повредить ребенку, поэтому он найдет тихое и спокойное место для нас. А потом…

Девушка всхлипнула и замолчала. Яростно скомкала в руках носовой платок и оглушительно в него высморкалась.

— Мы договорились встретиться в прихожей, — глухо проговорила она. — Я всю ночь, как полная идиотка, прождала его внизу. Сумку до этого спрятала во дворе, чтобы не привлекать лишнего внимания. Однако Харус так и не появился. Наутро оказалось, что его вообще нет дома. И я не понимаю, как такое могло произойти. Разве только он выбрался из окна, не желая видеться со мной.

У меня было и другое объяснение этому загадочному факту, но я не стал его озвучивать. Не стоит волновать девушку предположениями о самом худшем, ей и так тяжело сейчас.

— Насколько я помню, вечером перед своим исчезновением Харус наведывался в библиотеку, — медленно, осторожно подбирая слова, начал я. — Собирался купить у вашего отца печально известное зеркало…

— Что?! — Стеша вспыхнула от негодования, оборвав меня. С возмущением взглянула на отца. — Ты позволил ему это? После того, что пережили я и все мы? Я же твердо и четко сказала, что он войдет туда только через мой труп. И упросила тебя запереть библиотеку. А ты пустил его туда! Как ты мог?

— Просто надоели ваши ежедневные истерики, — несколько смущенно отозвался Биридий, — Понадеялся, что Харус убедится, что за зеркалом не скрываются демоны, и поставит тебе мозги на место. Кто же знал…

Тут он запнулся и лишь безнадежно махнул рукой, показывая, как ошибался.

В каминном зале повисло молчание. Стеша гневно буравила взглядом отца, вряд ли обрадованная известием о его участии в исчезновении жениха. Я же пытался систематизировать полученные факты. Ой- ой-ой, без листка бумаги точно не обойдусь. Все в голове перемешалось.

— Ну так как, господин некромант, — первым рискнул нарушить затянувшуюся паузу Биридий. — Теперь вы знаете все. Простите, что я скрыл от вас некоторые детали. Боялся, что вы откажетесь искать Харуса, когда услышите про проклятие.

— Значит, вы все-таки верите в него? — поинтересовался я, несколько удивленный последней фразой.

Вместо ответа Биридий неопределенно пожал плечами. Проговорил, глядя в огонь:

— Понимаете, я как-никак глава семейства. Должен служить для остальных примером и образцом для подражания. А что я им покажу, если сам стану трястись от страха и биться в истерике? Поэтому я до последнего предпочитал делать вид, будто ничего не происходит.

Стеша презрительно фыркнула, сползла с кресла и бухнулась передо мной на колени.

— Вы что? — Я вскочил на ноги и бросился ее поднимать. — Встаньте!

— Прошу вас, — прошептала Стеша, хватая руками меня за колени. — Пожалуйста. Помогите! Я больше не вынесу этой пытки. Вы хоть представляете, что нам приходится каждую ночь переживать? Уж лучше бы проклятие убило бы нас, чем жить так — без малейшей надежды что-либо изменить. Вы ведь некромант. Вы справитесь. Только не отказывайтесь от нас.

— Не откажусь, — твердо пообещал я и осторожно приподнял девушку с колен, — Честное слово, я никуда не уеду и не брошу вас, пока не разберусь с этим делом.

Я разбирал вещи у себя в комнате. Давно закончились невеселые посиделки в каминном зале. Биридий ушел первым, украдкой прихватив из шкафа еще одну бутылку самогона. За ним последовала и Стеша со столь обреченным выражением лица, словно этой ночью ей предстояло погибнуть. Впрочем, с учетом всего рассказанного в ее настроении не было ничего удивительного.

Я аккуратно выложил на покрывало несколько черных тонких свечей, присовокупив к ним огневую палочку. Немного подумав, надел на шею амулет, отводящий дурной глаз. Затем тихонечко позвал:

— Тоннис!

Ответа почему-то не последовало. Я недовольно нахмурился. А вот это мне уже не нравится. Призрак обязан явиться к хозяину по первому же требованию. Если Тоннис не отзывается на приказ, то значит, что- то или кто-то ему мешает. Тяжело представить человека, способного навредить привидению. Неужели в доме на самом деле таится некая зловещая сила, которая пленила моего Тонниса? В таком случае ей придется несладко. Потому что я готов к битве и действительно хочу помочь семье Биридия избавиться от проклятия.

Я встал и огляделся по сторонам, намечая себе план действий. Если я собираюсь вызывать духов, то следует освободить пространство. Поэтому кресло и стол, стоящие по центру комнаты, отодвинем к стенке, где висит зеркало. Гардероб и кровать мне не мешают. Светлый ковер с пола откинем от греха подальше. Не то воском закапаю, потом неудобно перед хозяевами будет. Теперь осталась самая малость: мелком начертить круг, расставить треугольником черные тоненькие свечи, зажечь их и позвать Тонниса. Он не сможет проигнорировать мой призыв. Только полная дематериализация и изгнание в мир мертвых способно остановить призрака, когда его призывает хозяин. Но для этого надо потратить столько энергии, что я обязательно почувствовал бы это. Впрочем, к чему гадать? Осталось только произнести формулу вызова, чтобы узнать, почему Тоннис так долго игнорировал мои приказы.

Я щелкнул огневой палочкой, и тотчас же свечи занялись жадным пламенем, на глазах пожирающим тоненькие фитильки. Взял в руки посох, стукнул им об пол и твердо произнес:

— Фамильный призрак рода Сурина по имени Тоннис, явись на призыв своего хозяина!

Целый миг после этого ничего не происходило. Я даже заволновался. Неужели в доме действительно хозяйничает злая магия такой величины, что она просто запредельна для моего восприятия? Но мои опасения быстро развеялись, как только в центре круга засеребрился в белой дымке знакомый силуэт.

— Тоннис! — с облегчением выдохнул я. — Как же ты меня напугал! Где ты шлялся все это время?

Старик почему-то совершенно не обрадовался, увидев меня. Напротив — страшно закатил глаза и замотал головой, будто умоляя отпустить его.

— Тоннис, что за дела? — уже строже спросил я, делая несколько шагов к нему навстречу, но благоразумно не пересекая линии круга. — Куда ты пропал? Почему совершенно забыл о своих обязанностях?

— Простите, хозяин…

Почему-то голос призрака доносился до меня чуть слышно, словно между нами стояла непреодолимая преграда. По тому, как широко открывался рот призрака, я понимал, что он почти кричит, но доносился до меня лишь свистящий шепот.

— Простите, хозяин, я не виноват, — продолжил Тоннис. — Плохо мне, едва порог пересек. Душно. Не могу быть в доме. Вас не слышу. Только сейчас с трудом почувствовал, как вы зовете. Но не мучайте меня, пожалуйста. Отпустите. Призракам здесь не место.

Я удивленно вскинул брови. Очень интересно! Призракам здесь не место, людям тем более тут спокойно жить не дают. Что бы это значило? И кто в таком случае чувствует себя в доме Биридия полноправным владельцем?

— Отпущу, — пообещал я. — Как только ответишь на пару вопросов. Почему тебе здесь плохо? Злое колдовство?

— Скорее, наоборот. — Тоннис измученно улыбнулся. — Тут воздух насыщен ароматом святой воды. Она словно повсюду. Смешивается со светлыми чарами. Вы же знаете, что неупокоенные души изгоняют именно так. Поэтому… Поэтому тяжко мне. Не могу, не хочу, не смею тут оставаться.

— Других призраков ощущаешь? — сухо спросил я, пожалев призрака и решив по максимуму сократить допрос.

— Шутить изволите, хозяин? — Тоннис печально замерцал. — Если в стенах этого дома и обитали какие-нибудь привидения, то они давным-давно исчезли. Никто из нас не в силах жить в месте, освященном церковью Светлых Богов.

— Ты можешь сказать, как давно был проведен ритуал? — выпалил я, стремясь узнать у Тонниса как можно больше за короткий промежуток времени. Уж больно жалкий вид сейчас имел призрак: лицо землистое, прежде роскошная белоснежная борода висит какими-то неопрятными клочьями, под глазами залегли глубокие тени. Про живых в таком случае говорят — краше только в гроб кладут. Но вряд ли это выражение применимо к неупокоенному духу.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату