perpetually dark.

I ring the bell, thinking about how I love the way I can walk to my friends’ apartments and how my life has this frenetic, unstructured pace where I never know exactly what’s going to happen. Miranda opens the door, her hair still wet from the shower. “I’m not ready.”

“That’s okay.” I stroll past her and plop onto an ancient sofa covered in worn damask. Miranda’s aunt used to be rich, about thirty years ago. Then her husband took off with another woman and left her flat broke, except for the house. The aunt worked as a waitress and put herself through school and now she’s a professor of Women’s Studies at NYU. The apartment is filled with books like Woman, Culture, and Society and Women: A Feminist Perspective . I always think the best part about Miranda’s apartment is the books. The only books Samantha has are astrology, self-help, and The Kama Sutra . Other than those, she mostly reads magazines.

Miranda goes into her room to change. I light a cigarette and idly survey the bookshelves, picking out a book by Andrea Dworkin. It falls open and I read the following: “just some wet, ratty, bedraggled thing, semen caked on you, his piss running down your legs…”

“What’s that?” Miranda asks, peering over my shoulder. “Oh. I love that book.”

“Really? I just read this part about semen caked on you-”

“And what about the part when it oozes out and runs down your leg?”

“Says here, it’s pee.”

“Semen, pee, what’s the difference?” Miranda shrugs. “It’s all gross.” She slings a brown saddlebag over her shoulder. “Did you see that guy after all?”

“‘That guy’ happens to have a name. Bernard. And yes, I did see him. I’m pretty crazy about him. We went furniture shopping.”

“So he’s already turned you into his slave.”

“We’re having fun,” I say pointedly.

“Has he tried to get you into bed?”

“No,” I say, somewhat defensively. “I need to go on the pill, first. And I’ve decided I’m not going to sleep with him until my eighteenth birthday.”

“I’ll be sure to mark it on my calendar. ‘Carrie’s birthday and lose-her-virginity day.’”

“Maybe you’d like to be there. For moral support.”

“Does Bernie have any idea you’re planning to use him as a stud service?”

“I believe the word ‘stud’ only applies if you’re planning on reproducing. Which I’m not.”

“In that case, ‘dud’ might be more appropriate.”

“Bernard is no dud,” I say threateningly. “He’s a famous playwright-”

“Yada yada yada.”

“And I’m sure his ‘sword’ is mightier than his word.”

“You’d better hope so,” Miranda says. She raises her index finger and slowly lowers it into a crook as we burst out laughing.

“I just love these prices,” L’il says, scanning the menu.

“I know.” Miranda nods, pleased. “You can get a whole meal for three dollars.”

“And a whole beer for fifty cents,” I add.

We’re seated at a table in the Indian restaurant Miranda kept telling us about, although it wasn’t so easy to find. We walked up and down the block three times past nearly identical restaurants until Miranda insisted this was the place, recognizable by the three peacock feathers in a vase in the window. The tablecloths are red-and-white- checkered plastic; the knives and forks tinny. The air is musty and sweet.

“This reminds me of home,” L’il says.

“You live in India?” Miranda asks, astonished.

“No, silly. North Carolina.” She gestures around the restaurant. “This is exactly like one of those barbecue places tucked off the freeway.”

“Freeway?” Miranda queries.

“Highway,” I translate.

I hope the whole dinner isn’t like this. Miranda and L’il are both intense in their own way, so I assumed they’d like each other. And I need them to get along. I miss having a group of friends. Sometimes it feels like every part of my life is so different, I’m constantly visiting another planet.

“You’re a poet?” Miranda asks L’il.

“Indeed,” she replies. “What about you?”

I jump in. “Miranda’s majoring in Women’s Studies.”

L’il smiles. “No offense, but what can you do with that?”

“Anything.” Miranda glares. She’s probably wondering what you can do with a poetry degree.

“Miranda is doing very important work. Protesting against pornography. And she volunteers at a women’s shelter,” I say.

“You’re a feminist.” L’il nods.

“I wouldn’t consider being anything else.”

“I’m a feminist,” I volunteer. “I think every woman should be a feminist-”

“But it means you hate men.” L’il takes a sip of her beer, and stares straight across the table at Miranda.

“What if I do?” Miranda says.

This is not going well. “I don’t hate all men. Just some men,” I say, trying to lighten the atmosphere. “Especially men whom I like and they don’t like me back.”

L’il gives me a sharp look, meaning she’s determined to lock horns with Miranda. “If you hate men, how can you ever marry? Have babies?”

“I guess if you truly believe a woman’s only purpose in life is to marry and have children-” Miranda breaks off and gives L’il a superior smile.

“I never said that,” L’il replies calmly. “Just because you’re married and have children doesn’t mean it’s the only point to your life. You can do all kinds of things and have children.”

“Good answer,” I say.

“I happen to think it’s wrong to bring a child into this patriarchal society,” Miranda replies swiftly. And just as the conversation is about to go completely haywire, our samosas arrive.

I quickly grab one of the pastries, dip it into a red sauce, and pop it into my mouth. “Fantastic,” I exclaim, as my eyes begin to water and my tongue burns. I frantically wave my hand in front of my face, reaching for a glass of water, as Miranda and L’il laugh. “Why didn’t you tell me that sauce was hot?”

“Why didn’t you ask?” Miranda giggles. “You dove right in. I figured you knew what you were doing.”

“I do!”

“Does that include sex?” Miranda asks wickedly.

“What is it with everyone and sex?”

“It’s very exciting,” L’il says.

“Ha,” I say. “She hates it.” I point to Miranda.

“Only the ‘intercourse’ part.” Miranda makes quotation marks with her fingers. “Why do they call it intercourse anyway? It makes it sound like it’s some kind of conversation. Which it isn’t. It’s penetration, pure and simple. There’s no give-and-take involved.”

Our curries arrive. One is white and creamy. The other two are brown and red, and look dangerous. I take a scoop of the white curry. L’il takes some of the brown and pushes it toward Miranda. “If you know how to do it properly, supposedly it is like a conversation,” she says.

“How?” Miranda asks, thoroughly unconvinced.

“The penis and vagina communicate.”

“No way,” I say.

“My mother told me,” L’il says. “It’s an act of love.”

“It’s an act of war,” Miranda objects, getting heated. “The penis is saying, ‘Let me in,’ and the vagina is saying,

Вы читаете Summer and the City
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату