Конечно, это чистой воды расточительность, у нее уже есть превосходное вечернее платье, в котором Алекса была на благотворительном балу. Но тому наряду уготован путь в скупку. Даже рискуя показаться суеверной, Алекса ни за что не хотела бы надеть его снова. Может, другой женщине повезет с ним больше?
У Бредфорда она нашла именно то, что искала: белое шелковое платье от Унгаро, без бретелек, оригинально драпирующееся и с разрезом на левом боку. Покрой великолепно подчеркивал стройную фигуру, и когда Алекса спросила продавщицу, не заметна ли ее беременность, та даже растерялась.
В этом платье Алекса чувствовала себя шикарной женщиной, дерзкой и одновременно очень женственной, оно прибавляло уверенности в себе. Ждет ее победа или поражение, но фурор на приеме ей обеспечен.
Вернувшись домой, Алекса надела новый наряд и закружилась по комнате. Без Брайана в квартире стало как-то пусто. Что ж, придется привыкать. К середине августа, когда Брайан вернется из лагеря, сестра уже достаточно поправится, чтобы забрать сына к себе.
Пейдж еще не решила, где они поселятся. Это зависело от того, примут ли ее в университет. Она намеревалась продолжить образование и собиралась изучать психологию, чтобы впоследствии работать с детьми.
– Не знаю, Алекса, что бы с нами стало без твоей помощи, – как-то призналась сестра в телефонном разговоре. – Ты так много сделала для меня и для Брайана…
– Я рада, что ты поправилась. А что касается Брайана, мне очень понравилось с ним жить.
За два дня до приема в офисе только о том и говорили, кто станет победителем конкурса. В таких случаях часто бывало, что победителя извещали заранее, еще до публичного оглашения результатов. Зачастую само молчание со стороны судейского комитета подсказывало участнику, что победил не он. Однако на этот раз молчание не обязательно означало поражение: Карл был в отъезде, и это избавляло председателя жюри от необходимости с ним связываться.
Грег был настроен оптимистично.
– Я знаю, «Нью уорлд инвесторс» нарочно напускают туману: таинственность – лучшая реклама. Неизвестность держит всех в напряжении. На твоем месте, детка, я бы приготовил речь.
Но Алекса боялась: слишком велико было бы разочарование, если бы речь не пригодилась. В любом случае победителем провозглашается фирма, а значит, награду полагается получать Карлу. Она надеялась, что босс публично поблагодарит ее за помощь.
Золотой зал отеля «Хелмсли-палас» на Мэдисон-авеню был идеальным местом для проведения торжественных мероприятий. Выстроенный в конце прошлого века, он недавно был кропотливо отреставрирован и теперь принимал гостей во всем своем золотом великолепии.
На небольшом балконе негромко играл струнный квартет. Еще не успев толком сориентироваться, Алекса услышала за спиной радостный голос:
– Алекса, дорогая моя, ты выглядишь просто бес-по-доб-но! – Грег так точно спародировал высокопарные интонации пресыщенного Игана, что Алекса расхохоталась. – Позволь мне выразить восхищение великолепным образчиком минимализма, – продолжал младший архитектор, делая вид, будто разглядывает ее плечи и живот через лорнет. – Гладкий фасад, классические линии, изысканные формы… – Он окинул откровенно оценивающим взглядом ее ноги. – А какие стройные колонны… Дорогая моя, я восхищаюсь чистотой твоих линий!
Алекса снова рассмеялась, но она была взвинчена до предела, и смех получился нервным.
– Прекрати, Грег, – взмолилась она, – не могу больше.
– Я уже закончил. Считай, что последний раз пообщалась с Чудовищем.
– Знаешь, по-моему, ты так привык над ним подшучивать, что тебе будет его не хватать.
– Ни в коем случае. День, когда он ушел, стал счастливейшим в моей жизни. Кстати, ты правда потрясающе выглядишь. Это платье – счастливое, уверен, в нем ты победишь. – Грег перекрестил ее.
– Спасибо, но постарайся сегодня не слишком дурачиться. Мне очень нужна твоя поддержка.
Гости сосредоточенно разглядывали в витринах макеты и чертежи пяти проектов. Все, включая конкурсантов, молчали. Алекса переходила от одного проекта к другому, чувствуя, как нарастает тревога. Противники достались очень серьезные, а два проекта просто поразили ее своей оригинальностью. И все же, внимательно сравнивая проекты, Алекса постепенно приходила к выводу, что лучше других отражает дух «Нью уорлд инвесторс» именно их проект. Макет, выставленный «Линдстром ассошиэйтс», учитывал предложения Грега, кое-где было заметно и прикосновение опытной руки Карла. Но концепция, несомненно, осталась прежней, ее собственной, и Алекса очень этим гордилась.
Прибыл Карл и занял место за столом их фирмы, с ходу отметая все вопросы:
– Насколько мне известно, имя победителя не было названо заранее. – И он заговорил о больнице в Ривердэйле, чаще всего обращаясь к Алексе, что ей было особенно приятно.
Зал заполнялся, прибыли представители прессы, признанные светила архитектуры, представители четырех других фирм, участвующих в конкурсе. Присутствовали и жены, но среди архитекторов соотношение мужчин и женщин составляло примерно четыре к одному.
Чувствуя на себе восхищенные взгляды, Алекса надеялась, что ее не принимают за чью-то жену. Она вдруг поняла, что хочет доказать всем простую истину: можно быть одновременно и серьезным архитектором, и привлекательной женщиной.
Напряжение нарастало с каждой минутой. Только увидев всех своих соперников одновременно, Алекса осознала, с каким количеством одаренных противников осмелилась состязаться. От волнения и нервного напряжения ее бросало из крайности в крайность, эйфория сменялась отчаянием. Она была так взвинчена, что не могла есть.
К тому времени когда подали кофе и ликеры, атмосфера в зале накалилась настолько, что, казалось, были слышны электрические разряды. Наконец музыка смолкла и к микрофону вышел Раймонд ди Лоренцо- Браун.
Он произнес короткую приветственную речь и уступил место выдающемуся архитектору, возглавлявшему жюри. Главный судья благодарил всех участников. Время пошло. Грег, сидевший рядом, взял ее холодную руку и ободряюще пожал. Алекса затаила дыхание, не сводя глаз с лица выступающего.
Он обводил взглядом зал, но, казалось, именно их стол обходил вниманием. Означает ли это, что они проиграли?
– С огромным удовольствием объявляю имя победителя. Им стала… фирма «Линдстром ассошиэйтс».
На какой-то миг повисла тишина, затем зал взорвался громом аплодисментов. Карл вышел, чтобы получить грамоту. Он поблагодарил членов жюри и лично Раймонда, слова слетали с его языка с такой легкостью, словно он был прирожденным оратором.
– А сейчас, – продолжал Карл, – я хочу выразить признательность моему ассоциированному компаньону, старшему дизайнеру этого проекта Алексе Кейтс-Джером, которая в последние годы вносит существенный вклад в развитие архитектурного стиля нашей фирмы.
Все повернулись к Алексе, и она почувствовала, как ее лицо и шею заливает краска.
– …поэтому моя коллега и будущий полноправный компаньон нашей фирмы по праву должна занять место рядом со мной, – закончил Карл, протягивая к ней руки.
Аплодисменты стали еще громче. Алекса встала из-за стола, от волнения во рту пересохло, ладони повлажнели, взгляд затуманился.
«Не вздумай прослезиться, – приказала она себе. – Может, актриса, получающая «Оскара», и выглядит трогательно, но не архитектор, только что выигравший серьезнейший конкурс, и – о Господи! – не первая женщина, ставшая партнером Линдстрома».
Карл и Алекса обнялись и поздравили друг друга. Она встала перед микрофоном, и мертвая тишина чуть не оглушила ее. Алекса обвела взглядом зал и увидела за одним из ближайших столиков Раймонда ди Лоренцо-Брауна. Он улыбался, а его жена сложила из пальцев букву V – знак победы.
Алекса набрала в грудь побольше воздуха и заговорила:
– Дамы и господа, уважаемые члены жюри. Это огромная честь для меня…
Алекса поблагодарила Карла за помощь и поддержку, поименно назвала всех членов группы,