поглядел тому в глаза. -Если ты будешь молчать или лгать, клянусь своей матерью, я постараюсь, чтобы твоя жена получила на всю катушку!
Блаунт нервно облизнул губы и взглянул на Уэлса.
-С чего я должен вам верить? И где гарантии? Меня поджарят, а когда я буду мертв, кому нужно ваше слово?
-Лейтенант Кленси слово сдержит, -заверил Уэлс, -осуждение вашей жены ему ничего не даст.
-И у тебя нет выбора, -закончил Кленси.
Настала тишина. Все больше хмурясь, Блаунт усиленно размышлял. Все замерли. Наконец Блаунт поднял голову и повернулся к Кленси.
-Ладно, идет, что вы хотите знать?
Все постарались не выдать облегчения, Кленси с трудом скрыл торжество.
-Ну, для начала, кто вам организовал побег?
-Вы мне не поверите, -с несчастным видом сказал Блаунт.
-А ты все же попробуй.
-Дело в том, что я и сам не знаю, -выдавил Блаунт. Все предложил охранник. Я было решил, что это провокация и послал его к черту. Но потом пришел Маркус, сказал, что бояться нечего, охранник человек верный и нам поможет. Сказал, что побег спланирован на троих-третий Уильямс. Я с ним поговорил, решил, что ничего не теряю и согласился.
-А Сервер?
-Его привлек я. Мы там работали вместе на складе. Оттуда и бежать должны были. Поэтому меня и привлекли к побегу. Но я сказал, что Ленни бежит с нами, или пусть на меня не рассчитывают. Ленни был моим напарником, а я товарищей в беде не бросаю.
Кленси с интересом взглянул на него.
-Но почему Ленни пошел на это? Ведь оставалось ему совсем немного.
Блаунт пожал плечами.
-Вы никогда не сидели за решеткой. Сидеть ему было еще месяцев восемь, не меньше. Вам это кажется мало, ему-целая жизнь. И если б мы бежали через склад, а он остался, его заставят нас выдать, а если откажется-не только не выпустят, но и добавят срок. А Ленни доносчиком не был. Так что все совсем не так просто.
-Звучит вполне правдоподобно, -признал Кленси. -Но как же ты не знаешь, кто организовал побег?
-Не знаю, святая правда.
Ладно, вернемся к этому потом. Где сейчас Сервер?
-Не знаю.
-Когда ты видел его последний раз?
-Вчера утром. У меня был для него пакет.
-Книга?
Блаунт сжал зубы.
-Да, книга. Слушайте, я вам все рассказываю, но не забудьте, вы мне обещали.
-Да ты продолжай, -остановил Кленси, -все в порядке. Про книгу расскажи. Или нет, лучше с того места, когда вы с Ленни вылезли из грузовика.
Блаунт наморщил лоб и задумался. Стенографист ждал, когда тот заговорит, держа пальцы на клавиатуре.
-Ну, -снова начал Блаунт, -мы переоделись и выскочили из грузовика. Холли остановился там, где сказал Маркус, и мы пересели в ждавшую нас машину.
-Кто был за рулем?
-Не знаю. Маркус сказал, что машин две-одна для нас, другая для них с Уильямсом, которая стояла дальше. Машину нам показал Маркус, мы сели и погнали вовсю.
-Какая была машина?
-Не знаю. Большая, черная, почти новая. Одна из самых обыкновенных. Марки не знаю-в машинах я не разбираюсь.
Ландберг не выдержал.
-Вы разбираетесь , только если надо их взорвать.
Блаунт, не обращая внимания, с невозмутимым видом продолжал:
-Машину вел Ленни. Меня он высадил возле железнодорожной станции. Сказал, что сам поедет вдоль реки, пересечет Джерси и в Нью-Йорк въедет с юга. Дал номер телефона, чтоб я звонил, как только доберусь до места.
-Какой номер?
Блаунт покачал головой.
-Этот номер не имеет ничего общего ни со мной, ни с Ленни. Я не предам людей, которые ни при чем!
-Ну ладно, -миролюбиво согласился Кленси, -продолжай.
Вздохнув, Блаунт продолжил.
-Когда я прибыл в Нью-Йорк, позвонил Ленни, он дал мне две динамитные шашки, где взял-не знаю, сказал, чтобы я сделал все, как объяснял Маркус, и я.
-Где в это время был Ленни?
-Не знаю. Мы встречались в баре.
-В каком?
-Не важно.
-Ладно, -сказал Кленси, -продолжай.
-А это все. Вчера я передал ему сверток и больше его не видел.
-А на сегодня была назначена встреча?
-Нет. Но вы же понимаете, он все равно не пришел бы-о моем аресте напишут все газеты.
Вмещался инспектор Клейтон.
-Ты убил охранника, который вам помогал?
Блаунт замялся.
-Нет, не я.может быть, Ленни.
Кленси опять перехватил инициативу.
-Ленни тебе говорил, что прикончил свою подругу?
-Она его предала, -сказал Блаунт. -Что ж , он после этого должен был ей цацки дарить?
Опять повисла тишина.
-Значит, -спросил Клейтон, -ты не имеешь ни малейшего представления, где сейчас Сервер?
-Он мне не докладывает, -осклабился Блаунт, но, думаю, очень далеко.
-Как это? Он уехал, не устранив нас, Кирквуда и меня? -недоуменно спросил Кленси.
Блаунт пожал плечами.
-Особенно он зол был на судью Кейла. Еще в тюрьме говорил, что только выйдет, сразу до него доберется.
Джон Уэлс очнулся.
-Так это вы изготовили бомбу, убившую судью?
Блаунт спокойно ответил:
-Я только сделал ее для моего друга Ленни. Что он хотел с ней делать, я не спрашивал. -Он улыбнулся. -Конечно, читать эту книгу он сам не собирался.
-Но это вы сделали бомбу?
-Чего вы добиваетесь, Уэлс? -спросил Клейтон.
Тот покачал головой.
-Моя жена все еще в шоке, потому что этот тип.Нет, он определенно поджарится на стуле, но для него это слишком мягкое наказание.
-Но это все, что позволяет закон, -посочувствовал Клейтон. -Зато по крайней мере он умрет. И этим мы обязаны детективу Файнбергу.
Уэлс повернулся к сержанту, подпиравшему стену, тот поклонился.