признайся, красивая была девушка?
- Красивая.
- Я хотела в случае твоего проигрыша, подарить ее тебе, но... теперь не подарю, хватит... брошки и Май.
- Ну и стерва же ты, - спокойно говорит младшая сестра.
- Какая есть.
- Пошли, Виктор от сюда. Я все же поговорю с папой, чтобы он перевел Виктора куда-нибудь от тебя подальше.
- Поговори- поговори. Мой дом самая безопасная крепость на побережье.
Май хватает меня за руку и тащит из биллиардной.
Нам не пришлось выспаться, под утро началась стрельба. Ай Линь полуодетая ворвалась к нам в спальню.
- Быстро собирайтесь, сейчас уходим...
- Что произошло?
- К нам ломятся полицейские. Давайте быстрей...
Она выбегает из комнаты, я и Май поспешно одеваем одежду. Вот и безопасный дом, паршивая хвастунья, хлесталась, что это самое безопасное место. Стрельба усилились и подкатилась почти к стенам коттеджа. Вдруг стекла в комнате вылетели и пули с неприятным звуком впились в стены. Я хватаю за руку Май и мы выскакиваем в коридор, бежим к лестнице. Внизу, на первом этаже, видим лежащего в крови на полу охранника, другой отстреливался из автомата в разбитое окно.
- Сюда, бегите сюда.
Это Ай Линь, она прижалась к стене под лестницей. Под свист пуль сбегаем вниз, прямо к ней и она проталкивает нас в малозаметную дверь. Это полутемная комната-прачечная, здесь три стиральных машины, стеллажи с развешенной одеждой и сушильный шкаф. Ай Линь расталкивает висящую одежду и первая протискивается в шкаф. Его задняя стенка вдруг раздвигается и мы видим темный коридор. Только протиснулись в него, как дверца за нами захлопнулась и наступила темнота.
- Взялись за руки, - командует Ай Линь.
Невидимая рука нащупала меня, потом вцепилась в ладонь.
- Чуть пригнули головы, пошли.
Вы идем в жуткой темноте, ощущая телом невидимые стенки или повороты.
Выползли в люк среди кустов. Оказывается мы у берега моря. Недалеко выдвинутый в море пирс с прижавшимися к нему катерами. Ай Линь направляется туда, ведет к третьему маленькому суденышку с правой стороны и кивает нам на него.
- Прокатимся на нем.
Она сама встала на руль, а мы с Май забрались в каютку. Вскоре тихо завибрировали стенки от включившегося двигателя и через иллюминаторы стал виден удаляющийся берег.
На этот раз мы прибыли в Джахор. У хозяина здесь несколько отелей. Мы поселились в одном из них в западной части города. Ай Линь сразу же сообщила по телефону своему отцу о нашем бегстве из Куантана. Через три дня отель посетил Тай Джо Гоу.
- Плохи наши дела, капитан, - сразу начал разговор он.
- Лодку накрыли?
- Нет. Но часть экипажа попала в руки полиции и ЦРУ.
- И они выдали лодку?
- Пока еще нет. Те, кто попал в полиции уже мертвы, мы их отправили на тот свет через своих людей, а вот те, кто в ЦРУ конечно живы и вот-вот должны расколоться.
- Значит конец нашему контракту?
- Нет. Я пришел за тобой, чтобы ты помог нам перевести лодку в другое место.
- А есть куда?
- Есть.
- Что за напасть такая? Куда не сунемся, везде полиция наступает нам на пятки.
- Это ты правильно заметил. Кто то в нашей организации работает на ЦРУ. Нападение на дом Ай Линь, полное тому подтверждение. Ох, если поймаем, мерзавца, кишки выпустим.
- Мы сейчас едем за лодкой?
- Сейчас. Собирайся.
Из базы субмарина выплыла ночью. В экипаже чувствуется отсутствие многих специалистов. Нет штурмана, нескольких матросов и офицеров боевых постов. Тай Джи Гоу склонился над картой и пальцем тыкает мне в прибрежную полосу.
- Надо вот сюда.
- Телукботанг?
- Именно сюда.
- Но это Индонезия.
- А нам то какая разница.
Уже под утро всплыли на виду берега и Тай Джи Гоу уверенно руководит лодкой.
- Вон туда к той махине.
Та махина, это остов полузатопленного огромного танкера, видно давно уже наскочившего на мель или подводную скалу и брошенного хозяевами здесь.
- Прикажи остановить двигатели, - советует мне адмирал.
Мы медленно приближаемся к обрубленной корме танкера и тут на моих глазах корма начинает раскрываться... Огромные ворота раздвинулись и лодка медленно вползла в заполненное водой брюхо судна. Ворота за нами закрылись и мы оказались в искусственном, глубоком бассейне, освещенном сотней лампочек.
- Причаль здесь, - советует Тай Джи Гоу.
- Отдать швартовые, - командую я.
На боковых мостках показались люди, они ловко прихватили канаты с лодки и притянули их к крюкам торчащим из металлических ребер танкера.
- Неплохо, а? - хвастается адмирал. - Часть переборок и палуб до низу срезали и... получилось целое хранилище.
- Здорово придумали.
- Это еще не все. На верхних палубах на носу судна можно жить. Мы там теперь разместим экипаж. Генераторы сохранились, так что свои автономные энергосистемы есть. Надеюсь, что здесь будет и безопасней, и все будут под рукой.
- Экипаж то надо добирать?
- Это наберем. Желающих до черта. А сейчас пошли наверх, старпом, я тебе покажу твой новый дом.
Вполне приличная каюта, даже с мебелью, телевизором и видео магнитофоном.
- Обедать будешь с офицерами в кают компании, - инструктирует Тай Джи Гоу. - На берег никого не отпускать. Судно охраняется специальным отрядом и пристрелят любого, кто попытается хотя бы посмотреть за борт.
- А как же топливо для лодки, боеприпасы, снабжение...?
- Не волнуйся, все есть, сохранился один танк, ближе к носу, он полон дизельного топлива, а в кладовых можно найти все от картошки до торпед.
- Не хватает только баб экипажу...
- Этого добра мы достанем сколько угодно, но... чтобы сохранить секретность придется потом этот балласт уничтожить.
У меня даже мурашки пошли по коже. Черт меня дернул предложить такое.
Познакомив меня с обстановкой, Тай Джи Гоу вскоре уплыл на катере к виднеющемуся вдали берегу.
Жить на этом железном острове очень тоскливо. Для большинства экипажа привезли женщин и теперь каждый вечер на палубах и в каютах раздавался визг и писк тайских красавиц. Гарри Кроумпф и я брезговали даже прикоснуться к этим продажным женщинам и поэтому вечерами проводили время вместе, играя в шахматы или шашки, а то и вовсе напиваясь до бесчувствия.
- Вот кончится мой контракт, - говорил мне Гарри, - сразу же укачу домой. Куплю виллу, большой участок земли и буду заниматься выращиванием скота.