have flown. “And a horse went over him?”

Charles’s attention sharpened. “You are surprised at that, Monsieur Doute?”

Jacques nodded, chewing his lip as he gazed at his unconscious cousin. Before Charles could ask more, Jacques glanced at the rector, bowed his head, and prayed silently. When he finished, Le Picart drew him away from the bed, though not out of Charles’s hearing.

“I asked you yesterday, Monsieur Doute,” the rector said, “and now I ask you again. Do you know where Philippe has gone?”

The boy’s eyes were instantly wary. “No, mon pere, I swear it! I told you, he just disappeared from our rehearsal.”

“Could Antoine have known where he went? Perhaps Antoine was going to Philippe when he was hurt?”

“I don’t know, mon pere.”

“Do you know what has been troubling Philippe lately?”

Jacques’s face flushed and he looked down. “Not really.”

“Which means?”

Jacques brightened, as though with sudden inspiration. “Antoine, perhaps? Antoine has been homesick, you know,” he said earnestly. “He’s not yet even nine. Philippe was angry when his father let his stepmother send him to school, so maybe…”

The rector was staring at Jacques like an unimpressed cat, and the boy’s words trailed into silence.

“So perhaps Philippe ran away because he is worried about his little brother here in the college? If you are going to make up a tale, do yourself-and me-the honor of making sense, M. Doute. Understand this. We are very worried about Philippe. If you develop any ideas about where he has gone or why, or if he sends you any word, you are to come straight to me, do you understand? Failure to do so will mean severe penance. Expulsion from the ballet. Perhaps expulsion from the college.”

Jacques bowed his head. “Yes, mon pere.” There was a short silence. Then he raised pleading eyes to the rector’s face. “But if Antoine is worse, you will tell me?”

“But yes, of course.” Le Picart’s face softened and he put an arm around Jacques and turned him toward the door. “You heard Frere Brunet, we think Antoine will do well. All the same, Pere Jouvancy has gone for your uncle. M. Doute will no doubt want to see you when he comes.”

Jacques looked sideways at the rector. “Antoine’s stepmother is already in Paris, mon pere. If you want her, too.”

“How do you know that?”

“Philippe said so. At dinner yesterday.”

“Then might Philippe have gone to her? Why haven’t you told us this? Where is she staying?”

“Where she is staying, I don’t know, mon pere. But Philippe would never go to her!”

“Why?”

“He hates her!”

“And why is that?”

“Because Mme Doute-he said she-” A new tide of red crept up the boy’s neck. “He just doesn’t like her. You know.”

“No, I don’t.”

Sweat had broken out on the young man’s face. “She-well-she kisses him,” he said, keeping his eyes on the floor. “And she tries to make him kiss her back. And other things. He told her just a few days ago, at her birthday fete, that if she didn’t stop, he was going to tell his father. He wouldn’t really tell his father, though, because it would make M. Doute feel like a cuckold.”

Le Picart’s frown was showing a new kind of worry. “Are you so sure Philippe doesn’t like what she does? Some boys would, I fear.”

“He hates it!”

“That is to his credit, then.” Le Picart turned Jacques toward the door. “Go back to your rehearsal now,” he said briskly. “Maitre du Luc will come shortly.” When Jacques had gone, Le Picart shook his head in exasperation. “I pray that Jacques is right and that Philippe has not run off to his very young and very pretty stepmother. I will have to talk seriously to him when we find him. That wretched girl-she’s no more than that, twenty this last birthday. And Philippe will soon be seventeen. And poor M. Doute, whether Jacques is right or not! I must find out where Mme Doute is staying and make certain Philippe is not with her. And send her a message about Antoine.” He grimaced. “Like Philippe, I prefer to avoid her. Truth to tell, she flirts with every man she sees!”

“You could let her husband fetch her when he arrives,” Brunet said. “Because of her condition. She expects a child in the autumn, you know.”

“A child? Dear Blessed Virgin, and trying to entice her stepson even so?” Le Picart sighed heavily, but a measure of relief showed on his face. “I will make her condition my reason for letting her husband fetch her. How do you come to know about the child, mon frere?”

“This little one was chattering one day when I mended his skinned knee.” He put a hand on Antoine’s forehead, grunted, and got heavily to his feet. “So, Maitre du Luc,” he said, “it seems you and Mme LeClerc are not the only ones wondering about this accident.” His voice grew muffled as his head disappeared into the depths of a cupboard. He came back to the bed with another clean cloth and a blue pottery bowl. “My feverfew infusion,” he said, resuming his seat. He dipped the cloth in the bowl and wrung it out. “He’s heating a little-which is only to be expected.” He loosened the blanket, sponged Antoine’s face, and dipped the cloth again. “These cousins,” he said, with a glance over his shoulder at Charles and the rector, “know each other very well.”

“Yes, they do, Frere Brunet,” Le Picart said. “And so?”

“And so Philippe is graceful, agile beyond the ordinary,” the infirmarian murmured. “I’ve heard this little brother is the same.”

Le Picart glanced at Charles, cast his eyes up at the ceiling, and folded his hands in an attitude of patience. “Yes?”

“Jacques, now, he might fall like that. Under a galloping horse. Our Jacques falls off the carpet. But I think he finds it hard to believe that Antoine simply fell.”

“And you are saying what, mon frere?”

“I am not saying. Only wondering.”

“On the contrary. You are saying that perhaps Mme LeClerc is right and this was not an accident. But why? Why would anyone want to harm Antoine?”

Brunet ducked his head. “I only wondered.”

“Keep a rein on your imagination, mon frere,” the rector said, moving toward the door and motioning Charles ahead of him. “Send me word of how Antoine does before the bedtime bell.” He shepherded Charles briskly downstairs. “Thank you for coming to tell me what you learned from Mme LeClerc,” he said, as they walked through the infirmary garden. “And I am sorry that this sad accident thrusts all the responsibility for rehearsals on your shoulders so soon, Maitre du Luc.”

Charles smiled and bowed. “I will do my best, mon pere.” But his smile faded as he hurried back to the classroom, thinking about what Jacques and Brunet had said. Too many people were “wondering.” The accounts of Antoine’s accident, taken together, seemed even further from making sense.

Chapter 8

The next day, there was still no word of Philippe. Antoine was said to be better, alternately waking and sleeping. Pere Jouvancy and M. Doute were presumably on their way back to Paris, less than a day’s journey in dry weather. Charles and the dancing master rehearsed the two casts as best they could, Maitre Beauchamps taking the dancers and Charles the actors. Beauchamps still had no new Hercules, and insisted despairingly that there was no one-but no one-who could take the role. Suspecting a dramatic buildup to the discovery of the perfect Hercules, Charles ignored him and concentrated on the tragedy.

When they dismissed both casts at the end of the afternoon, the third act of Clovis was a little smoother and Beauchamps had coerced miracles of order and memory from the dancers, even the musically dense Beauclaire.

Вы читаете The Rhetoric of Death
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×