Так Ауху врала своему мужу. Но когда она повернулась к нему спиной, Нанду выплеснул горячий суп из тыкв прямо ей на спину. И, переполненный злостью, ушел на небо.
Когда муж ушел, Ауху собрала свои глиняные горшки, дощечки, чтобы растирать глину, другие вещи и, захватив их с собой, отправилась следом. Нанду же, одев на голову свою тауасап, лез первым, а Ауху за ним. Так как Нанду лез впереди, то и до неба он добрался быстрее. Когда он поднимался, Ауху, его жена, тоже поднималась. А как только Нанду залез на небо, он сказал:
— Режьте лиану. Я больше не хочу страдать из-за своей жены, когда смотрю на нее.
Так Нанду приказал другим. Итак, пока Ауху поднималась, те, другие, обрезали лиану. И Ауху упала:
— Банданган!
И пока она летела вниз, то попыталась сказать: «Мой муж, мой муж», но вместо этого произнесла: «Ау-ху-ху». Упав на землю, Ауху сломала себе спину, так говорят. Вот почему, когда восходит луна, Ауху, думая: «Вон идет мой муж», поет:
— Ау-ху-ху!
Вот что случилось с Ауху. Вот почему больше не существует пути, по которому мы всегда общались с людьми каракам.
В давние времена люди «отсюда» постоянно навещали людей сверху. Они были могущественными, те люди. Рассказывают, что когда-то все люди из Эйнтсри матсамтэй были могущественными: могли превращаться в животных, во что угодно. Почему? Потому что в давние времена наши предки ходили в гости к могущественным людям, и поэтому у нас тоже была сила. Но потом Нанду обрезал лиану, и стало невозможно поддерживать отношения. С тех пор наша сила уменьшается, и сегодня больше не существует такой силы, которая бы превращала одни вещи в другие. Вот так рассказывали наши старики.
Между миром людей — Эйнтсри матсамтэй и миром «людей сверху» Каракам матсамтэй расположен мир туч и звезд, который называется Аамат матсамтэй. Этот огромный мир находится выше деревьев, на полпути от нашего мира до мира каракам. Там, в тучах, рождаются дожди. Там же живет и невидимый хозяин дождей по имени Ипьямат. Он обитает в тучах, и когда хочет сделать дождь — открывает свой рот и с каждым разом говорит все громче и громче, пока не появляются гром и молнии. Вот почему его называют громом. Поэтому, когда раздаются раскаты, говорят: «Ипьямат чичаауэй». Это значит: «Гром разговаривает».
В том мире, где живут тучи и звезды, есть два кондора. Один из них летает, а другой высиживает яйца на белом облаке. В стародавние времена нашего мира люди поднимались по лиане в гости к каракам. Предки должны были лезть вверх с закрытыми глазами, потому что стоило им открыть их, как они тут же превращались в тех птиц, что летают. Те птицы мешали подниматься людям, нападали на них и били крыльями, старались заставить их взглянуть. Но люди знали, что стоит им только открыть глаза, как они обернутся птицами, такими же, как те, что мешали им подниматься по лиане. Вот почему они не могли смотреть до тех пор, пока не забирались на самый верх. Туда, где в доме женщина каракам угощала хаманчи своего мужа.
Прежде единственным и самым могущественным существом, которое могло превращать одни вещи в другие, был Этса. Он превращал людей в животных, рыб, деревья. Две женщины были превращены им в дерево сува и кустарник ипьяк. Вот почему старики говорили, что Этса был отцом-создателем того мира, который мы видим. Что он был словно Бог. Так рассказывали. Поэтому мы говорим, что благодаря силе Этса все живут спокойно, что мы получаем все, что нам необходимо. Благодаря Этса мы можем «видеть», и из-за его силы растут и размножаются все живые существа.
Уметь «видеть» — это очень важно. Ачуар верят, что если человек умер до того, как состарился, то это потому, что у него не было приобретенной силы вэймьяму — «видения». Вот почему, чтобы не умереть раньше времени, ачуар стараются получить силу арутам — души своих предков.
Для этого мужчина отправляется в лес, чтобы там пить сок растения майкьюа или табака, голодать, живя возле водопадов. Там он отдыхает и строит себе временное жилище. Вечером он входит в воды водопада, набирает в рот настой табака и принимается нырять. Под водой он должен встретиться с хозяином водопада — анакондой, кайманом или кем-то другим в образе человека. Однако ему не следует бояться, потому что это существо появилось для того, чтобы во сне передать человеку свою силу. Вот зачем мужчина отправляется спать в джунгли, голодать и пить сок табака. Все это он делает, чтобы в конце концов обрести силу.
Когда человек собирается пить, он начинает «разговор», обращаясь к арутам, которые живут на старых, заброшенных чакрах. Там предки поддерживают отношения с различными животными: оленем-хапа, большими голубыми бабочками-вамбангам и совкой-чунгуркук. Так человек обращается к душам своих предков, которые обладали силой «видеть». Он просит их помощи, и тогда арутам превращается в какое- нибудь животное — анаконду, ягуара хуун яуа или другое — и предстает перед человеком. Тут он должен без страха приблизиться к нему и дождаться, пока оно не исчезнет. Затем ночью, когда человек уснет, арутам придет снова и объяснит ему все, что он будет делать, начиная с этого момента и до конца своей жизни. Душа предка расскажет, будет ли у него счастливая семья, какие родятся дети и станет ли он храбрым воином.
После этого человек просыпается утром и чувствует себя очень сильным и могущественным. Он чувствует, что его никто не сможет победить. Это означает, что душа человека стала его защитником. Она стала как его нанги — копье, как его тандаар — щит, и теперь он обладает всем необходимым для того, чтобы защищаться, побеждать или быть самым главным. Позади человека теперь стоит ягуар, который и есть его душа. Она берет его под свою защиту, и мужчина чувствует себя очень сильным: никого не боится, знает, что враг не сможет победить его. Он чувствует, что он сам — словно пятнистый ягуар, который повелевает всеми. Именно потому, что человек может теперь «видеть», он отважный в любом деле, болезням нелегко свалить его, он может защитить себя от козней злых шаманов и его все уважают. А это означает, что человек — воин, хорошо работает, он умеет обучать тех, кто младше его и знает, как охотиться.
Прежде, чтобы мы были здоровыми и прожили долгую жизнь, родители отправляли нас в джунгли пить табак, голодать и получить силу «видеть». Тех, кто не сумел получить ее, убивают враги или же они умирают от какой-нибудь болезни. Это случается потому, что у них нет силы, чтобы быть храбрыми воинами, чтобы повелевать своими врагами.
Вот почему мы — ачуар — всегда поддерживаем отношения со всеми, кто живет в лесу: мы хотим получить силу, чтобы никто не смог победить нас.
Когда умирает кто-то из членов семьи, уже после того, как его похоронят в земле, родственники должны очиститься. На следующий день, рано утром, они отправляются купаться в ручье и там выбрасывают плохой сон, который им приснился, чтобы уже никогда больше покойник к ним не приходил. После купания мужчины возвращаются в дом, но по пути они должны поджечь корзину и подбрасывать ее вверх до тех пор, пока та не сгорит дотла. Когда мужчины возвращаются, старая женщина берет горшок с соком табака и водой, набирает все это в рот и брызгает в глаза вернувшимся мужчинам. Это делается потому, что глазами мы видим сны о покойнике, и, чтобы он больше нам не снился, надо очистить глаза табаком. Также необходимо отрезать немного волос и выбросить их в воду.
Душа покойника между тем бредет по желтой дороге, которая поднимается наверх. Туда, где живет хозяин большого огня, которого мы зовем Тунгуруа. Но еще до того, как душа вступит на эту дорогу, она увидит на своем пути речку, которую называют «вода перемены жизни». В ней душа должна искупаться, чтобы сделаться молодой. Это значит, что если, например, умерла старая женщина и искупалась в этой воде, то она становится молодой. А когда умирает маленький ребенок, то его душа после купания становится юношей.
После того как душа выкупалась и изменила свой возраст, она должна идти туда, где ее ждет Тунгуруа. Он спрашивает ее, какое зло та совершила при жизни. Если душа сделала много зла, то хозяин огня только лишь своими словами делает сильный огонь, который обволакивает душу и жжет, пока та хорошенько не прожарится.
Затем, опять же своими словами, он гасит пламя и спрашивает душу, совершила ли она другой плохой поступок. И снова жжет ее огнем. Когда все сгорит, Тунгуруа отправляет ее в место, где живут все души