естественно взяла Слоан под руку. Если Майкл и почувствовала, как Слоан слегка дернулась от неожиданности и как задрожали ее мускулы от этого прикосновения, то она не подала вида.

Глава одиннадцатая

Когда они вошли в огромный зал, он был уже почти полон. Роскошные люстры с лампами в виде свечей висели над десятками столиков, расставленных перед сценой. Элегантно одетые мужчины и женщины прохаживались по залу, приветствуя друзей или знакомясь друг с другом. В первую очередь это был благотворительный вечер, доход от которого распределялся среди множества городских учреждений, имевших отношение к лечению СПИДа. Однако это было важное событие и для многих представителей политических кругов, искавших здесь союзников. Среди женщин многие были одеты в смокинги, равно как и в платья от известных модельеров. Мужчины в подавляющем большинстве были в смокингах, хотя порой среди них попадались любители «кожаной культуры», одетые по всей форме и явно выделявшиеся на общем фоне. Не будь в зале так много женщин, прохаживавшихся под ручку, и мужчин, обнимавших друг друга за талию, это мероприятие могло сойти за традиционный сбор средств.

Джейсон и Сара уже сидели за столиком почти у самой сцены, который зарезервировала Слоан. Джейсон как всегда выглядел красавчиком с обложки GQ в своем черном смокинге. Сара была одета в простое платье в приятной сине-зеленой гамме, подчеркивавшей ее бледную кожу и изумрудные глаза. Они с восторгом встретили Слоан и Майкл.

— Боже, тут просто здорово, — сказала Сара. Оглядев зал, она добавила: — Невероятно, как много людей пришли сюда в поддержку борьбы со СПИДом.

Сара посмотрела на Слоан и Майкл, мельком отметив, до чего же они прекрасно смотрелись вместе, но потом напомнила себе, что они вовсе не были парой. Но между ними явно чувствовалась без труда возникшая связь. Правда, заметна эта связь была лишь Саре, они же ее совсем не замечали. Слоан с видимым удовольствием смотрела, как Майкл садилась на стул рядом с Джейсоном, а Майкл, в свою очередь, улыбалась Слоан нежной улыбкой. Не будь это Майкл, можно было бы подумать, что она хочет соблазнить Слоан. Но в исполнении Майкл это была действительно искренняя и очаровательная улыбка без всякого подтекста. Сара поразилась, увидев, что Слоан покраснела. Пожалуй, такое с ее невозмутимой подругой было впервые.

Сара почувствовала, что Джейсон, сидевший около нее, очень волновался, хотя и тщательно это скрывал. Она тихо спросила у него:

— Ты нервничаешь из-за представления?

Джейсон издал смешок, но его взгляд остался напряженным.

— Жасмин-то спокойна, — ответил он с долей сарказма.

Сара посмотрела на него, затем прикоснулась к его руке, поняв, что он хотел ей сказать.

— Джейсон, тебе абсолютно не нужно волноваться из-за меня. Мы можем просто поцеловаться на первом свидании, только и всего.

Ласковая улыбка Сары успокоила Джейсона даже больше, чем ее слова, хотя слова тоже помогли. Он подумал, что она самая привлекательная женщина из всех, что он видел. Джейсон не мог понять, почему он так волновался из-за нее. Сара была умной, сексуальной и доброй. Ему нравилось, как она смеется и как смотрит на него своим приглашающим взглядом. К тому же она знала про Жасмин. А потом Джейсон понял, что хочет поцеловать ее, и это желание напугало его больше, чем он мог себе представить. Сможет ли Сара действительно принять или хотя бы понять, насколько много для него значила Жасмин?

Джейсон отвел взгляд от теплых и доброжелательных глаз Сары. Сначала он не видел ничего, лишь общую массу людей за столиками, но потом его взгляд, наконец, сфокусировался на Слоан. Он всегда считал ее неотразимой, но сегодня она выглядела особенно привлекательно. Ее волнистые черные волосы, доходившие до шеи, были убраны с висков назад, а пара прядей щегольски свисала со лба. Отлично сидевший на ней смокинг подчеркивал стройную фигуру Слоан, и Джейсон вспомнил о том, как он впервые увидел ее. Она стояла, облокотившись на барную стойку в переполненном клубе, — потрясающая, самоуверенная и чертовски сексуальная в своих облегающих кожаных штанах и белой рубахе, расстегнутой так, что виднелась маленькая высокая грудь. Жасмин тоже была особенно хороша в тот вечер, и Слоан быстро ее заприметила. Быть может, ему не нужно было идти с ней танцевать, но Жасмин очень захотелось побывать в ее объятиях и почувствовать, что это такое. Их тела слились в танце, словно два кусочка сложной мозаики. Они были почти одного роста, и поэтому Жасмин смогла с легкостью прижаться щекой к плечу Слоан. К концу танца они оба тяжело задышали, и Слоан дала понять, чего хочет. Низким хриплым голосом она предложила Жасмин поехать к ней домой.

И в этот момент чудесная фантазия разлетелась вдребезги. Жасмин вовсе не хотелось ехать к Слоан домой. Хотя Слоан просто излучала сексуальную энергетику, Жасмин ей отказала, а Джейсон рассчитывал на то, что больше никогда не увидит Слоан. Когда они случайно встретились на работе, он пришел в ужас от ее гнева. Но когда Слоан в конце концов поняла, что он не собирался ее обманывать, она просто приняла тот факт, что Жасмин была самостоятельной и осознанной частью Джейсона. Впервые ему так повезло. Слоан позволила ему надеяться на то, что когда-нибудь кто-то, узнав его секрет, примет его таким, как есть.

Теперь Джейсон сидел напротив Слоан и продолжал восхищаться ею, понимая, что искорка желания, которую она до сих пор в нем пробуждала, была просто одним из чувств, которые он к ней питал. В тот день, когда Слоан разыскала его в Минюсте и предложила выход, она спасла его карьеру и не дала ему сойти с ума, а, может, и распрощаться с жизнью.

Джейсон подпрыгнул от неожиданности, когда Слоан, наклонившись к нему, тихонько спросила:

— Ну что, как ты?

— Нормально, — ответил он, быстро покраснев.

Бог мой, ну почему всем обязательно знать, что происходит?! Джейсон с благодарностью отметил, что Майкл, казалось, не следила за ним. Она была явно очарована разнообразным и колоритным сообществом, в котором оказалась. Зато когда она не смотрела по сторонам, ее внимание было приковано к Слоан. Да она слишком наивна для искушенной Слоан!

Джейсону было трудно справиться со всеми нахлынувшими на него эмоциями, поэтому он тихо попросил Сару:

— Прогуляешься со мной немного, пока я не ушел на сцену?

— Конечно, — сказала она с улыбкой.

Джейсон улыбнулся ей в ответ, неожиданно почувствовав облегчение и удовольствие. Похоже, Сара была единственной его опорой в стремительно меняющихся условиях. Поддаваясь импульсу, Джейсон взял ее за руку, и они влились в толпу.

Майкл посмотрела им вслед, а потом повернулась к Слоан.

— Кажется, Джейсон нервничает. Это было бы даже мило с его стороны, если бы я не подозревала, что на самом деле он жутко напуган. Бедняга.

Слоан изучающе посмотрела на Майкл. Отстраненная красота и в то же время теплота, которая чувствовалась в глубине ее глаз и тембре ее голоса. Поразительный контраст.

— Ты очень проницательна, — сказала Слоан.

— Неужели? — спросила Майкл чуть дразнящим тоном. — Тогда права ли я, предполагая, что ты тоже чуточку нервничаешь?

Слоан была поражена интуицией и прямотой Майкл. Она не привыкла к тому, чтобы ее столь хорошо понимали окружающие. Это и обрадовало, и встревожило ее. Очень соблазнительно — чтобы тебя понимали, знали изнутри. Но тогда ты можешь потерять бдительность и стать уязвимым. Это Слоан уже проходила, и повторения ей хотелось меньше всего.

— Нервничаю? Возможно, — все же ответила она с легким наклоном головы. — Но я не боюсь.

— Мне кажется, практически никто не может заставить тебя нервничать, и ничто не способно тебя испугать, — сказала Майкл со всей серьезностью.

Взгляд Слоан потемнел.

Вы читаете Вопрос доверия
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату