за колонны. Я вскидываю револьвер и стреляю, делаю всего один выстрел, но больше как на курок не нажимаю выстрелов нет, барабан пуст. На мое счастье первая пуля задела охранника и он, выронив автомат, согнувшись, отбегает к открытой двери. Я сгибаюсь, пытаюсь подобрать пистолет Крингстона с пола и тут сильнейший удар отбрасывает меня в стене. Рядом стоит полураздетый громила. Он медленно наступает на меня. Ползу вдоль стены, одной рукой пытаюсь вытащить с пояса нож. Он загнал меня в угол и тут я резко сделал бросок. Нож вошел к нему в живот по самую рукоятку. Гигант застопорился, он с недоумением смотрит на живот, потом пальцами выдергивает нож и, подняв голову, опять, как машина, двинулся ко мне. Я вытаскиваю еще один нож. До охранника остается два шага. И тут я подпрыгиваю, со злостью ударяю его ногой в живот, прямо по ране. Гигант согнулся, подставив мне свой затылок. Ножом располосовал ему шею и туша рухнула, придавив ноги.

Внизу по прежнему стрельба. Я выдираю ноги из под охранника и бегу к пистолету. У Воронова кончились патроны и двое типов осторожно идут к нему с автоматами на изготовку. И тут начинаю палить я. Первый сразу рухнул на пол, второй недоуменно повернулся и, вроде я расстрелял всю обойму, а он все не падал.

Наконец магазин пуст. Упорный охранник все же упал и скрючился на полу. Наступила тишина.

- Воронов, ты как?

- Все в порядке, командир.

Мичман подбирает автоматы убитых.

- Где остальные?

- Черт его знает.

- Кинь одну пушку. Осмотри помещения внизу, я посмотрю верх.

Мичман бросает мне автомат. Я проскакиваю помещения второго этажа. Никого нет. В небольшом кабинете полно бумаг на столе. В стене небольшой сейф. Возвращаюсь в спальню и обшариваю карманы костюма Крингстона. Действительно, ключи здесь. В сейфе несколько дискет, папки с документами и пачка долларов. Я все распихиваю под рубаху.

- Воронов, бежим, - кричу я в зал.

- Сейчас. Я здесь поймал одного гаврика.

Из двери выходит бледный парень с поднятыми руками, за ним мичман.

- Поговорите с ним, командир.

- Ты по-английски говоришь?

- Говорю.

- Где остальные охранники?

- Разбежались.

- Пошли, мичман, он нам ничего интересного сказать не сможет.

- Что с ним делать?

- Что хочешь.

- Понял.

Мичман перехватывает автомат и обрушивает его на голову пленнику.

- Пошли, командир. Я только для дяди Розы возьму кое-какое оружие, все таки вручил нас.

Мы выходим на улицу и неторопливо идем по асфальту. Только подошли к спрятанной машине, как дорогу огласил рев. По ней неслись полицейские машины и несколько машин спецназа.

- Поздно, - комментирует Воронов.

- Ну что? - с тревогой спрашивает, высунув голову в окно, Николаев.

- Все в порядке. Поехали от сюда быстрее.

Все обступили нас и Воронов как ребенок рассказывал как он 'бум', а я 'хлоп', потом я ' бум', он 'хлоп'. Николаев переводил на английский и все прекрасно его поняли.

- Я рада, что вы живы, - обнимает нас Роза.

Мы еще долго переживаем прошедшее. После обеда, отдыхаем. С разрешения дяди Розы, я в его кабинете залез в компьютер и просмотрел все диски которые утащил из сейфа Крингстона. Здесь ничего особенного, наброски и схемы ловушек корабельного кладбища, побережья островов, инструкции охраны. Последний диск весьма интересен, здесь собраны сведения о русской стороне, рядовой и офицерский состав пловцов, их характеристики и возможности. Я даже нашел себя и меня польстило, как Крингстон назвал 'непредсказуемым' и 'весьма активным во всех операциях'. Еще больший интерес представили папки. Это сборище сведений о командном составе ВМС НАТО. Все сплетни, склоки, компрометирующие фотографии, секретные приказы, переснятые на ксероксе или сфотографированные, все провалы в личной жизни или в сфере действий ВМС. Меня весьма позабавило как Крингстон обрисовал самого господина адмирала, командующего всеми ВМС НАТО в Средиземном море. Я на ксероксе переснял все бумаги. Пожалуй теперь можно пойти в гости к самому командующему.

Пришлось поискать дона. Он валялся на диване и читал газеты.

- А капитан, - обрадовался он моему приходу.

- Дон Диего, мне нужны ваши ребята.

- Слава богу, что вспомнили, а я думал, что забыли.

- Деньги мы вам дадим, а задание простое, пошуметь недалеко от гостиницы. Отвлечь внимание охраны вокруг здания.

- Очень прекрасное задание и когда?

- Завтра вечером. Я еще уточню точное время.

- Значит завтра. Не опасно, капитан? Убийство Крингстона может насторожить их еще более.

- Они не знают где мой следующий удар.

- Ладно, завтра, так завтра.

Утором меня будит дон Диего.

- Капитан, вот газеты. Во всех об убийстве Крингстона. Смотрите.

Действительно, все газеты на первых полосах поместили известие о трагической гибели капитан- лейтенанта Джона Крингстона. На снимках трупы его охранников, самого Крингстона. Об убийцах расписано весьма много, здесь и месть русских террористов за успешные действия капитан-лейтенанта на северных и южных морях, здесь также предполагается месть неудачных конкурентов по НАТО или неизвестных бандитов, которые искали бриллианты в сейфе.

- Не умолчали. Значит он имел весьма огромные связи.

- Может все-таки не пойдете сегодня. Вон написано, что вся полиция и все части спецназа приведены в боевую готовность.

- Сегодня и начнем. У вас когда встреча со своими друзьями?

- Где то в двенадцать.

- Они успеют собрать ребят?

- Успеют. Когда им начинать?

- В одиннадцать вечера.

- Я тогда поехал.

- Поезжайте дон Диего, возьмите деньги у Николаева.

Воронов удивлен.

- Зачем мы берем столько веревки.

- Чтобы спасти себе жизнь.

- Ломик тоже?

- Конечно. Пакуй аккуратно, чтобы нас не зацапали при входе в отель.

- Мальчики, - в комнату врывается Роза, - ох какие вы шикарные. Мичман давайте я вам поправлю галстук, Николя, а вы лучше еще натяните на палец кольцо подороже, у дяди есть, а сюда дорогие запонки. Николя, у меня к тебе предложение, я поеду вместо вашего тыловика, как ближайшая родственница. Сейчас в центре опасно, а со мной всегда будет безопаснее.

- А что, пожалуй это лучший вариант. Придется тебе нас покатать и даже потом подождать.

- Я согласна на все.

- Иди переоденься, только натяни брюки...

Мы удачно проехали до отеля, никто нас не остановил. Перед входом автоматчиков пять. Они только нас оглядели и продолжали прохаживаться по плитам ступеней. Роза нежно прощается с нами, она буквально висит на мне. Вылетел к машине служащий отеля и помог сгрузить чемоданы. Мичман и я, как респектабельные господа, поднимаемся по лесенке к двери, за нами пыхтит с поклажей служащий. В большом зале несколько детективов, но нас они равнодушно

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату