Войдя в комнату, Донна осторожно закрыла за собой двери. Гарриет подняла голову.

— Послушай, — произнесла она и просительно посмотрела на Донну.

— Ну, чего тебе… Опять хочешь получить консультацию?..

Та кивнула.

— Да…

Донна присела на краешек кровати и, посмотрев на часы — было около девяти вечера, произнесла:

— Ну ладно…

Усевшись поудобнее и подложив под голову подушку, Гарриет спросила:

— Как лучше: «При виде моих обнаженных бедер у него привстал», или: «При виде моих обнаженных бедер у него приподнялся»?

Донна подняла на сестру глаза.

— Это о чем?..

Та непонимающе заморгала.

— Неужели не понимаешь?.. О члене…

Донна заулыбалась.

— О члене надо писать не так. Лучше — «У него стоял, как телеграфный столб», или что-то вроде того… И вообще, Гарриет, я как-то вычитала у одного автора, что писать следует только о том, в чем хорошо разбираешься… То, что пережил сам.

Гарриет ловко парировала:

— Но ведь некоторые пишут исторические романы… Антоний и Клеопатра, Каллигула, Тиберий Гракх… Неужели писатели переживали их эмоции?..

Донна запнулась — она не ожидала, что ее сестра так ловко ответит.

— И все-таки, Гарри, писать следует только о том, что хорошо знаешь… Ты ведь никогда не жила с мужчиной, правда?..

Гарриет вздохнула.

—Увы, пока нет…

Донна поспешила успокоить ее:

— Ты еще молодая, не то, что я… Не бойся, у тебя все еще впереди… — Сделав небольшую паузу, она продолжила: — Так вот, если автор пишет о том, чего не знает, и тем более… — Донна несколько секунд подбирала нужное слово, — м-м-м… так, как бы это выразиться поточнее… безответственно, это называется графоманией… Понятно?..

Гарриет слегка обиженно ответила.

— Понятно… Хорошо, Дон, но если я записываю твои рассказы, то, что чувствовала и переживала ты — это как называется?..

Донна наклонилась к сестре, пытаясь заглянуть в ее тетрадку.

— А что ты там написала?..

Гарриет положила тетрадь себе на колени.

— «Я никогда не испытывала ничего, более божественного, чем это…»

Донна внимательно посмотрела на Гарриет.

— О чем это ты?..

Гарриет, ничего не ответив, продолжала чтение:

— «Он медленно прикоснулся к моим грудям… Я задрожала от страсти и желания… Взяв в рот мой сосок, он принялся ласкать его языком…»

Глаза у Гарриет блестели.

— Ну, как? — она обернулась к Донне.

Та, изобразив на лице неопределенность, ответила:

— Так, ничего… — посмотрев на часы, она тут же спохватилась: — Ну, мне пора…

— Куда это?.. — Не поняла Гарриет. — Ты что, не знаешь, что в Твин Пиксе объявлен комендантский час для всех, кому не исполнилось двадцати одного года?.. Донна отмахнулась.

— Знаю, знаю… Но мне сегодня необходимо встретиться с одним человеком…

Обшарпанный белый «сеат» остановился у коттеджа Хайверов. Дверцы машины открылись, из нее вышел Майкл. Сидящий за рулем Бобби крикнул ему:

— Скажи, что это очень важно… Можешь намекнуть, что мне кое-что известно об этом любителе «Харлей-Дэвидсона», и вообще, в случае чего — я всегда смогу набить ему морду…

Майкл махнул рукой.

— Хорошо, хорошо…

Поднявшись на крыльцо, Чарлтон позвонил в двери.

— Кто там? — послышалось из-за дверей.

— Это я, Майкл Чарлтон…

Двери открылись.

— Майкл? — Лицо Уильяма Харвея выражало удивление. — В такое время? Ты что, не знаешь о комендантском часе для тех, кому не исполнилось двадцати

одного года?..

Майкл, стараясь не дышать в сторону отца Донны — он с Бобби выпил на двоих галлон виски перед этой автомобильной прогулкой — ответил:

— Знаю, док… Просто мне необходимо…

Уильям перебил его:

— Ты что, пьян?..

Чарлтон опустил глаза.

— Да, док, мы с… с приятелем немножко вмазали сегодня вечером… Такое ужасное убийство… — добавил он в качестве оправдания, — такое невероятное… Страшное… Словом, я решил, что необходимо расслабиться…

Уильям посмотрел за спину Чарлтона — рядом с коттеджем стоял его разбитый «сеат».

— Майкл, — произнес доктор укоризненно, — как можно пить за рулем?.. От тебя несет, как из винной бочки… Езжай лучше домой…

— Извините, — прервал его Чарлтон, — извините, но мне необходимо поговорить с Донной…

Уильям удивленно поднял брови.

— С Донной? Для чего?..

Майкл принялся нести какую-то чушь.

— Вот что, — строго прервал его Уильям, — отправляйся спать.

— А как же Донна?..

— Отправляйся домой, Майкл, — Уильям насупил брови, — и, пожалуйста, будь осторожен… Алкоголь только первое время действует возбуждающе и успокоительно… Затем может наступить депрессия… Это я говорю тебе, как врач… Всего хорошего, Майкл… — с этими словами Уильям захлопнул двери.

Чарлтон, вернувшись к «сеату», плюхнулся на переднее сидение.

— Ну, что? — Вопросительно посмотрел на него Таундеш.

Тот махнул рукой.

— Этот ее папаша прочел мне лекцию о вреде алкоголя и приказал отправляться домой. — Майкл громко хлопнул дверкой. — Ну, что будем делать?..

Таундеш на мгновение задумался.

— Мне кажется, нам следует отправиться в «Дом у дороги», — произнес он, — возможно, Донна сегодня будет именно там…

Через несколько секунд «сеат», описав небольшой полукруг, развернулся и на полной скорости направился в сторону единственного увеселительного заведения Твин Пикса…

Донна вновь нервно посмотрела на часы.

— Послушай, Гарриет, — обратилась она к сестре, — послушай, тут такое дело…

Гарриет внимательно посмотрела на Донну, прекрасно понимая, что сейчас с ее стороны

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату