ВЕЛИКОЕ СОБРАНИЕ — высший законодательный орган, созданный Эзрой в Иерусалиме после возвращения из Вавилонского изгнания с целью упорядочить религиозную жизнь народа Израиля. Участники Великого собрания (пророки и мудрецы Торы) называются МУЖИ ВЕЛИКОГО СОБРАНИЯ. Установления Великого собрания продолжают определять еврейский уклад вплоть до наших дней.

ГАВДАЛА ('разделение') — церемония, означающая окончание субботы или праздника. Этим же словом обозначается добавление в молитве 'Восемнадцать' на исходе субботы или праздника, в котором содержится восхваление Всевышнего, создавшего в Своем мире явления, диаметрально противоположные друг другу, и молитва о благополучии в наступающих буднях.

ГАЛАХА ('направление') — предписание, объясняющее способ исполнения заповеди Торы.

ГЕМАРА ('завершение') — обширный комментарий на Мишну (см.), изучение которого ввиду его сложности является вершиной в освоении Устной Торы.

ГЕР ('пришелец') — нееврей, перешедший в Иудаизм; непременное условие этого — принятие на себя исполнения всех заповедей Торы, обрезание (для мужчин) и совершение погружения в миквэ (см.).

ЗАВ (ж.р. ЗАВА) — человек, находящийся в высокой степени ритуальной нечистоты, явившейся следствием ненормального истечения из полового органа.

ЗИМУН ('приглашение') — церемония, совершающаяся тремя и более сотрапезниками перед прочтением благословения после еды. Она включает в себя коллективное благословение Всевышнего, и смысл ее состоит в том, что сотрапезники объединяются вместе для прочтения благословения после еды.

КАБЕЙЦА ('как яйцо') — минимум хлеба, который необходимо съесть для того, чтобы оказаться обязанным произнести некоторые благословения (около 56 г).

КАЗАИТ ('как маслина') — минимум хлеба, после которого произносится благословение после еды (27 г — примерно вдвое меньше, чем кабейца (см.)).

КАРЕТ — тяжкое духовное наказание за преступление некоторых заповедей Торы, осуществляемое Самим Всевышним.

КИДУШ ('освящение') — церемония, означающая наступление субботы или праздника. Ее центральный момент — произнесение над бокалом вина благословения, возвещающего наступление дня, отмеченного особой святостью.

КОГЕН — потомок Агарона, брата Моше-рабейну. Во время существования Храма корены были в нем священнослужителями; также и в настоящее время исполняются ряд особых заповедей, относящихся к когенам: в частности, они благословляют народ благословением, о котором сказано в Торе.

КРУВ — ангел, упоминаемый в Торе. Изображение крувов было частью Ковчега Завета, сделанного по указанию Всевышнего и стоявшего затем в Святая Святых Храма.

ЛЕВИТ — еврей, происходящий из колена Леви, не являющийся когеном (см.). Во время существования Храма левиты были в нем священнослужителями; также и в настоящее время исполняются ряд заповедей, относящихся к левитам.

ЛОКОТЬ — мера длины, равная 48 см.

МААСЕР ('десятина') — часть, отделяемая от всех плодов Страны Израиля. Т.н. 'первый маасер' Тора предписывает отдавать левитам; 'второй маасер' (отделяемый от части, оставшейся после отделения 'первого маасера') должен быть доставлен в Иерусалим и съеден там в обстановке чистоты и святости. В случае невозможности исполнения заповеди о 'втором маасере' в этом виде, Тора предписывает выкуп его, когда плоды становятся разрешенными к употреблению, а святость их переходит на деньги, которыми выкупили маасер.

МАН — пища сверхъестественного происхождения, которую получал народ Израиля в пустыне в течение сорока лет после исхода из Египта.

МЕЗУЗА — см. выше комм, к гл. 3, м. 3.

МИКВЭ — водоем, вмещающий в себя не менее 726 л, погружение в который очищает от ритуальной нечистоты.

МИНЬЯН ('численность') — кворум, необходимый для произнесения некоторых молитв и благословений: десять евреев не младше 13 лет.

СФАРАД — еврейское название Испании. Соответственно этому еврейство, населявшее эту страну, получило название се-фардского. После изгнания евреев из Испании в 1496 г. они рассеялись по Северной Африке, на Балканах и в Турции, и с тех пор еврейские общины этих стран стали называться 'се-фардскими'. Сефардское еврейство характеризуется определенными особенностями в трактовке галахи, своеобразным укладом жизни и (в прошлом) употреблением языка ладино в качестве разговорного языка. В широком смысле понятие 'сефардское еврейство' обозначает все неашкеназийские общины — в том числе и те, которые к испанскому еврейству непосредственного отношения не имеют.

САНГЕДРИН — высший судебно-законодательный орган Израиля. ВЕЛИКИЙ САНГЕДРИН заседал в Иерусалиме на территории Храмовой горы и был высшим авторитетом во всех вопросах духовной и материальной жизни народа Израиля.

ТАНАЙ, ТАНА — букв, 'повторяющий', 'сообщающий' (Устную Тору). Этим термином обозначаются мудрецы Торы, преемники мужей Великого собрания, воспринявшие от них традицию Устной Торы. Конец эпохи танаев — создание р. Йегудой Ганаси кодекса Мишны в III в. н.э.

ТЁВЕЛЬ — плоды, о которых точно известно, что никаких отделений трумы или маасера от них произведено не было.

ТРУМА ('возношение') — часть, отделяемая от всех плодов Страны Израиля. Т.н. 'великую труму' Тора предписывает отдавать когенам; левиты также обязаны отделять для когенов труму от получаемого ими маасера (см.) — т.н. 'труму от ма-асера'.

ТФИЛИН —кожаные кубические коробочки с вложенными в них полосками пергамента, на которых написаны четыре отрывка из Торы, в которых упоминается заповедь тфилин. Одна из них надевается на руку, другая — на голову.

ТХЕЛЕТ — дорогая шерсть голубого цвета, краска для которой добывалась из редкого морского животного.

ХАЗАН — человек, ведущий общественную молитву и являющийся л^ем самым полномочным представителем общины перед Всевышним.

ЦИЦИТ —кисти, которые Тора повелевает повязывать на углах четырехугольной одежды.

УКАЗАТЕЛЬ НАЗВАНИЙ КНИГ

АРУХ ('Словарь') — толковый словарь языка Талмуда, составленный около 1100 г. раби Натаном бен Йехиэлом из Рима. АРУХ содержит в себе также объяснение трудных мест в Талмуде и является чрезвычайно важным звеном в передаче традиции Устной Торы от гаонов Вавилона к талмудистам Европы.

БАЙТ ХАДАШ ('Новый дом') — комментарий к 'Арбаа турим' (см. ТУР), принадлежащий р. Йоэлю Сиркису, одному из величайших авторитетов галахи, жившему в XVI — XVII вв. в Польше. БАЙТ ХАДАШ замечателен глубиной и стройностью анализа галахи, демонстрируя необыкновенную эрудицию и проницательность автора. Название этой книги стало псевдонимом р. Йоэля Сиркиса.

ГАГАГОТ МАЙМОНИЙОТ ('Примечания к маймониду') — комментарий на труд РАМБАМА (см.) 'Мишне Тора', составленный в XIII в. рабейну Меиром Гакогеном, учеником рабейну Меира из Ротенбурга.

ДИКДУКЕЙ СОФРИМ ('Точность [требующаяся от] переписчиков') — указатель вариантов текста Талмуда, составленный р. Натаном — Нота Рабиновичем (1835 — 1888), известным библиографом — исследователем литературы Торы, жившим на Украине.

КЕСЕФ МИШНЭ ('Двойное серебро') — комментарий рабейну Йосефа КАРО (см.) на труд РАМБАМА (см.) 'Мишне Тора', в котором вскрываются источники постановлений Рамбама и, в частности, даются ответы на 'Возражения' РААВАДА (см.).

ЛЬВУШ ТХЕЛЕТ ('Голубое одеяние') — комментарий на первый раздел 'Арбаа турим' (см. ТУР), принадлежащий р. Мордехаю Иофе — выдающемуся авторитету галахи, кабалисту, ученому и общественному деятелю, жившему в Восточной Европе в XVI — нач. XVII вв. Стиль ЛЬВУША

Вы читаете Брахот
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату