только имя убийцы Лоры Палмер, но и то, как местные жители хранят вишни… На этом, Даяна, я ложусь спать. Всего самого наилучшего!
Сон пришел мгновенно к уставшему специальному агенту ФБР Дэйлу Куперу. Во сне он видел огромные старые мохнатые ели, ручьи, водопады… Странных птиц, разговаривающих человеческими голосами… Он видел старика Хилтона, который прохаживался по лесу с огромным раскрытым черным зонтом…
Лео Джонсон долго чертыхался, пытаясь завести свой старенький пикап. Он пользовался им последний раз довольно давно, и мотор только чихал, но никак не хотел заводиться. Лео еще раз выругался, достал из-под сиденья металлическую ручку и вставил ее в отверстие под капотом. Он долго крутил ручку, машина раскачивалась на рессорах… Но, наконец, мотор завелся. Правда, работал он не очень ровно, но выбора у Лео не оставалось. Не ехать же ему на большом и приметном грузовике! Сначала Лео было непривычно сидеть за рулем маленького пикапа. Он привык, что всегда возвышается над дорогой, а тут ему начинало казаться, что он прямо-таки скребет задницей по асфальту… И еще его раздражало, что встречные машины не шарахаются от него в стороны, как шарахались всегда, когда Лео проезжал на своем огромном блестящем Маке.
Лео Джонсон вел машину зло, абсолютно не жалея. Он специально направлял ее в глубокие лужи и проносился по ним, вздымая фонтаны брызг.
Наконец, он свернул за угол и остановился возле обувного магазина, где ему была назначена встреча.
Лео огляделся. Никого не было.
— Черт! — выругался Лео. — Где же эта жирная свинья?!
И тут он услышал тяжелые, но частые шаги. Лео обернулся. К нему, не разбирая дороги, из подворотни спешил насмерть перепуганный Жак Рено. Его толстые щеки тряслись, нижняя губа подрагивала.
— Лео! Лео! — запричитал Жак.
— Ну, чего ты испугался?
— С Бернардом, наверное, беда!
— А может, ты что-то напутал? — спросил Лео.
— Нет! Телефон у него не отвечает, и фонарь над входом горит. Такого раньше никогда не было! Мы же всегда договаривались: если фонарь горит, значит, что-то не в порядке и в дом лучше не входить.
— А может, он с бабой какой развлекается? А фонарь включил, чтобы ты ему не мешал…
— Какие бабы?! Лео! Он же был загруженный, только что вернулся из-за границы!
— А много у него с собой было?
— Чего — было? — переспросил Жак.
— Ну, наркотиков у него много с собой было?
— Как всегда, обычная партия.
— Понятно… Тогда я думаю, что дела у него действительно плохи… Но мне кажется, что все-таки ты паникуешь.
— Я?! Паникую?! — закричал Жак. — Да я весь дрожу! Посмотри, как у меня колотятся руки!
И Лео действительно увидел, как толстые, короткие пальцы Жака дрожат.
— Слушай, Лео, ты должен меня увезти отсюда, куда-нибудь подальше!
— Куда я могу тебя увезти? — зло спросил Лео.
— За границу. За канадскую границу. Там меня никто не возьмет!
— За границу? До границы еще надо доехать…
— Лео! Лео, ты что?! Если ты меня не отвезешь, меня возьмут…
— И что? Ты хочешь сказать, что всех нас сдашь?!
— Нет, Лео, ты меня не так понял, я никого не буду сдавать…
— Слушай, Жак, а твой братец надежный?
— Ты что, Лео? Такое про Бернарда. Он же с нами уже три года работает! И никогда никаких… Ты что, он же мне брат родной!
— Брат… Брат… А вот возьмет — и сдаст всех. Что тогда?
— Слушай, Лео, еще ведь неизвестно, что с ним случилось, может, он и не в полиции… Может, так что случилось… Ведь если бы его арестовал шериф, тут уж весь Твин Пикс только бы об этом и говорил. А так никто его не видел…
— Что ж, логично. Ладно, садись в машину.
— Вот и хорошо, Лео, вот и договорились. Давай, я сажусь!
Жак, несмотря на то, что был очень грузным, быстро, почти мгновенно втиснулся в пикап, заполнив своим объемным телом чуть ли не всю кабину.
— Ну, ты, расселся! Подвинься немного!
— Сейчас, сейчас… — Жак прижался боком к ветровому стеклу.
— Ну, что, так лучше?
— Теперь нормально. А то я до рычага из-за тебя дотянуться не мог! Передачу бы не переключил.
— Хорошо, хорошо, поехали скорее отсюда, поехали!
— Поехили так поехали… — сказал Лео и повернул ключ зажигания.
Машина на удивление завелась сразу, видимо мотор уже прогрелся. Жак Рено радостно заулыбался. Ему явно хотелось побыстрее исчезнуть из Твин Пикса.
— Ну, ты и напугался! — сказал Лео, глядя на вспотевшее, мокрое от дождя лицо Жака.
— А ты бы как на моем месте?! Если бы у тебя брата сцапали? — зло посмотрел на него Жак.
— Какого брата, Жак? Я же сирота, — усмехнулся Лео.
— Ну, ладно, ладно, поменьше смотри на меня, следи за дорогой, а то врежемся еще в какой- нибудь столб!
Лео прибавил газу, и они выехали за границу Твин Пикса. Впереди показался лес, за которым возвышались голые скалы.
— Побыстрее не можешь? — спросил Жак.
— Из этой машины больше не выжмешь. — Лео похлопал рукой по приборному щитку.
— У тебя и бензин на нуле, — сказал Жак.
— Заткнись ты! — разозлился Лео. — Датчика масла от топливного отличить не умеешь.
— Ты, Лео, слишком скупой, — продолжал Жак. — Столько денег зарабатываешь, а машины приличной себе так и не купил.
— А на черта мне машина?! У меня есть мой трейлер — самая большая машина во всем городе. А если я куплю себе кадиллак и начну разъезжать в нем по городу, думаешь, шериф не начнет интересоваться, откуда у меня такие бабки?
— Наш шериф вообще лопух, — сказал Жак.
— Лопух-то он лопух, да братец-то твой исчез…
Лео подмигнул Жаку, и тот поморщился, как от зубной боли. Напоминание об исчезнувшем брате вновь ввело пугливого Жака Рено в транс.
— Как поедем? — спросил Лео.
Жак на минуту задумался.
— Конечно, оно лучше-то по дороге… Но…
— Боишься полиции? — спросил Лео.
— А ты, наверное, не боишься?!
— А я скажу, что просто тебя подвозил.
— А я тогда скажу…
— Знаешь, Жак, если ты скажешь хоть слово, или твой братец, то я выпущу кишки из вас обоих прежде, чем меня успеют сцапать. Ты же меня знаешь, Жак!
— Конечно, конечно…
Жак попытался отодвинуться от Лео подальше.