Бурною силой; но Гектор упорно, на силу надежный,

То нападал на столпившихся, то становился и громким

160 Криком своим призывал; но назад отступить он не думал.

Словно как пылкого льва отпугнуть от кровавого трупа

Пастыри в поле ночные, яримого гладом, не могут, –

Так не могли совокупные, храбрые оба Аяксы

Гектора, Трои вождя, отогнать от Патроклова тела.

165 Он овладел бы, покрылся бы он беспредельною славой,

Если б герою Пелиду подобная вихрям Ирида

С вестью, да к брани воздвигнется, быстро с небес не явилась,

Тайно от Зевса и прочих богов, устремленная Герой.

Вестница стала пред ним и крылатые речи вещала:

170 'К брани воздвигнись, ужаснейший муж, Пелейон быстроногий!

Тело Патрокла спаси; за него пред судами восстала

Бурная сеча; неистово в ней убивают друг друга:

Мужи ахейские, чтоб отстоять бездыханное тело,

Мужи троянские, чтоб овладеть и умчать к Илиону,

175 Пламенно рвутся; но пламенней всех бронеблещущий Гектор

Жаждет увлечь, и Патроклову голову он замышляет

С белой выи срубить и на кол вонзить в поруганье.

Шествуй, не время покоиться; ужас ты в сердце почувствуй,

Если Патрокл твой будет игралищем псов илионских!

180 Срам на тебе, если тело его искаженное придет!'

К ней, воздохнув, говорил быстроногий Пелид знаменитый:

«Кем ты, бессмертная, вестницей мне послана от бессмертных?»

Вновь отвечала ему подобная ветрам Ирида:

'Гера меня ниспослала, священная Зевса супруга,

185 Тайно; не знает сего ни высокопрестольный Кронион,

Ни другой из бессмертных, на снежном Олимпе живущих'.

Ей ответствовал вновь быстроногий Пелид знаменитый:

'Как мне в сражение выйти? Доспех мой у них, у враждебных!

Матерь же милая мне возбранила на бой ополчаться

190 Прежде, поколе ее возвратившуюсь здесь не увижу,

Мне обещая принесть от Гефеста доспех велелепный.

Здесь же не ведаю, чьим мне облечься оружием крепким?

Щит мне споручен один – Теламонова сына Аякса;

Но и сам он, я мню, подвизается между передних,

195 Пикой врагов истребляя вокруг Менетидова тела'.

Вновь отвечала герою подобная ветрам Ирида:

'Знаем мы все, что твоим овладели оружием славным.

Но без оружий приближься ко рву, покажися троянам:

Лик твой узрев, ужаснутся трояне и, может быть, бросят

200 Пламенный бой; а данайские храбрые мужи отдохнут,

Боем уже истомленные; краток в сражениях отдых'.

Так говоря, отлетела подобная ветрам Ирида.

И восстал Ахиллес, громовержцу любезный; Паллада

Мощные плечи его облачила эгидом кистистым;

205 Облак ему вкруг главы обвила золотой Тритогена

И кругом того облака пламень зажгла светозарный,

Вы читаете Илиада. Одиссея
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату