– Эй, – запротестовал Кирк, – доведи начатое дело до конца.
– Я должен позвать Чехова, чтобы он помог мне.
Сработала внутренняя связь, и Чехов услышал голос доктора Маккоя, который вызывал его. Причину вызова он объяснять не стал.
– Извините, доктор, но Чехов не может ответить вам, – это была Ухура. – В данный момент начальник службы безопасности висит вверх ногами на гимнастических кольцах.
– Ничего себе у «Энтерпрайза» начальник охраны. В то время, как он нужен, Чехов висит вниз головой. Интересно.
– Если вы хотите, я передам вашу просьбу, – отозвалась Ухура.
– Скажи ему, чтобы он зашел в мой кабинет, как только освободится.
– Я передам.
– Связь окончена.
Ухура посмотрела на Чехова. Тот по-прежнему болтался на гимнастических кольцах.
– Милый мой, от того, что ты висишь вниз головой, толку мало. Посмотри лучше на меня, – она поправила свой облегающий леотард. – Никаких отложений, приятно посмотреть.
– Только скажи мне, как отсюда спуститься, – попросил Чехов.
– О, – наивно ответила Ухура, – я думала, что ты знаешь, как это сделать.
– Не шути так, иначе я свалюсь прямо тебе на голову.
– Просто спрыгни, – посоветовала Ухура. – Мягкое покрытие…
В этот момент Чехов рухнул вниз. Ухура подбежала к нему. Начальник службы безопасности лежал на спине с закрытыми глазами.
– Да, – скептически произнесла женщина. – И что я в тебе нашла?
Дверь в кабинет доктора открылась, и туда, волоча ногу, вошел Чехов. Маккой удивленно посмотрел на него.
– Где ты был?
– Пытался сбросить десять фунтов.
– А-а-а, ты тоже… Десять фунтов, – он посмотрел на бедного Чехова.
– Что вы хотите этим сказать? – спросил тот.
– Ну… Думаю, что объяснять подробно нет смысла.
– Я ел всякую ерунду все это время, а вы не хотите объяснять, что произошло.
– Не знаю, как такое могло случиться. Во всей этой суматохе… Мне действительно очень жаль, что так случилось. Поверь, я выясню, кто виноват в этом. Он еще пожалеет.
– Вы хотите искать виноватого? Доктор, о чем вы говорите?
Маккой посмотрел в потолок.
– Дело в том, что у тебя все в порядке с весом.
– Что-нибудь еще? – осведомился Чехов.
– Нет, ничего. Это была ошибка. Ты можешь отправляться, я тебя больше не задерживаю, – доктор привстал.
Чехов плюхнулся на сиденье.
– Я не могу поверить в это, – пробормотал он. Маккой наклонился ближе.
– Тебе плохо?
– Мне очень плохо. Я ужасно ослаб от голода.
Глава 24
Освобожденная столица гудела в ожидании коронации. Впервые за много лет на Шаде был праздник. В дальних провинциях борьба между лоялистами и Альянсом модов продолжалась, но новость о возвращении короны произвела желанный эффект. Разрозненные силы лоялистов соединились, война должна скоро закончиться.
Большой зал Храма Завета был заполнен гражданами. Министры правительства стояли рядом с простыми фермерами, священники – с бродячими торговцами. Огромные двери были распахнуты, и тысячи странников собрались на площади в ожидании церемонии.
Тысячи свечей горели внутри. Протоиерей, высокий старец в ослепительно белых одеждах, читал Священную Книгу Шада. Множество присутствующих покупали сувениры, приготовленные специально к церемонии. Наконец, протоиерей повернулся в сторону балкона и поднял руки высоко над головой. Певцы прекратили пение. Шум в храме и на площади смолк.
– Удивительно, – прошептал Маккой Кирку.
Старшие офицеры «Энтерпрайза» находились у алтаря.
Сверкающая корона лежала на бархатной подушке цвета полночной синевы. Вот священник дал знак начинать.
Малиновая портьера раздвинулась, и Кейлин шагнула навстречу протоиерею. Под руку принцессу держал Хайм, первый генерал Коалиции, сохранивший верность королевской власти. Кирк наблюдал за старым воином, который твердой поступью вел принцессу к центру алтаря, где находилась кафедра.
Капитан беглым взглядом окинул своих офицеров: Спок эффектно выглядел в своем парадном мундире; Скотт стоял с отвисшей от удивления челюстью; Маккой смахнул слезу, надеясь, что никто этого не заметил. Кирк улыбнулся и перевел взгляд на кафедру.
Кейлин была одета в длинное платье небесно-голубого цвета с золотой отделкой на груди. Красивая, стройная, она выглядела прекрасно. Маленькая девочка, которую знал Кирк, превратилась в прекрасную принцессу. Она преклонила колени перед священником и склонила голову в знак смирения. Кристаллы сверкали голубым светом. Кейлин встала, и в этот момент запел хор. Маккой ткнул Кирка в ребра.
– Она посмотрела на меня. Джим, ты видел?
– Да, Боунз, она посмотрела на тебя, – ответил капитан своему старому товарищу.
Площадь содрогнулась от аплодисментов. Наконец-то у измученной долголетней войной планеты появилась Кейлин.
Почти двадцать лет не было праздников на Шаде. Но коронацию решили отметить так, чтобы потомки вспоминали об этом с завистью.
Среди шумного веселья молодой слуга нашел Кирка, Спока и Маккоя на веранде, когда они наблюдали за праздничной столицей. Слуга проводил офицеров в приемную и, уходя, закрыл дверь. В этот самый момент распахнулась другая, и Кейлин бросилась к своим друзьям. Маккой выступил вперед и подхватил ее. Потом он смутился и опустил девушку на пол. Спок и Кирк склонились в вежливом поклоне.
– Ваше Королевское Величество…
Кейлин вспыхнула:
– Вы не должны так меня называть.
– Я просто хотел услышать, как это звучит, – с улыбкой ответил Кирк.
– Ну и как?
– Прекрасно! – воскликнул Маккой. Наступила неловкая тишина, которую нарушила сама королева.
– Я не смогу вас отблагодарить так, как вы этого заслуживаете. Я обязана вам больше, чем жизнью. Когда… я покинула Оранд… Да вы сами все знаете, зачем рассказывать об этом.
Маккой хотел что-то сказать, но Кейлин подняла руку.
– Извини меня… Леонард. Я знаю, что наши жизни теперь пойдут разными путями, но надеюсь, что мы все-таки встретимся, – тут она всхлипнула, пытаясь остановить слезы. – Полагаю, что это не по- королевски, – она глубоко вздохнула. – Генерал Хайм хочет, чтобы я встретилась с некоторыми людьми, – Кейлин повернулась и ушла так же быстро, как и вошла.
«Именно так она исчезла из моего кабинета, когда приходила просить помощи. Она боялась помешать», – подумал Маккой.