груз.
– Пошли, – бросил он.
Араб следом за ним покинул территорию стоянки. Палец корсиканца лежал на спусковом крючке люгера, спрятанного под плащом.
Они прошли квартал, а затем корсиканец остановился. Он несколько минут рассматривал улицу. Потом он надел плащ и сунул люгер в карман. Но руки из кармана не вынул. Они обошли квартал и вошли в маленький отель под названием «Эрмитаж». Оформление было простым. Комната для них была заказана еще утром. Клерк их проводил. Корсиканец дал ему на чай и закрыл дверь, в то время как араб прошел между кроватями и посмотрел из окна. Из него им был виден стоящий внизу фургон.
Из окна дома, напротив отеля «Эрмитаж» Тони Фарго следил ха тем, как они поставили фургон на стоянку, он продолжал наблюдать за стоянкой и прилегающими к ним улицами. Иногда мимо проезжала машина или проходил пешеход, торопящийся домой. Ночью это происходит не так часто.
В десять минут второго из-за угла вышел пьяный. Он спотыкался на протяжении всего своего утомительного пути вдоль квартала. Когда он дошел до стены дома, следующего за отелем, он, казалось, запнулся о собственные ноги, свалился около стены, его лицо было повернуто в сторону стоянки.
Тони поднял полевой бинокль, лежащий на столе рядом с его кольтом «кобра» 38 калибра. Он направил бинокль на человека, лежащего у стены.
Человек выглядел очень пьяным. Заторможенный вид, разорванная грязная рубашка, измазанное грязью лицо. Пьяница оттолкнулся от стены и начал свой неустойчивый путь вдоль тротуара, качаясь из стороны в сторону.
Тони перевел бинокль на окна комнаты, занимаемой арабом и корсиканцем. Они оба спали. Тони методично прошелся биноклем по всем окнам, а потом по крышам. Наконец, он осмотрел темные аллеи и подъезды. Если еще кто-нибудь и был на этой территории, то он был, очевидно, чертовски осторожен. Он не смог никого обнаружить. Он положил бинокль рядом с кольтом и стал ждать.
Невозможно доставить большую партию груза без того, чтобы слухи о его прибытии не достигли блюстителей закона. В городе было так много изголодавшихся потребителей, беспокоящихся о подходящих к концу запасах, и слишком много посредников, уверяющих их, что их голод будет скоро утолен. Менее чем год назад, партия груза, почти такая же большая, как эта, была захвачена федеральными агентами, сидевшими в засаде в назначенном месте. Рано или поздно обнаружатся следы их присутствия. Но если закон вышел на след груза, на территории должна находиться армия полицейских. Они могут захватить порошок, что приведет к большим финансовым убыткам, но, по крайней мере, никто не будет арестован. Но если следит кто-то, не связанный с законом?
Двери спальни открылись. Френк Регалбуто вышел и потянулся с сонным удовлетворением. В нем было так же много сицилийской крови, как и в Тони, но он выглядел совсем иначе. Френк был высоким, атлетически сложенным, стройным. Его глаза были темно-голубыми и глубокими, веснушчатое лицо и волосы песочного цвета. Временами проглядывал его жесткий характер, но сейчас он был расслаблен и добродушен.
Он закрыл дверь спальни, прошел в маленькую кухню и повернул кран.
Тони сказал:
– Закрой дверь, я не хочу, чтобы она вошла сюда.
– Она не выйдет, – сказал Френк со смесью бравады и гордости. – Когда они имеют дело со мной, то потом дрыхнут, как мертвые. О ней не беспокойся.
– А я и не беспокоюсь. Для сына дона ты иногда действуешь довольно глупо.
Френк усмехнулся. Он его не боялся. Тони это знал. Он просто не обижался.
– Я считаю, что сейчас я не только потомок старого капо, – ответил он добродушно. Он налил полчайника воды и поставил его кипятить.
– Что-нибудь произошло?
– Они появились. Сейчас они в отеле.
Френк подошел к окну и взглянул на стоянку.
– Какой их автомобиль?
– Фургон, возле грузовика.
Френк изучил его, а потом осмотрел окрестность.
– Ничего подозрительного?
– Думаю, что пока нет.
Глава 2
Френк прошел в кухню и бросил в чайник пару ложек кофе.
– Хочешь немного?
– Нет. Я лучше пойду посплю. – Тони взял винтовку и встал. – Твоя очередь наблюдать. – Он прислонил винтовку к соседнему окну. – Разбуди меня, если что-нибудь заметишь. Если все будет в порядке, то не буди меня до десяти.
Френк кивнул. Вода закипала. Он налил ее в чашку, положил две ложки сахара и отнес чашку к столу, на котором лежал бинокль и кольт Тони. Его куртка валялась на диване. Он достал свой полицейский пистолет 38 калибра, в это время как Тони вошел в спальню.
Он колебался, держась за ручку двери.
– Придется будить.
Френк посмотрел на него и покачал головой.
– Антонио, милый, перестань вести себя так, словно я совершил что-то или я совершенный идиот. Немного мозгов и у меня есть.
– Я на это надеюсь, Френки. Я в этом уверен.
Он вошел в спальню и закрыл за собой дверь. Спальня была обставлена дешево и жеманно. Кровать была большой, разбросанные руки и ноги девушки свешивались с нее. Она лежала на спине, удовольствие было написано на лице спящей. Она была очень молода. Ее полные груди еще стояли прямо, крошечные розовые соски смотрели в потолок. Волосы на голове были светлые, но клинышек между бедрами был темнее.
Ключ торчал в дверях. Тони закрыл дверь и спрятал ключ в карман. Затем он разделся, сложил вещи на стул. Подойдя к кровати, он оттолкнул левую руку девушки, чтобы освободить себе место. Она повернулась на бок, но не проснулась.
Он снова почувствовал приступ ненависти к Френку. Включив небольшую лампу у кровати, он забрался в кровать и улегся на животе. Через секунду он уже спал.
Когда он внезапно проснулся, резкий утренний солнечный свет струился через окно. Он быстро поднял голову и понял, что его разбудили. Девушка встала с кровати и обнаженная пыталась открыть дверь.
– Оставь это! – закричал он и сел, спустив ноги с кровати.
Она испуганно отпрянула от двери.
– Исус...
– Ты привязана к этой комнате. Запомни это.
– Проклятье! Мне нужно немного кофе. Ради бога, почему вы такой сердитый? Почему отсюда нельзя выходить?
– Ты уверена, что хочешь это узнать? – спросил он ее мягко.
Она посмотрела ему с глаза и ответила, подавляя дрожь:
– Нет. Я... я только хочу немного кофе. У меня во рту ужасно пересохло.
Тони посмотрел на свои часы. Было двадцать минут девятого. Спать снова не имело смысла.
– Садись, я тебе принесу.
Она уселась на мягкий стул у туалетного столика и наблюдала, как он встал и подошел к своей одежде.
– Боже мой, ты выглядишь силачом.
– Я достаточно силен. – Он сел и начал натягивать носки.
Она взглянула ему между ног и закончила:
– Но не такой сильный, как Френки.
Он почувствовал, что его лицо покраснело. При обычных обстоятельствах он бы погонял ее по комнате,