела так жить, горько думала Мэгги, и вот до чего дошла.

Она стала подсчитывать, насколько Кили старше его, но тут же одернула себя. Не будь такой стервой! Когда ты так блистательна, знаменита и умна, как Кили Сен-Джон, какое значение имеет возраст!

Последние две ночи она почти не спала, и, похоже, в обозримом будущем на спокойный сон надеяться не приходилось. Но кому какое дело, если у нее под глазами появятся синяки? Все равно смотреть на нее здесь некому.

Ей ненадолго удалось забыться, но внезапно она вскочила, охваченная тревогой.

Дверь, пронеслось в ее голове. Я забыла задвинуть засов.

Перспектива прогулки вниз ей вовсе не улыбалась, однако это было необходимо. Хотя миссис Грайс и уверяла ее, что Дейв Арнолд сбежал, она не могла отделаться от опасений, что он шатается где-нибудь в окрестностях, ожидая ее приезда.

Она неохотно босиком пошла вниз.

Шагнув на нижнюю ступеньку, почувствовала неладное. Струя холодного как лед воздуха тянулась через всю комнату прямо на нее. Мэгги взглянула на дверь и с ужасом увидела, что она открыта.

Наверное, ветер сорвал щеколду, подумалось ей. Вдруг дверь начала медленно открываться прямо на нее.

Мэгги попыталась кричать, но голос не повиновался ей.

Джей вошел и остановился как вкопанный, глядя на нее. В ночной рубашке, с прижатой к горлу рукой, она была похожа на привидение.

– Мне, наверное, следовало постучать, но, когда я взялся за дверь, она оказалась открытой, – сказал он. – Простите, я, кажется, напугал вас. – Он помолчал. – Можно я включу свет?

Она кивнула; он щелкнул выключателем, и комната осветилась.

– Вы уже спали? Я вас потревожил? – Он внимательно смотрел на нее, нахмурившись. – Я не рассчитал время и приехал позже, чем хотел.

– Зачем вы здесь? – хрипло выдавила она.

– Увидеть вас. Поговорить.

– Мы уже все друг другу сказали.

– Разве? Вы не сообщили Себу, что расторгаете помолвку. Он сказал, что не видел вас.

– Я… собиралась позвонить ему через день-два.

Он покачал головой.

– В этом нет необходимости. – Он сунул руку во внутренний карман куртки и достал сложенную газету. – Вот сообщение, прочтите.

– Мне все равно. – Ей не хотелось видеть, как выглядят изложенные черным по белому разрушенные мечты о счастье. – Говорите, что хотите, я со всем соглашусь.

Он сжал губы.

– Мэгги, прочтите. Пожалуйста.

Она медленно приблизилась и взяла газету.

– «МакГайр» становится бестселлером', – прочитала она вслух. – Что это значит?

– Читайте.

Джей рывком выдвинул один из кухонных стульев и сел. Он казался бесконечно усталым. Независимый кинопродюсер Сол Эбельстайн объявил сегодня о начале сотрудничества телезвезды Джея Делани – Хэла МакГайра – и знаменитой романистки Кили Сен-Джон.

Мэгги беззвучно вздохнула, но заставила себя продолжать.

В ближайшее время начнутся съемки дорогостоящего эротического фильма по роману мисс Сен-Джон «Полночный час» с Джеем Делани в роли Скотта Максвелла. Фильм был задуман на этой неделе во время ужина в Насау. Эбельстайны отдыхали на роскошном курорте Лайдорф и принимали у себя мисс Сен-Джон и Джея Делани, который гостил у нее со своей невестой – редактором Маргарет Карлайл.

Сол сказал: «Моя жена обожает эту книгу, а из „МакГайра“ не пропускает ни эпизода. По ее мнению, если их соединить, мы получим шедевр, а Глория никогда не ошибается. Я в восторге от проекта. Через два дня я прибуду в Лондон для подписания контрактов».

Мэгги отложила газету.

– Что все это значит?

– Мэгги, вы же умеете читать, – терпеливо сказал Джей. – Это значит, что я собираюсь сниматься в фильме по «Полночному часу». Я говорил вам, что напоминаю Кили Скотта Максвелла. Она поймала в ночном клубе Глорию Эбельстайн, с которой едва знакома, и замучила ее разговорами на эту тему. Наконец они сговорились, и Глория загорелась этой идеей, пообещав продать ее Солу. А он игрушка в ее руках, – сухо добавил он. – Они втроем собрались за обедом и обмозговали все детали. Потом позвонили моему агенту и обговорили сроки и оплату. – Он кивнул на газету. – Остальное вы знаете.

– Тогда почему вы здесь? Почему не празднуете это событие на Нью-Провиденс? – Вместе с Кили.

– Я же вам сказал. Мне надо было вас увидеть, поговорить.

– Ах да, понимаю. – Она взглянула на статью. – Вы считаете, что новость о расторгнутой помолвке сейчас некстати, что она испортит вам съемки. Мне все равно. Решайте, как хотите. Не стоило ради этого приезжать сюда.

– Если я решу, как хочу, – медленно произнес Джей, – то мы должны назначить день нашей свадьбы.

Мэгги отпрянула, и газета выскользнула из ее рук.

– Вы сошли с ума.

– Да, наверное, вы правы. Я знаю, что поторопился, но я ничего не могу с собой поделать. – Он отвел глаза. Он был так бледен, нерешителен, уязвим. – Мэгги, дорогая, любимая, дайте мне шанс. Пусть наша помолвка станет настоящей, позвольте мне искать вашей взаимности, как я и надеялся, пока Элкотт и его свора не ворвались сюда и не загнали меня в угол.

– Вы не понимаете, что говорите…

– Милая, понимаю. Я люблю вас, Мэгги, и хочу посвятить остаток жизни вашему счастью. Позвольте мне хотя бы попытаться добиться вашего расположения. Я понимаю, карьера значит для вас чертовски много, вас не интересует брак – Бог знает сколько раз вы говорили мне это, – но вы могли бы совмещать… Другие женщины ведь могут.

Он встал, отбросив ногой стул.

Вы читаете Бушующая стихия
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату