Пленный  вновь заговорил, а когда он закончил, лейтенант сообщил, что крейсер уничтожил ледокольное судно «Сибиряков», следовавшее  в Архангельск.  А на Диксоне имеются несколько артиллерийских батарей и до батальона пехоты.

        Меендсен-Болькен  хмыкнул и недовольно нахмурился. По его сведениям, полученным   перед выходом в штабе от Шмундта, силы русских на острове были значительно меньшими.

        - Макс, организуйте допрос всех пленных раздельно и о результатах   доложите мне немедленно, - приказал он лейтенанту. - А фрау  поместите под охрану в лазарет.

        К Диксону  рейдер подошел 27 августа, глубокой ночью, тщательно соблюдая правила радиомолчания и светомаскировки.

        Этот  небольшой скалистый остров, расположенный в северо-восточной части   Карского моря, являлся одной из опорных баз Северного морского пути  со всей необходимой инфраструктурой, обеспечивающей его бесперебойную деятельность по проводке грузов военного назначения.

        Учитывая  важность острова, он охранялась тремя   береговыми батареями.   Однако две из них были демонтированы  для переброски на вновь создаваемую Новоземельскую военно-морскую базу,  и  в строю оставалась лишь одна, да и то укомплектованная личным составом всего наполовину.

        Именно с нее и был обнаружен крадущийся к Диксону рейдер. В гарнизоне   объявили тревогу, и все имеющиеся боевые средства,  были изготовлены к бою.

        Обойдя остров с юга, «Адмирал Шеер»  малым ходом двинулся к порту и с расстояния в тридцать кабельтовых открыл по нему интенсивный  огонь из орудий главного калибра.

        Крейсеру немедленно ответили орудия береговой батареи и стоящего в порту сторожевого корабля.  Получив два попадания в корму, на которой вспыхнул пожар, рейдер прикрылся дымовой завесой и отошел с внешнего рейда. Атака была отбита,  но в ее результате, в порту и поселке   возникли пожары. Горели причалы, угольные склады и  цистерны с мазутом.

        Вторую бомбардировку острова «Адмирал Шеер» предпринял через три часа, обойдя его с севера. Однако подавить  артиллерийскую батарею и СКР ему не удалось и, получив очередной снаряд в надстройку,  рейдер, несолоно хлебавши,   скрылся за  туманным горизонтом.

        Дальновидный гросс - адмирал Редер, главком кригсмарине, отлично понимал  стратегическое значение Мурманска и арктических коммуникаций для Советского Союза и   задолго до начала боевых действий  заблаговременно, любыми способами, стремился организовать контроль за районами  новоземельских проливов и Северным морским путем.

        Еще летом 1939 года, в Карском море проводило гидрографическую экспедицию советское зверобойное судно «Мурманец». На его борту находились научные сотрудники ленинградского Арктического института. Но… все они говорили по-немецки и жили в отдельном отсеке, куда вход членам экипажа категорически возбранялся.  В это же время, несколько отдельных партий той же экспедиции  работали на архипелаге Норденшельда и островах Свердруппа, Сидорова и Геркулеса. 

        Именно в эти места, к архипелагу Норденшельда  и шел полным ходом «Адмирал Шеер».  Туда, в залив  Волчий,  ему  предстояло  доставить запас торпед, горючего и продовольствия  для  подводных лодок кригсмарине из группы «Викинг».

        Мрачное побережье залива  открылось перед рейдером на третьи сутки плавания. Следуя вдоль него самым малым ходом, он  подошел к одной из  окруженных заснеженными скалами бухт.

        - Стоп машины! Отдать носовой!  - приказал  стоящий в  меховой куртке на верхнем мостике Меендсен-Болькен,  и вскинул к глазам тяжелый бинокль. 

        По палубе загремели  ботинки швартовной  команды,   в черную воду залива,  гремя смычками, рухнул  один из корабельных якорей  и,  пройдя по инерции сотню метров, парящая громадина застыла на месте.

        Через минуту в скалах  волчьим глазом вспыхнул  ратьер, и в сторону «Шеера» понеслись  проблесковые вспышки.

        «Поздравляем с благополучным прибытием», - прочел  их,   находящийся рядом с командиром    рулевой сигнальщик.

 Вслед за этим,   из бухты  появился  моторный катер  и,  рассекая густую воду, понеся к  рейдеру.

        На подходе он  резко  сбросил ход, заложил крутой вираж и  приткнулся к  бронированной туше.  С борта линкора сбросили штормовой трап, по которому на палубу поднялся одетый в штормовку и меховые сапоги человек.

        - Отто! Как я рад тебя видеть!  - заключил его в дружеские объятия, спустившийся с  мостика  Меендсен-Болькен  и  представил  незнакомца окружившим их офицерам.

        - Господа! У нас на борту  мой однокашник  и один из лучших подводников Рейха, капитан 3 ранга Отто фон Майер.   По этому поводу вечером в офицерской кают-компании состоится праздничный ужин.  Ты не возражаешь, Отто? - взглянул он на прибывшего.

        - Отнюдь. Мне чертовски надоели  консервы и шнапс, и я не прочь отведать баварских сосисок с пивом, -  рассмеялся тот.

        - В таком случае, за работу, господа. Старший офицер! Приготовить все корабельные устройства и начать выгрузку боезапаса и топлива. Отто, тебе понадобятся наши баркасы  для их доставки на берег?

        -  Да. Но торпеды мои парни будут принимать   в отсеки прямо с корабля.

        После этого хозяин с  гостем  проследовали в надстройку  и уединились в командирском салоне.

        Там  Меендсен-Болькен   передал фон Майеру  пакет от адмирала Шмундта.

        - В нем инструкции, - сказал он. - По сведениям нашей разведки, в настоящее время из Архангельска  в Мурманск  вышел крупный  транспортный конвой  американцев и англичан с грузами для русских. Его следует уничтожить.

        - Надеюсь, мы будем действовать вместе?  - поинтересовался капитан 3 ранга.

        - К сожалению нет. Мне предписано вернуться в базу.

        - Ну что ж, придется пустить их на дно самостоятельно, - ухмыльнулся фон Майер. - Устроим очередную охоту. А теперь, Вильгельм,  хочу показать тебе нашу базу. Чтоб ты имел представление о группе «Викинг».

        - С удовольствием,  - ответил капитан 1 ранга, и они покинули салон.

 Между тем, выгрузка боезапаса на «Адмирале Шеере» шла полным ходом.

        У борта рейдера уже была пришвартована подводная лодка, которая принимала торпеды с его палубы.   Здесь же, у кормы, грузились бочками с горючим  два  корабельных баркаса.

        - Надеюсь, старый Шмундт  не пожалел для нас  новых торпед, а Вилли?  - подмигнул  Меендсен-Болькену  фон Майер.  

        - Не пожалел Отто, - рассмеялся собеседник. - Больше половины из них  электрические, с акустической аппаратурой наведения.

        После этого они спустились в катер, стоящий на его носу матрос оттолкнулся от борта   отпорным крюком и, взревев двигателем, катер понесся в сторону бухты.

        -Удобное место для твоих лодок! - оглядывая  нависшие над ней мрачные скалы и ежась от ледяного ветра - прокричал Меендсен-Болькен. - Настоящее волчье логово!

        - Отличное сравнение!  - оскалился фон Майер.

        Через несколько минут катер ткнулся носом в плавучий пирс у берега, у которого стояла еще одна субмарина с работающими дизелями, на палубе которой моряки вооружали торпедопогрузочный лоток.

        - Это моя вторая лодка, - сказал фон Майер. -  А третья  на позиции.

        Миновав пирс, офицеры оказались на берегу, у кромки которого, под камуфлированной сетью, призрачно светилось иллюминаторами и парило небольшое судно.

        - Ведь это плавбаза? Откуда она здесь?  - удивился  Меендсен-Болькен.

        - Из Швеции. Значится затонувшей  в Северном море в начале войны. На ней мы и живем. А вот там, - указал  фон Майер  в сторону ближайших скал, - в пещерах у нас склады горючего и продовольствия. 

Вы читаете Волчья стая
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату