- Непременно, - улыбнулся он, - но я бы мог продемонстрировать свое мастерство. Давай рискнем, а?
- Спасибо, я лучше посмотрю, - холодно ответила она.
- Ну пойдем, Джессика, - настаивал он. - Я могу сделать пробежку на руках и даже колесо, но для этого мне нужна ты. Соглашайся. Всего один танец.
- Прости, Уин. Следующий танец мне обещал Брюс, а этот уже почти закончился. Думаю, тебе придется делать пробежку на руках соло.
- Тогда приглашаю тебя на следующий танец, после Брюса, - не унимался Уинстон.
- Только не сегодня. Отошел бы лучше. Сюда идет Брюс. Ему может не понравиться, что я с тобой разговариваю.
- Что ж, извини за посягательство на частную собственность. Всего наилучшего, Джессика.
Сунув руки в карманы куртки, огорченный Уинстон удалился. Возле буфетного столика он натолкнулся на Тодда с Элизабет.
- Твоя сестра - сумасшедшая. Неужели она не видит, что больше ему не нужна?
- А что ты на это скажешь? - спросил Тодд. - Виновник торжества, кажется, вспомнил, что пришел сюда с девушкой.
Все трое увидели, как Брюс подошел к Джессике.
- Ну, моя девочка, тебе нравится праздник? - спросил он, и в сердце Джес затрепетала надежда.
- Очень, Брюс, - нежно проговорила она. - Особенно, когда ты рядом. Посиди со мной.
Брюс положил руку ей на плечо и слегка побарабанил пальцами.
- Прости, Джессика, но я обещал пригласить Кэролайн. Ты ведь не возражаешь?
- Конечно, Брюс, не возражаю, - сказала она, но в ласковом голосе уже зазвучали нотки недовольства. Брюс их, однако, предпочел не заметить.
Джессика вдруг с особенной остротой вспомнила, что Брюс отмахнулся от нее в столовой, когда она получила у Руссо 'неуд'. 'Что же с ним происходит?' недоуменно и со страхом спросила она себя.
Брюс вспомнил о Джессике, когда заиграли последний медленный танец. Он пригласил ее танцевать, крепко прижал к себе и стал покусывать ее ушко. Ну, слава Богу, подумала Джессика и успокоилась.
- А что ты скажешь, если мы сорвемся отсюда? - прошептал Брюс. - Мне уже это веселье наскучило.
- Куда мы поедем, Брюс, на пляж?
- Мне нравится ход твоих мыслей, девочка, - усмехнулся он. - Но сначала давай закатимся к 'Гвидо'. Здешняя еда мне кажется подозрительной.
- Ты хочешь покинуть собственный праздник?
- Нет, девочка, я увезу праздник с собой.
- Я поеду за тобой на край света, - сказала Джес, с обожанием глядя в его глаза.
И через десять минут они уже мчались по извилистой горной дороге в пиццерию 'Гвидо', находившуюся в самом центре города. За ними к новому месту веселья следовала целая вереница машин.
Глава 13
Брюс со своими гостями занял целый зал в популярном заведении 'Гвидо', находившемся на одной из главных улиц Ласковой Долины. В зале тихо звучали мелодии из музыкального автомата; в общем разговоре тон, естественно, задавал Брюс Пэтмен.
- На следующей неделе, - разглагольствовал он, - я на своем черном красавце отправляюсь на очередное ралли. Он сейчас идет, как никогда, так что первый приз мне обеспечен.
- Брюс, мне так хочется увидеть это ралли. Возьми меня с собой, попросила Джессика.
- Нет, девочка, тебе там нечего делать в такую жару, в такой пыли.
И он повернулся к Джону, который уплетал уже третью порцию пиццы.
- Что, приятель, хочешь пари на победителя в нашем первенстве по теннису?
- Надо быть круглым дураком, чтобы поставить на кого-нибудь, кроме тебя, отозвался Джон.
- Брюс наверняка победит, - гордо заявила Джессика. Она хотела привлечь его внимание, но Брюс как будто не слышал ее.
