Ты, правда, странная какая-то, Глафира.

Не понимаешь, что порочишь командира

И часть.

Галина

Я, Анна Зотовна, к себе. Вас буду ждать я.

(направляется к лестнице)

Глафира

А что такое? что??

Анечка

Так, ничего.

Галина

Примерить платья...

Глафира

Кому примерить? Ей? Да бросьте, Галочка, всё впусте!

При анечкином росте... анечкином бюсте...

Походит и в военном. Понимает ведь майор.

А что? У вас большой набор?

Салиев - или 3амалиев, их не различишь, - вбегает, запыхавшись, в правые двери, оставляя их распахнутыми.

Салиев

Комдыв! С майором!

И с какой-то толстой старшим лейтенантом!

(кивает в далеко видный теперь второй зал в глубине)

Майков (стремительно)

А ну-ка, фея!

Убрать трофеи!

Глафира поспешно собирает баночки в полотенце, схватывает чайник. Салиев исчезает. Галина замирает, застигнутая на первых ступеньках лестницы. Майков командует, как на параде полка, но с комическим оттенком:

Все по места-а-ам!! На одного линейного дистан-нция!

(идёт строевым шагом к роялю, открывает крышку)

Марш, м-м-музыканты!!!

(стоя играет 'Турецкое рондо' Моцарта)

По второму залу приближаются из глубины и под музыку входят: высокий представительный подполковник Бербенчук при многих орденах, румяный плотный майор Ванин и очень молодой Гриднев, уже одутловатый старший лейтенант с лицом херувимчика. Майков обрывает музыку и со всей строгостью строя, голосом, рассчитанным на обширный плац, с тою же игрой докладывает:

Товарищ подполковник! Разрешите доложить?!

Всё подготовлено к торжественному ужину!

Бербенчук торжественно принимает рапорт, делает жест 'вольно!', проходит вперёд, озирает зеркало.

Бербенчук

Роскошный стол... Скота

(выразительно)

не резали?

Майков

Оставил жить!

Бербенчук

И не обидели гражданских?

Майков

Таковых не обнаружено!

Бербенчук (оглядываясь на Гриднева)

Ну что ж, я полагаю, угощение заслужено?

Гриднев

Как говорил Суворов, то, что с бою взято,

То свято.

Бербенчук

Прекрасно сказано. И кстати очень.

Действительно, не взять добытое в бою как-то... обидно.

Прошу знакомиться: контрразведки СМЕРШ

уполномоченный!

Начальник штаба!

Майков

Майков.

Гриднев

Гриднев.

Здороваются за руку. Майков тянет его вперёд и проходит на авансцену между Анечкой и Глафирой, которая застыла с полотенцем и чайником в руках.

Майков

Я оч-чень рад! Я оч-чень рад!

Гриднев

Чему так рады вы?

Майков

Что будет полный штат!

Вы можете поднять меня на смех,

Но в штатах, как в штанах, - не выношу прорех.

Уполномоченные СМЕРШ буквально есть у всех!

За что же нет у нас?

И вот прислали вас!

Всех смершевцев - люблю! На ногу тесной дружбы!

И на передний край катнуть и выпить первача!

Теперь и я представлю - капитана медицинской службы

Григорьеву - дивизиона нашего врача.

Гриднев

Приятно познакомиться. Как говорят - змея вкруг чаши?

Анечка

Вы очень милою остротой начали знакомство наше.

Теряюсь только я:

Где чаша, где змея.

Чётко выстукивая каблуками, отходит к Ванину, знакомит его с Галиной у начала лестницы.

Майков (фамильярно толкая Гриднева в бок)

А звать тебя?

Гриднев

Владимир Николаич.

Майков

Вовка?

Держи, я - Сашка!

Гриднев

Не пойму!

Майков

Да что ты брянским волком?

Узнаешь! Я - такой! Есть? - мне не жалко, - на!

Вы читаете Пир победителей
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату