втягивается в битву. Но единственный звездолет мог означать что угодно. Кирк задумался. Он не хотел первым открывать огонь, если в этом нет необходимости.
– Повысь чувствительность, мистер Спок.
– Из того, что нам известно об их кораблях, – сказал помощник, – можно предположить, что этот – самый обычный. На нем нет никакого оружия.
– Хорошие новости, – Кирк потер подбородок недоумевая, что все-таки происходит. Клингоны чего-то хотят, это ясно. Если это не нападение, что тогда?
Кто-то вошел в отсек связи. Сосредоточив внимание на экране, капитан не заметил вошедших.
– Что случилось, Кирк? Почему горит сигнал тревоги? – спросил Кент.
Кирк повернулся. Увидев Кента, он вышел из себя:
– У меня нет времени на разговоры.
– Но я настаиваю. Нас атакуют? – Кирк, метнув на Кента сердитый взгляд, заметил, что рядом с ним стоит Пейтон.
– Освободите отсек, – сказал он строго. Кент удивленно вскинул брови. Он никак не ожидал такой реакции от капитана.
– К нам приближается корабль клингонов, – сообщила Ухура.
– На экран, лейтенант.
Картина сменилась. На дисплее появился клингон. У него был тонкий длинный нос и небольшая бородка. Клингон улыбнулся так, будто кто-то заставил его сделать это:
– Я Торм, командир военного корабля 'Корман'.
Кирк встал и представился. Тело его напряглось, он готов был сражаться, как будто перед ним был настоящий враг, а не изображение на экране.
– Спокойно, капитан, – сказал Кент. 'О черт, он еще здесь! – со злостью подумал Кирк. – Может, именно Кент нужен клингонам? Если это так, тогда все ясно, если нет, тогда...'
– Этот корабль принадлежит Федерации, Торм. Чего ты хочешь?
– Не притворяйся, Кирк, что ничего не знаешь. Я не верю тебе. Мы хотим получить назад наши корабли.
– Какие корабли? Откуда?
– Откуда? А куда вы их спрятали?
– Я не знаю, о чем ты говоришь.
– Наши корабли исчезают без следа. Кто, как не Федерация в этом виновата?
Капитан бросил быстрый взгляд на Спока. Тот покачал головой. У командира клингонов, очевидно, была проблема, но она никак не касалась Кирка.
– Галактика велика, Торм, – сказал Кирк, облегченно вздохнув. – У вас наверняка много врагов. Объяви Федерация войну Империи Клингонов, я знал бы об этом.
– Капитан, – вмешался в разговор Кент, – я хочу тебе помочь. Вы, офицеры Звездного флота, слишком высокого мнения о себе. Но иметь дело с клингонами сложно. Немного здравого смысла и взаимопонимания нам не помешают сделать больше, чем фазеры и фотонные торпеды.
Кирк прошептал в ответ:
– Вы мешаете, Кент. Позвольте профессионалам заниматься этим делом, – он по опыту знал, что клингоны ничего не понимают, кроме фазеров и фотонных торпед. Кирк хотел заговорить с Тормом, но Кент опередил его:
– У нас есть новое секретное оружие, но это тайна, Торм.
– Я знаю.
Кирк понял, что ситуация выходит из-под его контроля. Он размышлял, надо ли подчиниться Кенту. Его слова заставят клингонов потратить много сил и времени на поиск нового оружия Федерации. Это заманчиво. Но, с другой стороны, они могут решить, что исчезновение кораблей – это начало войны. Кент ставил 'Энтерпрайз' в опасное положение.
Взвесив все, Кирк начал действовать решительно:
– Вы находитесь в пространстве Федерации и вам лучше покинуть его. Иначе могут быть неприятности. Убирайтесь, пока вам не бросили на головы дом.
– Дом? – спросил Торм. – Что это значит?
– Старая поговорка на Земле, – ответил Кирк безразлично. Он слышал, как за его спиной хихикнула Ухура. – Конец связи, лейтенант.
Клингон исчез, на экране вновь появились звездолеты. Огромный змеевидной формы 'Корман' на миг закрыл звезды, метнулся в сторону и унесся в пространство. Кирк выключил сигнал тревоги.
– Я доволен вами, капитан, – сказал Кент. – Вы удачно вышли из трудной ситуации. – Кирк повернулся к нему и пристально посмотрел в глаза.
– Меня не волнует, кто вы, мистер Кент, и какие у вас связи, – сказал он грубо. – Но если вы еще раз войдете в отсек связи без приглашения, я за себя не отвечаю. Ясно? – Пейтон неподвижно стояла в дверях турболифта. Она нашлась первой:
– Вы неблагодарный человек, Кирк.
Кент молчал. На губах его, к удивлению капитана, играла улыбка.
– Хорошо, капитан, – сказал он спокойно. – Я переживу ваш приказ.
Кент повернулся, чтобы уйти, но Кирк остановил его:
– Одну минуту, мистер Кент.
– Что на этот раз, капитан?
– Расскажите мне об этом оружии.
Кент засмеялся так, что даже не мог говорить.
– Нет никакого оружия. Это просто плод моего воображения, – наконец ответил он.
– Но ведь их корабли исчезают? – вмешался Спок.
– Это их проблемы.
– Но у нас могут быть неприятности, если клингоны решат, что виноват флот, – возразил Кирк.
– Этого можно избежать, если прибегнуть к обычной дипломатии. – Хочется верить, что вы правы.
– Есть еще что ко мне? – нетерпеливо спросил Кент.
– Спасибо за помощь, мистер Кент, – сказал Кирк как можно дружелюбнее.
– О какой пословице шла речь? – спросил Спок у капитана, когда Кент и Пейтон ушли.
– Скажи ему, Ухура, – улыбнулся Кирк.
– Это не пословица, мистер Спок. Капитан имел в виду сказку 'Волшебник изумрудного города'. В ней героиня прилетает в волшебную страну в своем домике, который падает с неба на голову злой колдуньи.
– Очаровательно, – удивился Спок. Он уже хотел вернуться на свой пост, но Кирк спросил:
– А что, действительно их корабли исчезают?
– Данных о флоте клингонов мало. Но я думаю, Торм говорит правду.
– Кто, по-твоему, виноват?
– Трудно сказать, капитан.
– Я чувствую, что Кент знает больше, чем говорит.
– Да. Наверное, и клингоны так решили.
– Ухура, свяжись со Звездным флотом. Дай полный отчет о нашей встрече с 'Корманом', запроси информацию об исчезновении судов клингонов. Пошли это срочно, зашифровав.