Ты, правда, странная какая-то, Глафира.
Не понимаешь, что порочишь командира
И часть.
Галина
Я, Анна Зотовна, к себе. Вас буду ждать я.
(направляется к лестнице)
Глафира
А что такое? что??
Анечка
Так, ничего.
Галина
Примерить платья...
Глафира
Кому примерить? Ей? Да бросьте, Галочка, всё впусте!
При анечкином росте... анечкином бюсте...
Походит и в военном. Понимает ведь майор.
А что? У вас большой набор?
Салиев - или 3амалиев, их не различишь, - вбегает, запыхавшись, в правые двери, оставляя их распахнутыми.
Салиев
Комдыв! С майором!
И с какой-то толстой старшим лейтенантом!
(кивает в далеко видный теперь второй зал в глубине)
Майков (стремительно)
А ну-ка, фея!
Убрать трофеи!
Глафира поспешно собирает баночки в полотенце, схватывает чайник. Салиев исчезает. Галина замирает, застигнутая на первых ступеньках лестницы. Майков командует, как на параде полка, но с комическим оттенком:
Все по места-а-ам!! На одного линейного дистан-нция!
(идёт строевым шагом к роялю, открывает крышку)
Марш, м-м-музыканты!!!
(стоя играет 'Турецкое рондо' Моцарта)
По второму залу приближаются из глубины и под музыку входят: высокий представительный подполковник Бербенчук при многих орденах, румяный плотный майор Ванин и очень молодой Гриднев, уже одутловатый старший лейтенант с лицом херувимчика. Майков обрывает музыку и со всей строгостью строя, голосом, рассчитанным на обширный плац, с тою же игрой докладывает:
Товарищ подполковник! Разрешите доложить?!
Всё подготовлено к торжественному ужину!
Бербенчук торжественно принимает рапорт, делает жест 'вольно!', проходит вперёд, озирает зеркало.
Бербенчук
Роскошный стол... Скота
(выразительно)
не резали?
Майков
Оставил жить!
Бербенчук
И не обидели гражданских?
Майков
Таковых не обнаружено!
Бербенчук (оглядываясь на Гриднева)
Ну что ж, я полагаю, угощение заслужено?
Гриднев
Как говорил Суворов, то, что с бою взято,
То свято.
Бербенчук
Прекрасно сказано. И кстати очень.
Действительно, не взять добытое в бою как-то... обидно.
Прошу знакомиться: контрразведки СМЕРШ
уполномоченный!
Начальник штаба!
Майков
Майков.
Гриднев
Гриднев.
Здороваются за руку. Майков тянет его вперёд и проходит на авансцену между Анечкой и Глафирой, которая застыла с полотенцем и чайником в руках.
Майков
Я оч-чень рад! Я оч-чень рад!
Гриднев
Чему так рады вы?
Майков
Что будет полный штат!
Вы можете поднять меня на смех,
Но в штатах, как в штанах, - не выношу прорех.
Уполномоченные СМЕРШ буквально есть у всех!
За что же нет у нас?
И вот прислали вас!
Всех смершевцев - люблю! На ногу тесной дружбы!
И на передний край катнуть и выпить первача!
Теперь и я представлю - капитана медицинской службы
Григорьеву - дивизиона нашего врача.
Гриднев
Приятно познакомиться. Как говорят - змея вкруг чаши?
Анечка
Вы очень милою остротой начали знакомство наше.
Теряюсь только я:
Где чаша, где змея.
Чётко выстукивая каблуками, отходит к Ванину, знакомит его с Галиной у начала лестницы.
Майков (фамильярно толкая Гриднева в бок)
А звать тебя?
Гриднев
Владимир Николаич.
Майков
Вовка?
Держи, я - Сашка!
Гриднев
Не пойму!
Майков
Да что ты брянским волком?
Узнаешь! Я - такой! Есть? - мне не жалко, - на!