отметину. Лоран повел плечами:
– Все равно что. Ножи, копья, топоры, томагавки…
Джейкс вздрогнул.
– …шарикоподшипники…
– Шарикоподшипники?
– Хм-м, – повар сунул руку в карман куртки и вытащил сверкающий металлический предмет. – Вы себе даже не представляете, на что может сгодиться шарикоподшипник. Видите правый глаз вон на том портрете?
– Вы… Не надо! – Джейкс опоздал со своим возгласом.
Подшипник, вместо того чтобы отскочить от стены, пронзил насквозь правый глаз нарисованного на картине лица и? по всей видимости, ушел глубоко в камень.
– Бейсбольные мячи, – продолжал перечислять Лоран, – бумеранги, лопаты, ломы, гаечные ключи…
– Лопаты! – воскликнул Джейкс. – Очень хорошо. Садитесь. Не надо больше ничего бросать. Я вам верю. Он посмотрел на миссис Лоран.
– Вы тоже что-нибудь бросаете или это порок лишь одного члена семьи?
– Нет-нет, – отозвалась женщина. – Мы с Пьером встретились в Группе особых талантов шеф- инспектора Ли Чан Чу.
– Вон оно что, – проворчал Джейкс – Пожалуй, мне надо выбрать время и как-нибудь заглянуть к Ли Чан.
– Мы появились у нее одновременно. Я никогда раньше не видела таких людей, как Пьер. Вы бы посмотрели, как он бросает вилку!
По лицу Сида Джейкса прошла судорога. Он пробормотал что-то насчет приглашения на обед, а потом спросил громко:
– И какой же у вас э… особый талант?
Вместо ответа миссис Лоран встала, подошла к отделанным под старину книжным шкафам, поджала губы и, наконец, выбрала один том энциклопедии Британника.
– Во имя всего святого, – встревожился Джейкс, – поосторожнее, пожалуйста. Для меня эти книги ценнее золота. Не стоит ими кидаться.
– Я не собиралась этого делать, – отозвалась женщина. Положив том на стол, она наугад раскрыла его, где-то с секунду глядела на страницу, потом подтолкнула книгу к Джейксу и вернулась на свое место.
Джейкс недоуменно воззрился на нее.
С отсутствующим видом миссис Лоран заговорила:
– …на котором изображен лев, держащий меч. Имеет желтую окантовку. Данный флаг впервые был поднят утром 4 февраля 1948 года и стал…
Она ни разу не запнулась.
Сил Джейкс хмуро оглядел всех четырех агентов, бросил взгляд на книгу и моргнул.
Миссис Лоран продолжала слово в слово цитировать энциклопедическую статью о флагах – без единой ошибки.
– Хорошо, – перебил ее наконец Джейкс. – И так всю страницу?
– Да.
– А всю энциклопедию? – недоверчиво спросил он.
– Если просмотреть весь текст, то – да.
– Вам надо предлагать свои услуги в качестве банка данных!
– Меня устраивает мое теперешнее положение, – отозвалась миссис Лоран.
Воцарилось молчание. Сид Джейкс долго разглядывал оперативников. В конце концов у него вырвалось:
– Простите, конечно, но подобных вам оригиналов стены моего кабинета еще не видели!
– По правде говоря, не такие уж мы оригиналы, – степенно заметил доктор Хорстен. – Вам просто выпала возможность увидеть нас всех вместе. Ведь человек был, есть и будет оригиналом – по сравнению с животными. В былые дни даже здесь, на Земле, находились люди, которые после упорных тренировок могли поднимать вес в четыре тысячи фунтов – две тонны. Другие же на спор догоняли и ловили диких лошадей. Были такие гимнасты, которым ничего не стоило посрамить самых ловких обезьян. Были люди с великолепной, если не сказать больше, памятью – такие, как лорд Маколей[2] . Были математические гении, решавшие в уме самые фантастические задачи. Я уж не говорю о различных психологических феноменах, начиная от левитации и кончая ясновидением.
Сид Джейкс провел пятерней по волосам.
– Ладно, хорошо. Весь вопрос о том, что было на уме у Ли Чан, когда она решила прислать вас ко мне.
– Хелен ведь уже упомянула причину. Вы сказали, что Policia secreta планеты Фаланга ждет не дождется появления новой группы оперативников Отдела G.
Джейкс моргнул.