экстрасенсов.

— Наш план не меняется, — сказала Еванжелин. — Найти Большого Червя, убить его и освободить заключенных.

— И все это сделаем мы одни? — спросил Финлэй.

— А кто же еще?

— Не забудьте про Дженни Психо, — сказал Пайндэр.

— А что с ней? — нахмурилась Еванжелин. — Мы освободим ее точно так же, как и всех остальных.

— Мне кажется, она сможет нам помочь, — пояснил Пайндэр. — Прежде чем попасть сюда, она получила задание от предводителей подполья. Она обладает исключительными способностями. Такими, о которых даже сама не подозревает. В убийстве Большого Червя она может сыграть очень важную роль.

— У нас слишком мало времени, чтобы сначала освободить Дженни Психо, — возразила Еванжелин. — Ей придется подождать. Отсюда открывается прямой путь к Большому Червю. Нам надо добраться до него, прежде чем Империя направит в тюрьму подкрепление.

— Я думаю, Империя направила сюда дополнительные отряды уже тогда, когда мы прорвали оборону бункера, — сказал Финлэй. — А с таким монстром, как Большой Червь, будет очень нелегко расправиться. Мы не должны пренебрегать ничьей помощью.

— На самом деле ты хочешь освободить ее по другой причине, — холодно сказала Еванжелин. — Именно она была героиней тех видений, которые направили в твое сознание экстрасенсы. Именно из-за нее ты поклялся драться насмерть. Ты возомнил себя героем, поспешившим спасти замученную жертву. Но мы не можем сосредоточиться на спасении одного человека. Таких, как она, здесь сотни, и все в равной степени заслуживают спасения. А чтобы спасти их, надо прежде всего убить то чудовище, которое держит всех в заточении.

Финлэй задумчиво нахмурил лоб, а потом посмотрел на Пайндэра:

— А ты не мог бы установить с ней контакт? Войти прямо в ее сознание? Наверное, оно еще не заблокировано.

— Думаю, что да, — ответил экстрасенс. — Расстояние очень невелико, я должен легко найти ее биополе.

Он стал отрешенно смотреть куда-то вперед, скользя своим биополем по камерам бункера, и вскоре его лицо радостно просветлело.

— Дженни, мы пришли из подполья и хотим освободить тебя!

И тут Дженни Психо впервые по-настоящему очнулась от забытья. Ее сознание стало похоже на сияние звезды, яркой и ослепительной, невыносимой для глаз. Стоявшие возле Финлэя экстрасенсы закрыли ладонями уши, чтобы не слышать ее голоса, как гром звучавшего в их сознании. Этот голос услышали даже Финлэй и Еванжелин — так отчетливо, словно Дженни была здесь, в коридоре:

— Я помню, помню, кто я такая и зачем здесь. Идите к Большому Червю. Уничтожьте его. Я освобожу заключенных.

Громоподобный голос неожиданно смолк. Экстрасенсы, еще не вышедшие из состояния шока, стали медленно опускать руки. Временно оказавшись в состоянии телепатической глухоты, они стали громко переговариваться друг с другом. Финлэй старался понять, о чем они говорят, но смог разобрать только одно без конца повторяемое имя. «Матер Мунди — Мать Мира».

Финлэй опять посмотрел на Пайндэра и Еванжелин:

— Что все это значит? Еще одна загадка, о которой вы ничего не сказали? Кто она такая? Объясните же мне!

— Она — Мать Всех Наших Душ, — с некоторым благоговением произнес Пайндэр. — Самая могучая из всех телепатов, которые когда-либо появлялись на свете. Именно она была основательницей подполья экстрасенсов. Нет ничего удивительного, что ее подлинное имя держалось в тайне даже от нее самой. Если бы об этом узнала Железная Стерва, она бы пожертвовала целым городом, лишь бы уничтожить ее, единственную. И раз Мать Мира хочет, чтобы мы пошли к Большому Червю, мы пойдем к нему. Когда к тебе обращается божество, с ним не следует спорить. Иначе оно обратит тебя в горящий куст.

— А ты считаешь, что она — божество? — недоверчиво спросил Финлэй.

— Божество местного масштаба, — мрачно подтвердила Еванжелин. — По моим мозгам словно прошлись проволочной мочалкой. Она не просто телепат, Финлэй. Скорее, она природная стихия. Так что пойдем разыскивать Большого Червя. Куда мы повернем?

— Налево, — сказала Стиви Третья.

* * *

Карта по-прежнему сияла в их сознании, помогая выбирать правильный путь. Тюремные коридоры были зловеще пусты. Отряд Финлэя ни разу не столкнулся ни с боевыми экстрасенсами, ни с охранниками. Единственным звуком, разносившимся по коридорам бункера №9 были их собственные шаги по гладкому металлическом полу. Тишина в бункере настораживала Финлэя, и он что есть сил сжимал рукоять дисраптера. Если бы кто-то уж выпустил узников на свободу, разнесшийся шум не оставил бы в этом сомнений.

Этаж, по которому двигался отряд Финлэя, занимал административный аппарат тюрьмы: об этом говорил пустые кабинеты. Камеры узников находились намного ниже. За продвижением отряда по- прежнему следили телекамеры, поворачивавшиеся на своих штативах. Сестры Стиви хотели спалить их, но Финлэй не разрешил сделать этого. Он знал, что растраченных попусту сил может не хватить для решительной схватки с Большим Червем. Хотя камеры все же раздражали его. Черт побери, куда смотрели кибераты? Наведенные ими помехи должны были вывести из строя все системы безопасности бункера. Кибератам не могла помешать засада.

— Попробуй связаться с ними еще раз, — попросил Финлэй Еванжелин.

— Я уже устала повторять вызов. Они не отвечают.

— Попробуй еще разок.

Еванжелин ответила ему безразличным взглядом: у нее не было сил даже на то, чтобы рассердиться.

— Послушай, Кэмпбелл, отчего умер твой последний слуга?

— Он не мог наладить связь, когда мне это было очень нужно. Ну, давай же!

Еванжелин вздохнула и вновь настроила свой коммуникационный имплантант на секретный канал кибератов:

— Еванжелин вызывает кибератов. Ответьте мне! Что у вас случилось?

Тут же у всех в ушах зазвучала торопливая, неразборчивая речь:

— Это ловушка! Это ловушка! Искусственные интеллекты Империи поджидали нас в компьютерных сетях, огромные, могучие, сверкающие, как солнце. Они попросту ослепили нас. Мы не можем найти своих ребят. Некоторые уже мертвы. Мы вам больше не помощники. Мы и себе не можем помочь. Рассчитывайте только на свои силы!

«Тысяча благодарностей!» — подумал Финлэй, когда торопливый голос смолк. Он посмотрел на Еванжелин:

— Ублюдок Гуд не только предал нас, но и подстроил хитрую ловушку кибератам. Теперь я не сомневаюсь, что другие отряды подпольщиков либо истреблены, либо взяты в плен. Мы остались одни.

— Нет, — решительно возразила Еванжелин. — С нами Матер Мунди. Она заменит всех. Ты должен поверить в нее, Финлэй.

Финлэй дипломатично промолчал и, следуя за Стиви Блю, продолжил путь по запутанным коридорам бункера №9. Хотя здесь по-прежнему не было видно ни одного охранника, их тишина напоминала обманчивый покой джунглей, где невидимые хищники уже изготовились к прыжку на свою жертву.

Вскоре подпольщики углубились в узкий коридор, в который выходили одинаковые стальные двери. Эти безликие двери чем-то не понравились Финлэю. Они были слишком массивными, висели на мощных петлях и, судя по всему, открывались очень редко.

Финлэй взглянул на Еванжелин:

— Как ты думаешь, что за этими дверями?

Вы читаете Искатель смерти
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату