мы несомненно будем считать это ложью, каждый обязан следовать этому правилу любым способом (лат.).

63

Providentissimus Dem – Господь предвидящий (лат.).

64

Accessorium sequitur principale – дело второстепенное следует за делом главным (лат,).

65

К вящей славе Божией (лат.), девиз Игнатия Лойолы.

66

Орден иезуитов (лат.).

67

Ее же называют вавилонской сивиллой. (Примеч. пер.)

68

Абрасакс (Абраксас, Абракас) – существо с петушиной головой, эл линистический бог, которого часто называли Демиургом. Ему сопутствует солнечная символика. (Примеч. пер.)

69

Meithras – греческая форма имени иранского солнечного бога Митры, культ которого был чрезвычайно популярен в эпоху упадка Римской империи. (Примеч. пер.)

70

Иисус.

71

Автократ император Дометиан Себастос Германский (греч.).

72

Верхняя терраса Бельведера. (Примеч. пер.)

73

Двор Сан-Дамазо в Ватикане (итал.).

74

Слава Иисусу Христу (лат.).

75

Месса папы Марцелла (лат.).

76

Палестрина (наст, имя – Джованни Пьерлуиджи) – итальянский композитор, автор церковной музыки. (Примеч. пер.)

77

При полном параде (итал.).

78

Не говорить, а действовать (Сенека) (лат.).

79

«Исчислено, взвешено, разделено» – рукописание, начертанное на стене таинственным образом во время пира вавилонского царя Валтасара, якобы предрекающее его гибель и падение Вавилона. (Примеч. пер.)

80

Так (коротко) я процветал (лат.).

81

Вещественные доказательства (лат.)

82

Радуйся, Мария, полная благодати… (лат.)

83

Достойный стать папой (лат.).

84

Упокоится с миром (лат.).

85

Высшая судебная инстанция Ватикана. (Примеч. пер.)

86

Сретение в Римско-Католической церкви – праздник Очищения Девы Марии. (Примеч. ред.)

87

Официальное газетное издание Ватикана, «Римский Обозреватель» (примеч. пер.)

88

К вящей славе Божией (лат.).

89

Приготовление к Евангелию (лат.).

90

Гематрия (ивр.) – один из трех методов раскрытия тайного смысла слова, записанного еврейским письмом. Суть метода заключается в использовании числового значения букв: складывая числовые значения букв слова, можно получить сумму-ключ к нему. (Примеч. пер.)

91

Нотарикон (от арам.) – аббревиатура, применяемая в иудейской традиции для сокращенной передачи имен и названий или же начальных букв слов в некоем предложении. (Примеч. пер.)

92

«Компендиум теологической истины» (лат.).

93

Радость в печали, вечная жизнь, сила для слабых, богатство для бедных, пища для голодных (лат.).

94

Страшно высказать (лат.).

95

Изопсефия (др. – греч.) – практика сложения числовых значений букв слова для нахождения итоговой суммы. (Примеч. пер.)

96

Невозможно, по долгу службы (лат.).

97

Отвращение к жизни (лат.).

98

Перевод А. М. Эфроса.

99

Проклятые Богом будут ввергнуты в геенну огненную (лат.).

100

В действительности Микеланджело Буонарроти умер 18 февраля 1564 (Примеч. пер.)

101

Господь Бог (лат.).

102

Господь Бог Саваоф (лат.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату