-Вполне возможно, -согласился Клейтон. -Разумеется, он может заподозрить, что телефоны прослушивают и написать письмо. Или найти человека, на которого может положиться. Но я согласен попробовать. -Он черкнул на листке несколько слов. -Мы можем подключиться к телефонам и записать разговоры, но у меня сейчас мало людей.
-Ничего, я сам хочу проследить. Где будет стоять аппаратура?
-В подвале их домов или в комнате привратника. Техники все вам доложат. Что нужно срочно-мать или подруга?
-Подруга, разумеется.
-Почему'разумеется'?
-Три года он провел в тюрьме.Нет, если он кому и кинется звонить, так это своей девке, -Кленси покачал головой. -Хотя это смешно-ведь именно она его выдала. Хотя он не знает.
-Я тоже не знал.
-А этого вообще почти никто не знает. -Кленси остерегающе поднял руку. -Нет, неприятностей она ему не хотела. Ведь она его любила, любила по-настоящему. Но знала, что ждет его и их банду. В тот вечер он вез ее на машине, и когда сказал, что машина ворованная, она заставила его остановиться, вышла и прямиком отправилась ко мне. Хотела, чтобы его арестовали, пока он не наделал глупостей. Но он успел- какой-то час спустя сбил парня и пытался скрыться.
-Понимаю, -Клейтон что-то записал. -Ладно, начнут с девушки. Сожалею, что не могу посадить дежурного, но у нас мало людей. Что еще?
-Мне нужны люди, -начал Кленси, заранее ожидая отказа. -В участке мне дали четверых. Одного- следить за квартирой матери, другого-к девушке, третий будет охранять судью Кейла, четвертый-прокурора Роя Кирквуда. Этого мало, но больше я там взять не смогу. В такое время полно работы.
-Да знаю.Казалось, мерзкая погода заставит всех подонков сидеть дома, но нет.Слушаю вас.
Кленси откашлялся.
-Будь у меня еще четыре человека.Я бы поставил их у черных ходов, а в случае необходимости они могли бы подменить тех, кто на улице. Лучше, конечно, в штатском, но я возьму кого угодно. По-моему.
-Что?
-Так я смогу получить четверых? -Кленси ушел от ответа.
-Ладно, я это устрою. Сниму, где можно, и пришлю к вам. -Хитрые голубые глаза взглянули на Кленси. -Что вы имели в виду, сказав 'по-моему'?
Кленси тихо, но решительно сказал:
-Инспектор, я много лет знаю Ленни Сервера. Он долго ускользал от нас со своей бандой до того последнего случая. Не верю я, что такой мелкий жулик пошел на такой риск. Не в его это стиле.
Инспектор Клейтон, положив карандаш, удивленно взглянул на Кленси.
-Вы не верите? Считаете, он не бежал? А директор ошибся?
-Вы что, смеетесь, инспектор? Конечно, он бежал. Но я хотел бы знать, почему он это сделал? Ведь вскоре мог освободиться. Зачем же рисковать всем в этом дурацком побеге?
-Начнем с того, Кленси, что неизвестно, освободили бы его или нет. А вот побег-это свершившийся факт.
-Да понимаю я, -в отчаянии воскликнул Кленси. -Но я хочу понять, почему! Зачем он это сделал?
Инспектор перегнулся через стол, взгляд его похолодел, но голос остался спокоен7
-Позвольте кое-что сказать, лейтенант. Почему вы называете Ленни Сервера мелким жуликом? Потому, что за решетку он угодил в двадцать два года? Потому что его единственным известным преступлением был угон машины? Ну, может быть , когда вы его поймали, он и был мелким жуликом, но вполне мог измениться. Тюрьма и не таких изменяла!
-Не спорю, инспектор. Но мне мешает.
-Вы знаете, лейтенант, какого я о вас мнения. Вы один из наших лучших работников. И это дело я решил поручить вам не потому, что Сервер угрожал вам, а именно несмотря на его угрозы. И даже не потому, что вы прекрасно знаете его самого, его мать и все их окружение. Нет, в этом деле пахнет чем-то подлым6а вы большой мастер решать такие дела. Только не замыкайтесь в предвзятом мнении.
'-Да, комплиментом это не назовешь', -подумал Кленси, хотя слова инспектора доставили ему удовольствие.
-Постараюсь, инспектор.
-Да уж советую, -сухо закончил Клейтон и взял телефонную трубку. -Сейчас я займусь подбором людей для вас, лейтенант7
-Спасибо, сэр, -только и ответил Кленси.
Глава 2
Вторник, 18. 15
Порыв ледяного ветра с дождем помог Кленси открыть дверь 52 участка, зато закрыл ее он с трудом. Ругаясь сквозь зубы, снял промокший плащ.
Перед ним предстала огромная фигура.
-Лейтенант.
-Метью? -Келси нахмурился. -Вы же должны охранять дом Кирквуда!
-Да, лейтенант. Только по тому адресу, который вы дали, Кирквуд больше не живет. И нового адреса он не оставил.
Кленси с отвращением стянул промокшую шляпу, холодная струйка потекла по спине. Вздрогнув, он зло покосился на полицейского, словно тот был во всем виноват.
-А в справочнике?
-Там только старый адрес.
-А если по телефону?
-Пытался, он не отвечает. И в справочном бюро нет его нового номера.
-Ладно, пошли со мной, посмотрим, что можно сделать. Сержант! -он повернулся к дежурному за столом.
-Да, лейтенант. С судьей Кейлом я договорился, он ждет в половине девятого.
-Отлично. От Стентона и Капровского ничего?
-Пока нет.
Пожав плечами, Кленси прошел к себе в кабинет. Повесил плащ и шляпу, с которых стекала вода, плюхнулся в кресло и снял телефонную трубку.
-Сержант, свяжитесь с управлением кадров и спросите новый адрес Кирквуда. Только не говорите, что он на службе в окружной прокуратуре, а не в полиции.
-Хорошо, лейтенант. Если не выйдет, я позвоню Джонсону из телефонной компании. Он живо все выяснит.
-Спасибо. Только, пожалуйста, побыстрее.
-Стентон вернулся, лейтенант.
-Не задерживайте его, -Кленси положил трубку.
-Чертов ливень! В такую погоду и жить не хочется!
Он закурил. Стоявший в дверях Метью посторонился, пропуская Стентона.
-Привет, Метью, -Стентон повернулся к Кленси, показывая на Метью пальцем. -Наконец-то вы согласились на охрану, лейтенант?
-Да, он мне нужен здесь, -сказал Кленси. -Что там, у матери?
-Да ничего, -Стентон снял дождевик, положив его на стул. -Но вы ведь на особые результаты и не рассчитывали? Она божится, что видела последний раз Ленни в Синг-Синге недели две назад. И говорили о работе, которую она подыскала ему после освобождения-у друга его отца. Это в Джерси, по части подержанных машин7И, между нами, вполне приличное место для такого парня. Она клянется, он собирался дожидаться освобождения по закону и рассчитывал в ближайшее время выйти на волю. Я говорю-она поклялась, на самом деле! Принесла старую Библию, положила передо мной и поклялась на ней, что Ленни честный парень, случайно попавший в банду. Что будет впредь себя прилично вести. Мне она показалась немного не в себе.
-Вы спрашивали, почему же Ленни тогда сбежал?
-Да, но она ничего не ответила, только все время повторяла, что Ленни будет работать в Джерси и что больше никаких историй не будет. Старуха просто боится себе признаться, какой подонок ее сынок.