310 С сим он эгидом в деснице предшествовал ратям троянским.

Их нажидали ахейцы, сомкнувшися; разом раздался

Яростный крик от обеих ратей; с тетив заскакали

Быстрые стрелы; и копья, из дерзостных рук полетевши,

Многие в тело вонзились воинственных юношей красных,

315 Многие, среди пути, не отведав цветущего тела,

В землю вонзяся, дрожали, алкая насытиться телом.

Долго, доколе эгид Аполлон держал неподвижно,

Стрелы равно между воинств летали, и падали вои;

Но едва аргивянам в лицо он воззревши, эгидом

320 Бурным потряс и воскликнул и звучно и грозно, – смутились

Души в их персях, забыли аргивцы кипящую храбрость.

Словно как стадо волов иль овец великую кучу

Хищные звери в глубокую мрачную ночь рассыпают,

Если находят незапные, в час, как отсутствует пастырь, –

325 Так аргивяне рассыпались, слабые; Феб на сердца их

Ужас навел, посылая троянам и Гектару славу.

Тут ратоборец сражал ратоборца в рассеянной битве.

Гектор могучий и Стихия свергнул и Аркесилая,

Стихия, войск предводителя меднодоспешных беотян,

330 Аркесилая, верного друга вождя Менесфея.

Но Энея оружием Ияс повержен и Медон:

Медон, сын незаконный владыки мужей Оилея,

Был Оилида Аякса младший брат; но в Филаке

Он обитал, удалясь от отчизны, как мужа убийца,

335 Мачехи брата убив, Эриопы, жены Оилея;

Ияс же был предводитель воинственных духом афинян,

Сыном Сфела от всех называвшийся, Буколиона.

Полидамас поразил Мекистея, Полит же Эхия

В первом ряду, а Клония сразил благородный Агенор;

340 Дейоха тут же Парис, убегавшего между передних,

С тыла в плечо поразил и насквозь оружие выгнал.

Тою порой, как они обнажали убитых, данаи,

В ров и на колья его опрокинувшись, в страшном расстройстве

Полем бежали везде и за вал укрывались неволей.

345 Гектор же голосом звучным приказывал ратям троянским,

Прямо напасть на суда, а корысти кровавые бросить:

'Если ж кого-либо я от судов удаленным замечу,

Там же ему уготовлю и смерть! и несчастного, верно,

Мертвое тело ни братья, ни сестры огня не сподобят;

350 Но троянские псы растерзают его перед градом!'

Рек, – и, бичом по хребтам поражая коней, полетел он,

Звучно к троянам крича по рядам; и они, испуская

Страшные вопли, за ним устремили коней колесничных

С громом ужасным; и Феб Аполлон впереди перед ними,

355 Быстро окопа глубокого берег стопами рассыпав,

Весь в середину обрушил и путь умостил он троянам,

Длинный и столько широкий, как брошенный дрот пролетает,

Если могучесть свою человек испытующий бросит.

Там устремились пергамлян фаланги, и Феб перед ними,

Вы читаете Илиада. Одиссея
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату