употребляется в народных школах для преподавания пения, в церкви — вместо органа, в струнном оркестре заменяет духовые инструменты.

10

1 миля= 1609 м.

11

«Whiskey in theJar» — известная песня группы Metallica

12

Эль Smithwick's (Smlthwick's Irish Ale) — этот напиток производится на старейшем в Ирландии пивном заводе. Джон Смитвик иэ аббатства Св. Фрэнсиса изобрел его в 1710 г., и с тех пор монахи варили там эль. Более крепкий вариант этого пива экспортируется по всему миру под названием Kilkenny Irish Beer.

13

Jameson’s — традиционное ирландское виски. Ирландцы, в отличие от соседей-шотландцев, редко экспериментировали с виски и до сих пор придерживаются старинных традиций в производстве национального напитка. Виски Jameson изготавливают из трех натуральных ингредиентов: обычного ячменя, ячменного солода и чистой родниковой воды. И если шотландцы просушивают проращенный ячмень на открытом огне, что и придает виски характерный запах торфяного дыма, то ирландцы делают это в специальных закрытых печах. Таким образом, ячмень не пропитывается дымным запахом и сохраняет природные вкусовые качества. В свою очередь тройная дистилляция делает вкус виски Jameson особенно мягким и чистым, а дубовые бочки насыщают его неповторимым золотистым цветом. В каждой бутылке ирландского виски Jameson заключены более 220 лет традиций и мастерства. Джон Джемесон — талантливый предприниматель и тонкий знаток виски — основал свою вискикурню в 1780 году в самом сердце Дублина. Родовой девиз Sine Metu («Без страха») помогает объяснить уникальный новаторский подход Джона Джемесона, позволивший ему создать самый мягкий виски в мире.

14

Секре?тный Са?нта или Секретный Санта-Клаус (англ. Secret Santa), иногда также называется Крис Киндл (Kris Kindle) или Крис Крингл (Kris Kringle), — рождественская церемония анонимного обмена подарками группой людей. Эта церемония известна под названием Секретный Санта в США, Канаде и Великобритании и под названием Крис Киндл в некоторых других странах.

15

Взнос в профсоюзный фонд работников, которые не являются членами профсоюза, но попадают под действие заключенного между работодателем и профсоюзом коллективного договора; поскольку использование такими работниками положительных результатов коллективных переговоров без оказания материальной поддержки профсоюзам в виде членских взносов считается «нечестным», была придумана такая форма компенсации услуг профсоюза.

16

Жи?вокость, дельфи?ниум, шпо?рник (лат. Delphinium) — род одно — и многолетних травянистых растений семейства Лютиковые (Ranunculaceae), близкий к роду известных ядовитых растений Аконит (Aconitum).

17

Водосбо?р, или О?рлик, или Аквиле?гия (лат. Aquilegia) — род травянистых многолетних растений семейства Лютиковые.

18

Манже?тка /плащ дамы/ (лат. Alchemilla) — род многолетних травянистых растений семейства Розовые (Rosaceae).

19

Мона?рда /пчелиный бальзам/ (лат. Monarda) — род растений семейства Яснотковые (Яснотковые), включающий в себя 16 видов однолетних или многолетних трав

20

Круглые башни Ирландии — каменные башни эпохи раннего Средневековья, строились в период между IX и XII вв. Назначение башен точно не установлено. Считается, что они могли быть своего рода колокольнями, созывающими народ на молитву — в пользу этого предположения свидетельствует тот факт, что башня почти всегда находилась поблизости от церкви, — либо служили убежищем во время вражеских набегов.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату