кормом для рыб. Микуру не умела плавать… вернее, по сюжету она не умела плавать, так что ей оставалось лишь отчаянно плескаться в воде, поднимая горы белой пены. Микуру была в большой беде.

С другой стороны, появился отличный повод подать главной героине руку помощи.

- Ты в порядке?

В кадре с обычным хладнокровием возник Коидзуми Ицуки. Он присел на краю пруда, и, словно главный герой какой-нибудь манги, протянул руку Микуру, которая уже почти тонула.

- Держись крепче. Спокойно, спокойно. Главное, не утяни меня за собой.

Вот скажите, ну откуда здесь взялся Ицуки, а? Рядом с прудом и спрятаться-то было почти негде. Судя по тому, как скоро он явился за Микуру, стоило ей свалиться в воду – он, видимо, следил за происходящим со стороны. Ещё удивительней было то, что Юки, которая до последнего момента продолжала махать своей палочкой, теперь исчезла без следа со всеми тремя своими приспешниками. А такой был хороший шанс покончить с Микуру! Куда они все подевались?

- Бр-р… Холодно…

Спасённая благодаря Ицуки, Микуру медленно вылезла на берег и безостановочно кашляла.

- Что ты делаешь в таком месте? – спросил Ицуки, но Микуру ответила не сразу. Некоторое время она смотрела на него ничего не выражающим взглядом, а потом, наконец, заговорила:

- Что я делаю? Ну… злые люди кинули меня в пруд… Угм…

В этот момент издали донёсся чей-то голос, и Микуру тотчас же застонала и потеряла сознание. Угу, по сценарию ей полагалось уже отключиться.

- Эй, ты в порядке?

Тело Микуру в руках Ицуки обмякло.

В обычной жизни, если парень вроде Ицуки попадает в такую ситуацию, первым делом он вызовет скорую или позовёт кого-нибудь на помощь. Но Ицуки пошёл против шаблонов и поднял Микуру на руки. Эй, рожа! Ты куда понёс миленькую, потерявшую сознание девочку?! Кричи на него, не кричи, а Ицуки всё равно неспешно удаляется прочь с решительным видом.

Без колебаний, будто тоже подчиняясь психическим волнам, он унёс с собой из кадра Микуру.

Куда же он её отнёс?

К себе домой.

Режиссёр, конечно, опустил съёмку множества подробностей, но несложно догадаться, что дом Ицуки должен быть просто огромен. Это легко понять уже по сцене, в которой он вносит Микуру в свою просторную комнату в японском стиле.

Помимо того факта, что Ицуки совершил неописуемый грех, взяв Микуру на руки, ещё стоит заметить, что Микуру только что приняла ванную, и теперь очаровательно выглядит.

Но очень сложно представить себе, как девушка в обмороке может сама принять ванну. Выходит, помимо того, что этот скалящийся лицемер лапал своими руками её тело, он мог натворить и чёрт знает что ещё! Догадки эти не успевают отложиться в голове, а разум уже охватывают гнев и порождаемая им жажда убийства. Примерно такие, какие сейчас пылают во мне.

Вместо того, чтобы бояться попасть в засаду Юки, Ицуки стоило бы нервничать о другом: скоро половина школы начнёт охоту за его жизнью.

Принести чуть не утонувшую, а затем лишившуюся чувств девушку в свою собственную комнату и без того уже достаточное преступление. Вымыть её – это за пределами преступного, это злодеяние самого низшего пошиба. Того, кто это сделал… Нет, эту свинью Ицуки, пустившегося на столь низменные прегрешения, следует заживо разрубить на много кусочков, и семье компенсации не давать. Сам виноват, что позволил себе сделать то, о чём мечтает каждый парень в школе.

Теперь Ицуки кладёт Микуру на матрас, которого тут раньше не было, и присаживается рядом с ней. Он складывает руки на груди и глубоко задумывается. Хотите, угадаю? Спорим, что у него сейчас ни единой мысли в голове?

Как будто послушно исполняя чьи-то приказы, он наклоняется к лицу Микуру. Так, если он посмеет склониться хоть на сантиметр ближе, то в кадре появится кто-то, кого по сценарию там быть не должно, и начистит Коидзуми … в смысле, играющему Ицуки актёру морду. Но, к счастью, происходящее остановила та, чьё появление в этой сцене не столь удивительно.

- Подожди.

В окно заглядывает похожая на ученицу бога смерти девочка – Нагато Юки собственной персоной. Забыл сказать, это второй этаж, так что чёрт знает, на чём она стояла снаружи, прежде чем влезть внутрь, и, пожалуйста, продолжайте пытаться верить во всё происходящее.

Юки, которую вернее даже назвать ангелом в похоронном наряде, а не богом смерти, впрыгивает в окно и быстро встаёт на ноги.

- Коидзуми Ицуки, тебе не следует слишком сближаться с ней. Только объединившись со мной, ты сможешь реализовать всю свою силу без остатка, - прямо сообщает она, глядя на Ицуки своими чёрными глазами, которые спокойны двадцать четыре часа в сутки.

Играет Ицуки, откровенно говоря, бездарно. Совсем не похоже было, что он испугался, увидев, что в его окно внезапно влезла Юки. Лишь когда настала его очередь отвечать, он сделал взволнованное лицо и заговорил высоким голосом:

- Что? О чём ты?

- Я не могу сейчас объяснить, но однажды ты поймёшь. У тебя есть два пути. Либо ты выбираешь меня и помогаешь вселенной обрести её подлинную форму, либо её и просеиваешь возможные варианты будущего.

Если не изменяет память, 30% этой реплики Юки сочинила на ходу. Она что, к настоящему Ицуки обращается?

Что касается смысла слов Нагато… простите, слов Юки, забудем пока о нём. Ицуки погрузился в раздумья, на лице его появилось затруднённое выражение.

- Ясно. Какой бы путь он не выбрал… Нет, стойте: тут, получается не «он», а «я». Выходит, я становлюсь как бы ключом. А в ключе самом по себе мало ценности. В конечном счёте, ключ может только открывать двери. И если дверь открыть, то что-нибудь изменится, правильно? Но, боюсь, если что и случится, то…

Ицуки на мгновение замер, а потом почему-то взглянул на камеру очень задумчивым взглядом. К кому он вообще обращается?

- Я всё понял, Юки-сан. Сейчас я ещё не имею права делать выбор. Слишком рано приходить к заключению. Нельзя ли оставить это решение на потом? Нам нужно ещё некоторое время подумать. Конечно, если ты готова нам всё объяснить, это другой разговор.

- В ближайшее время мы так и поступим, но момент ещё не настал. В наших обычаях расценивать нехватку данных как фактор помехи. Мы не предпримем никаких действий, пока не будем уверены на сто процентов.

Какой загадочный разговор! Похоже, Ицуки и Юки каким-то таинственным образом поняли друг друга, а вот никому кроме них это не под силу.

Юки медленно кивнула, затем посмотрела на розовощёкую Микуру, которая дрыхла без задних ног. Затем Юки вылезла из окна и немедленно исчезла. Конечно, она не спрыгивала вниз со второго этажа. Она просто спустилась на балкончик. На плёнке не видно, но это так.

Ицуки вновь принял глубокомысленное выражение лица и продолжил наблюдать за спящей Микуру.

Когда Микуру проснётся и осознает своё нынешнее положение, она так застесняется, что, пожалуй, примется швырять в Ицуки всем, что попадётся под руку. Ведь она спала наедине с парнем, и в одной только майке! Вполне естественно, что она решит, будто Ицуки её домогался, и попробует учинить над ним расправу. Пожалуйста, ну давайте так и снимем?

Мечты мечтами, а время для ещё одной рекламной паузы. Сейчас вы услышите сообщения от магазина игрушек Ямацути, и опять их прочитают главные героини.

После перерыва повествование вдруг перешло в совершенно новый жанр. Все прежние битвы забыты

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×