Задвижка оказалась тугой, пытаясь справиться с ней, Урсула сломала ноготь. Да что такое с засовом, приклеен он, что ли?
— Просто Иен не нашел никого другого, и фонд попросил меня…
Дверь, к счастью, наконец открылась, Урсула торопливо выбежала за порог и, спотыкаясь, спустилась во двор.
— Сула, подожди! — звал Дэн.
Но она уже отомкнула цепь на велосипеде и торопливо повела его в сторону шоссе. Он что-то кричал ей вслед. Урсуле стало тошно. Неожиданно в голову пришла страшная мысль…
— Дура, дура! — бормотала она себе под нос, опустив голову и вращая педали.
Из машины, которую она не заметила, высунулся водитель. Он несколько раз нажал на клаксон и закричал:
— Дура! Красный свет!
Урсула спохватилась в самый последний момент. Стоя на светофоре и ожидая, пока свет переключится на зеленый, она в последний раз громко повторила вслух:
— Дура!
В голове медленно крепло ужасное, чудовищное подозрение. Невероятное, но не невозможное. Урсула понимала, что так не должно, не может быть! Тем не менее страшная мысль не уходила.
Глава 3
Субботним утром Мередит Митчелл нежилась в постели под пуховым одеялом. Хорошо, что сегодня не нужно выскакивать из дома и мчаться из Айлингтона на Уайтхолл в подземке, а потом заниматься рутинной канцелярской работой в министерстве иностранных дел. Сегодня можно поваляться в постели и побездельничать. Рядом, на тумбочке, тихо мурлычет радиобудильник. Все просто прекрасно. Не надо ехать на постылую работу не только сегодня, она свободна и всю следующую неделю.
Мередит не собиралась предаваться праздности весь свой короткий отпуск. Она запланировала несколько важных дел. Сходить в парикмахерскую — сделать наконец нормальную стрижку. Записаться к зубному врачу — для профилактики, хоть и с опозданием. Ну, и кое-что поинтереснее. Мередит давно собиралась на досуге купить себе что-нибудь новенькое из одежды. Не спеша выбирать, бродить по магазинам, мерить, а в перерывах — обедать в кафе или ресторане. И все это за…
Щелкнул замок, что-то лязгнуло и зашуршало.
Мередит села и прислушалась. Сердце ухнуло и бешено забилось. Одеяло соскользнуло на пол, на сквозняке неприкрытые ноги тут же замерзли. Она быстро перекатилась на бок и поставила ступни на коврик, чутко прислушиваясь. Скорее всего, она испугалась напрасно.
Наверное, птичка залетела в дом через каминную трубу. Такое случалось и раньше.
Непонятный шорох слышался из узкого коридорчика за прихожей. Маленькая квартирка, в которой сейчас обитала Мередит, принадлежала не ей. Законный владелец, ее сослуживец, сдал ей квартиру на время своего пребывания в Южной Америке. Немного тесновато и не слишком уютно, но жилище располагалось очень удобно, а много ли места нужно для одного человека? В общем, Мередит считала, что ей повезло.
А сейчас она уже не одна. Кто-то отпер парадную дверь и вошел в дом!
На пол с глухим стуком упало что-то тяжелое, мужской голос приглушенно выругался. Суббота, без четверти девять утра. Неужели грабитель решил, что здесь никто не живет?
Мередит осторожно встала, нащупывая пальцами ног тапочки и одновременно натягивая халат. Телефон далеко, в прихожей. Вряд ли она сумеет позвонить, даже если и доберется до аппарата. Наверное, лучше всего выбежать за дверь и, очутившись в относительной безопасности, громко позвать на помощь.
Судя по тишине за дверью, незваный гость ушел из прихожей. Еще каких-то несколько секунд — и он вломится в спальню! Мередит рывком распахнула дверь. В прихожей никого не оказалось, но на полу лежал большой парусиновый саквояж, набитый доверху. Странно, подумала Мередит. Когда он успел? Дверь в гостиную была приоткрыта, за ней кто-то ходил, бормоча себе под нос. Приложив руку к груди, чтобы сдержать биение сердца, Мередит осторожно обошла саквояж и направилась в прихожую. Неожиданно дверь в гостиную распахнулась, и Мередит очутилась лицом к лицу с грязным, потным, обросшим молодым человеком в кожаной куртке, джинсах и кроссовках.
Мередит дико взвизгнула — и тут же узнала пришельца. Сердце, готовое выскочить из груди, вернулось на место.
— Что ты здесь делаешь?! — гневно прорычала Мередит. — Ты ведь сейчас должен находиться в Южной Америке!
— Здесь мой дом! — просто отвечал Тоби. Он поднял свой саквояж и, держа перед собой, внес в гостиную. — Меня выслали, объявили персоной нон грата.
— И правильно сделали! — задыхаясь, проговорила Мередит, входя в комнату следом за Тоби.
Он скинул куртку и кроссовки, снял грязные носки, повесил их на подлокотник, рухнул на диван и провозгласил:
— Устал как собака! Пришлось лететь через Париж, билетов на другие рейсы не было. Забастовка аэропортовских служащих! — Он закрыл глаза. — Я не виноват. Произошел очередной дипломатический скандал. Мы выслали из Великобритании кого-то из их сотрудников, им в ответ пришлось выслать кого- нибудь из наших, вот я и подвернулся. — Он открыл глаза. — Кофе нет?
— Нет! Я спала! Ты меня до смерти перепугал! Мог бы хоть позвонить!
— Зачем? У меня есть ключ. Кстати, насчет кофе я серьезно.
Мередит с трудом удержалась от язвительного замечания: раз уж Тоби так подчеркивает, что вернулся к себе домой, мог бы и сам себе сварить кофе. Наверное, он и правда очень вымотался в пути. Вздохнув, она отправилась в кухню. Когда кофе в прозрачном кофейнике настоялся и в воздухе поплыл аромат, Мередит кое-что сообразила и всполошилась:
— Тоби, ты что, намерен здесь поселиться? Ты ведь сдал свою квартиру мне!
— Но тогда я не знал, что она понадобится мне самому, ведь так? — Тоби нехотя поднялся с дивана, переместился в кухню, уселся за стол и смерил ее умоляющим взглядом.
Наблюдая за Тоби, Мередит наливалась яростью. Он жадно поглощал насыпанные в большую миску кукурузные хлопья.
— Тебе нельзя здесь оставаться. Я взяла неделю отпуска и наметила целую кучу дел…
— Так получилось, понимаешь? Куда прикажешь мне податься? Утром в понедельник надо явиться с докладом в министерство. Да ты не бойся, я тебе не помешаю, — жизнерадостно продолжал он. — Оставайся в спальне, а я устроюсь в гостиной на надувном матрасе. Ох, умираю с голоду. Ты не сваришь мне яйцо?
— Сам свари! — рявкнула Мередит. В конце концов, всему есть предел!
Она открыла дверь ванной и замерла на пороге. В ванне мокла груда мятых носков и маек, на них из крана капала холодная вода.
— Тоби, ничего не выйдет, — заявила Мередит, вернувшись в кухню. — Ты неряха и грязнуля! Я хочу принять душ, а ты замочил в ванне свое грязное белье! И вообще, квартирка слишком мала для нас двоих.
— Ничего, как-нибудь справимся. А свое белье я буду носить в прачечную-автомат.
Мередит пошла одеваться. Неожиданно она вздрогнула: из гостиной во всю мощь загремела рок- музыка. Она с трудом расслышала телефонный звонок. Тоби снял трубку.
— Что? Кто? — заорал он, перекрикивая музыку. — Возьми, это тебя!
Мередит прошествовала в гостиную и выхватила у него трубку.
— Алло!
— Что там у тебя происходит? — услышала она голос Алана Маркби. — Кто подошел к телефону?
— Ох, Алан, погоди! Тоби! Немедленно выключи! Я ничего не слышу! — Но Тоби заперся в ванной,