219
Бейлер-чифлик — название одного из турецких сел в северо-восточной Болгарии.
220
Договора. — Речь идет о договорах, в силу которых иностранные торговцы и промышленники ставились в привилегированное положение.
221
«Нойе Фрайе Прессе» — влиятельная австрийская буржуазно-либеральная газета.
222
ПОДОЖЖЕННЫЕ СНОПЫ («Запалените снопове»)
Написан в 1903 г,
По поводу этого рассказа, основанного на действительном случае, Вазов отмечал: «Нечто весьма характерное для нашего народа — его любовь к плодам своего труда!»
223
Дикан — примитивное сельскохозяйственное орудие для молотьбы.
224
У ИВАНА ГЫРБЫ («При Иван Гърбата»)
Написан в 1902 г.
Рассказ вошел в юбилейный сборник, изданный по случаю 25-летия первого выпуска Априловской гимназии.
225
Потуры — мужские штаны из домотканой ткани.
226
Антерия (турец.) — теплая мужская одежда на вате.
227
Панакида (греч.) — намазанная воском дощечка, на которой дети в эпоху национального Возрождения учились писать.
228
…учить алфавит… — в данном случае имеется в виду греческая азбука.
229
Райно Попович (1773–1858) — выдающийся просветитель и литератор, в 1828 г. основал эллино- греческое училище в Карлово, в котором учились видные деятели эпохи национального Возрождения Г. С. Раковский, Г. Крыстевич и др.
230
АПОСТОЛ В ОПАСНОСТИ («Апостолът в премеждие»)
231
Конак (турец.) — здание турецкого городского или сельского управления во времена турецкого ига.
232
Валия — правитель вилайета (области).
233