– Спокойно! Всего-то… два кубика! Через пять минут будешь как огурец! Кто следующий?

Аронья, португальский врач, только что закончил выслушивать Бруно. Опустив стетоскоп, он похлопал пациента по плечу.

– Браво, вы в прекрасной форме!

Бруно лег, получил свой укол и почувствовал, что вновь нырнул, но на этот раз в приятное и ласковое море…

***

Когда он проснулся, в его кабину входил командан Афалет. Бруно протер глаза.

– Мы уже всплыли? - поинтересовался он.

– Уже полчаса, как “дримона” находится у причала. Бруно зевнул во весь рот.

– Вы сказали, что мы управились за двадцать две минуты?

– Да, почти идеально. Мы перекрыли рекорд ребят Таматаве.

– Почему же тогда “почти”?

Афалет присел у изголовья Бруно и продолжил:

– Потому что Жоэлин чуть было не столкнулся с кольцом.

– Ты слышал, Жоэлин? - закричал в открытую дверь Бруно.

– Слышал, капитан, - ответил малагасиец.

Бруно соскочил с кушетки и пошел вместе с Афалетом в соседнюю кабину. Члены команды расположились кто где: на кроватях и на креслах. При приближении двух офицеров Жоэлин привстал.

– Лежи! - приказал Бруно. - Ляг на живот!

Негр подчинился, ничего не понимая.

– Упри ступни в край кровати… Хорошо! - и Бруно легонько стукнул по левой пятке малагасийца. - Ты слишком высоко поднимаешь левую ногу. А так как система управления хвостом очень чувствительна, это приводит к отклонению от курса.

– Я знаю, капитан, но это получилось не нарочно.

– Верю, старина, верю! На тренировках это не столь уж важно, но приближается генеральная репетиция… Лейтенант!

– Да? - отозвался Поль, продолжая лениво бриться.

– Необходимо переучить эту лапу! - и Бруно доброжелательно похлопал по плечу проштрафившегося.

– Ладно, сделаем!

Офицеры вернулись в кабину Бруно. Пока капитан одевался, Афалет закурил и присел на кровать.

– Знаете новость? - спросил он, выпустив дым.

Бруно вопросительно поднял брови, всовывая руку в рукав кителя.

– Теперь мы понимаем язык скатов.

– Бьюсь об заклад, что это очередная басня, - засмеялся Бруно.

– Похоже, вы не очень восхищены.

– Да, у меня иммунитет против сюрпризов. Сенсации уже не приводят меня в трепет, я воспринимаю подобные вещи с пассивным любопытством… Вы понимаете, что я хочу сказать?

– Да, понимаю… Но мне бы хотелось все же поколебать вашу невозмутимость сфинкса.

– Тогда расскажите мне о литературе скатов. У них есть поэты?

Афалет улыбнулся.

– Они общаются между собой при помощи магнитных волн. Наша аппаратура зарегистрировала их “беседы” в виде прерывистых диаграмм. Оставалось только расшифровать эти диаграммы. И это удалось: наши специалисты расшифровали их.

– И?…

– Я повторю вам слово в слово заявление переводчика: “Так же как погружение в подводный мир скатов вызывает у людей чувство опасности, необычности, чего-то чрезвычайно странного, так и для лингвиста погружение во внутренний мир скатов, овладение языком скатов представляет собой одиночную экспедицию в таинственный и неизвестный мир, в значительной степени противостоящий нашему”.

Бруно расхохотался.

– “Противостоящий!” Только лингвисту могли прийти в голову подобные слова! Это мне ни о чем не говорит. Удалось раскрыть “глубоководные” секреты?

Афалет поднялся.

– Прогресс настолько значителен, что было решено включить в каждый экипаж “дримоны” переводчика. И это вас не удивляет?

– Разумеется, нет, - откликнулся Бруно, идя по коридору за команданом. - Скажу вам откровенно, это меня радует, но не настолько, чтобы впадать в восторг.

– Посмотрим, возможно, ваше отношение скоро изменится. Вы проведете оставшуюся половину дня отдыха с нашим переводчиком.

– Почему я? Понимаю, что необходимо прослушать определенный курс. Но как я смогу за несколько, часов выучить язык скатов?

Не останавливаясь, Афалет бросил на Бруно ироничный взгляд.

– Я еще не поколебал вашу невозмутимость?

– Конечно, нет!

– Сейчас я представлю вам переводчика, о котором говорил.

– Командан, бесполезно рассчитывать на сногсшибательный эффект. Я догадываюсь, о чем речь: какой-нибудь скат перешел на нашу сторону! Ей-богу, вы меня не удивите!

– Неужели? - и Афалет открыл дверь.

Бруно сделал два шага и остановился как вкопанный. Это был какой-то сон! Ку Сен, а это была она, бросилась к нему в объятия! Они, обнявшись, молча стояли, слушая, как учащенно бьются их сердца.

– А все-таки вы дрогнули, мой дорогой! - услышал Бруно насмешливый голос Афалета.

Бруно повернулся, но командан уже исчез.

Глава пятнадцатая

На базе Сант-Антаун на Островах Зеленого Мыса заводские конвейеры безостановочно собирали батискафы - “дримоны”, подводные лодки, скафандры. По туннелю, который соединял острова и континент, непрерывным потоком двигались люди, запасные части, ампулы с патогенными культурами.

Ускоренно формировались боевые группы. Тренировки на земле, в компрессионном бассейне, учеба в аудиториях, отдых и снова тренировки, тренировки… Хорошо подготовленные и обученные группы каждые три дня осуществляли погружения. После этого они имели целый день отдыха, затем день полуотдыха, во время которого обучали новичков.

Около тридцати офицеров внимательно слушали Бруно Дэкса, который с длинной указкой в руке переходил от одной цветной схемы к другой, которыми была увешана вся стена аудитории.

– Подведем итоги, господа.

Указка вновь вернулась к первой схеме.

– На этой схеме вы видите светящееся кольцо, образованное огромным количеством прозрачных пластиковых пузырей. Каждый пузырь содержит два вещества, формулу которых я вам уже дал, - люсиферин и люсиферазу, которые при взаимодействии производят холодный свет. Кроме того, каждый пузырь является своего рода сигнальным устройством, природу которого мы еще изучаем. Необходимо помнить, что малейшее соприкосновение с этими пузырями в течение десяти минут привлекает скатов. Пузыри работают по следующему принципу: тридцать минут сильного свечения, тридцать минут

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату