3
Хорошо, все в порядке! (англ.)
4
Дизраэли Бенджамин, граф Биконсфилд, будучи в 1874–1880 гг. премьер-министром Англии, противодействовал усилению позиции России на Балканах.
5
Туда (нем.).
6
В 1877 г. в Москве происходил судебный процесс над сорока пятью молодыми людьми (в основном прокутившимися дворянами), которых обвиняли в подделке векселей и т. п. По названию романа французского писателя Понсон дю Террайля «Клуб червонных валетов», их окрестили «червонными валетами». С этих пор так стали называть преступников, происходящих из привилегированных сословий.
7
По библейской легенде, прекрасный юноша Иосиф был продан своими братьями в Египет в рабство. Там, при дворе фараона, его тщетно пыталась соблазнить жена царедворца Пентефрия.
8
«Санкт-Петербургская политическая, литературная, коммерческая и промышленная газета», издававшаяся на французском языке с 1859 по 1917 г.
9
Ежедневная официальная газета, издававшаяся в Петербурге с 1869 по 1916 г.
10
По желанию, на выбор (лат.).
11
День недели, назначенный для приема гостей (от франц. le jour fixe).
12
Развалины города и крепость в Гайдерабаде в Индии; всемирную известность Голконда приобрела своими алмазами. Слово это употребляется теперь как синоним неисчерпаемой сокровищницы.
13
Во второй части «Мертвых душ» Гоголь рассказывает о капитане Копейкине, который потерял на войне руку и ногу и, не имея никаких средств для существования, тщетно добивался пенсии.
14
Вот и все (франц.).
15
Письменное свидетельство (лат. — certum — верно, facere — делать).
16
Окружение, среда (от франц. entourage).
17
Город в Болгарии.