Какое-то время спустя у 'Гвидо' появились и Элизабет с Тоддом. я'
Лиз посмотрела на совсем приунывшую сестру, и спросила себя, скоро ли Джес наконец очнется от этого сна.
Прежней искрометной Джессики не существовало. Вместо нее была безвольная раба, с обожанием глядевшая на Брюса.
Прежняя Джессика никогда бы не позволила так с собой обращаться. И никто, даже Брюс Пэтмен, не стоил тех унижений, на которые она ради него шла.
- Кен, что ты делаешь завтра? Отец подарил мне винтовку и мне хотелось бы ее опробовать. - Брюс обратился к другому приятелю.
- Подарил винтовку? Ты что, умеешь с ней обращаться?
- Нехитрое дело разнести стопку глиняных тарелок. Это мелкокалиберка.
. - Ты говоришь, завтра? - вмешалась Джессика. Она чувствовала, что Брюс от нее ускользает. - А как же наше свидание?
- Ты, Джессика, перепутала дни, - ответил он, даже не взглянув на нее. Так что скажешь, Кен? Как насчет завтра после полудня? - Брюс взглянул на часы. - Простите, мне надо срочно позвонить. Я сейчас вернусь.
Джессика смотрела на свои руки, сцепленные на коленях, они казались ей совсем чужими. Брюс вернулся через несколько минут, весь его вид выражал крайнее огорчение.
- Приношу извинения, друзья. Для одного из нас вечеринка закончена. Я только что позвонил домой, и мама сказала, что у бабушки наступило резкое ухудшение. Так что я должен вас покинуть.
- Брюс, это ужасно! - воскликнула Джессика, хотя и заподозрила обман. Твоя бабушка так плохо чувствовала себя последние дни.
- Да, девочка, я вижу, ты ее очень жалеешь. Поедем, я отвезу тебя домой.
- Об этом можешь не беспокоиться, - послышалось из-за соседнего столика.
Брюс обернулся, а Элизабет продолжала:
- Мы с Тоддом отвезем Джессику. Мне бы, Брюс, не хотелось, - в ее голосе звучал несвойственный ей сарказм, - чтобы ты так уж сильно отклонялся от своего пути.
Элизабет показалось, что, услыхав ее слова, Брюс облегченно вздохнул.
- Спасибо, Лиз, - сказал он. - Благодаря твоей доброте, я буду дома гораздо быстрее.
- Я очень рада, Брюс. Джессика, поехали. И не успела Джессика что-либо возразить, Лиз схватила ее руку и потащила к выходу. Джессика даже не поцеловала Брюса на прощание.
Усадив Джессику на заднее сиденье в машину Тодда, Элизабет отвела своего друга в сторону и шепнула:
- У меня есть идея, помоги мне ее выполнить.
- Что надо сделать?
- Повози нас полчаса где-нибудь, потом я вспомню, что мне надо срочно вернуться сюда.
- Зачем?
- Сделай так, как я говорю, и увидишь, что будет.
Тодд пожал плечами, но обещал все исполнить. Первые минуты царило молчание. Джессика первая его нарушила. Она была расстроена, что сестра оторвала ее от Брюса.
- Но я могла бы поехать с ним, наш дом по дороге, - упрекнула она сестру, недовольная тем, что Лиз буквально похитила ее.
- Но его бабушка очень плоха, Джес, - возразила Элизабет. - Ему надо быть дома как можно скорее. Поэтому он и не стал возражать, чтобы мы тебя отвезли.
После того как проехали полпути, Тодд, помня уговор, предложил:
- Давайте остановимся ненадолго.. Я вспомнил, мистер Стилмэн сказал на уроке, что сегодня ночью Юпитер и Сатурн будут хорошо видны рядом с Луной. Небо ясное, мне очень хочется их увидеть.
- Я не знала, Тодд, что ты увлекаешься астрономией, - заметила Джессика.
- Еще как, с двенадцати лет. Мне даже родители подарили телескоп, - сказал Тодд первое, что пришло в голову.