вещи. Он закрыл глаза и через некоторое время страшные воспоминания утихли, однако боль осталась, как оставалась всегда. Он снова взглянул на Верховного Мага, который отсутствующим взглядом смотрел в огонь. Лицо Мага было спокойным и бесстрастным, и Джон не имел понятия, о чем этот человек может думать.
«Я долго думал, что же почувствую, когда снова увижу тебя», медленно сказал король Джон. «Буду ли я ненавидеть тебя, или бояться. Это было так давно, правда?»
«Да», ответил Верховный Маг, «давно.»
«Ты выглядишь в точности так, каким я тебя запомнил. Совсем не постарел.»
«Трансформационная магия. Я могу быть любого возраста, какого пожелаю, однако, чем моложе я хочу быть, тем быстрее сжигаю остаток жизни. Я старик, Джон, старше, чем ты и твой отец вместе взятые. Знаешь, иногда я скучаю по Эдварду. С ним я мог разговаривать. С тобой у меня никогда не было особенно много общего.»
«Не было», согласился король. «Но твои советы всегда были хороши.»
«Тебе следовало получше к ним прислушиваться.»
«Наверное.»
Оба замолчали и долгое время никто ничего не говорил. Огонь беспокойно метался в камине и звук трещащего пламени был жуток в тишине.
«Не было нужды изгонять меня, Джон», сказал наконец Маг. «Я и так уже изгнал сам себя.»
Король пожал плечами. «Мне надо было что-то сделать. Элеонор умерла и мне надо было что-то сделать.»
«Я сделал для нее все, что смог, Джон.»
Король уставился в огонь и ничего не сказал.
«Что ты думаешь о плане молодого Руперта?», спросил Маг.
«Он может сработать. Все остальное мы уже пробовали. Кто знает…»
«Мне нравится Руперт. Он кажется интеллигентным парнишкой. И храбрым.»
«Да», медленно произнес Джон. «Думаю, да.»
Они с неловкостью смотрели друг на друга. Слишком долгие годы боли, гнева и накопившейся горечи лежали между ними и оба сознавали это. Им нечего было сказать друг другу: все было сказано раньше. Верховный Маг поднялся на ноги.
«Думаю, мне надо поговорить с Томасом Греем. Кажется, его сила возросла в мое отсутствие и наверное он сможет мне помочь. Доброй ночи, Джон. Я увижу тебя снова перед тем, как мы выйдем на битву.»
«Доброй ночи, сэр Маг.»
Король смотрел в огонь и не позволял себе расслабиться, пока не услышал, как открылась и закрылась дверь. Даже после стольких лет воспоминания мешали ему расслабляться. Он закрыл глаза, и снова он и Маг стояли рядом с постелью Элеонор. Ее лицо закрывала простыня.
Она умерла, Джон. Я очень сожалею.
Верни ее назад.
Я не могу этого сделать, Джон.
Ты — Верховный Маг! Спаси ее, черт тебя побери!
Я не могу.
Ты даже не попытался.
Джон…
Ты позволил ей умереть, потому что она не любила тебя!
Король уронил голову в ладони, но слезы не пришли. Он пролил их очень давно и слез у него больше не осталось. Позади открылась дверь и он снова быстро сел прямо, надев на лицо свою обычную суровую маску. Подошли Руперт и Харальд и по очереди поклонились ему. Они стояли плечом к плечу, однако меж ними веял холодок. Король Джон устало улыбнулся. В тот день, когда между ними возникнет что-то, кроме холодности, он съест собственные сапоги с пряжками. Руперт и Харальд терпеливо ждали, спокойно глядя в точку где-то над головой короля. Джон собрался. Ни Руперту, ни Харальду не понравится то, что он хочет им сказать, но ему нужна их поддержка.
«Садитесь», проворчал он, наконец, «А то кажется, что в комнате беспорядок.»
Харальд живо нырнул в кресло, только что оставленное Магом, предоставив Руперту расхаживать в поисках другого. Джон пытался не вздрагивать, когда звуки падающих предметов и удары о мебель точно говорили ему, где в данный момент находится Руперт. Наконец, он вернулся, волоча за собой тяжелое кресло. Харальд поднятой ладонью прикрывал начавшийся приступ кашля, пока король строго не глянул на него. Джон не стал поворачиваться, чтобы увидеть, какой ущерб нанесен его комнате — терпения может и не хватить…
«Извини», сказал Руперт, аккуратно ставя кресло посередине между Харальдом и королем.
«Ничего», вежливо ответил король. «Здесь немного тесновато.»
Он терпеливо дождался, пока Руперт угнездится в кресле, потом задумчиво подергал бороду, обдумывая, как лучше начать. Молчание длилось, а он все раздумывал. Он знал, что планируемое им правильно и необходимо, но от этого было никак не легче.
«Ты хотел нас видеть, отец», в конце концов не выдержал Харальд. «По поводу свадьбы?»
«Нет», ответил король, не упустив как рука Руперта небрежно легла на рукоять меча. «Хотя, боюсь, что свадьбу вновь придется отложить.»
«Ах, какая жалость», сказал Руперт.
«Да», согласился Харальд, «жалко.»
«Тогда зачем мы здесь?», спросил Руперт. «По поводу моего плана битвы с демонами?»
«Его трудно назвать планом», сказал Харальд. «Больше подходит определение: массовое самоубийство.»
«Если у тебя есть идея получше, я ее с удовольствием выслушаю!», огрызнулся Руперт. «Что ты предлагаешь: прятаться за стенами, пока демоны сами до нас не доберутся? Поверь мне, Харальд, лучше умереть, сражаясь.»
«Лучше совсем не умирать», сказал Харальд. 'Должен быть другой способ.
Наверное, Верховный Маг…'
«Нет», прямо сказал король. «Даже на пике своих возможностей он не был столь силен. Но ты прав, Харальд, должен быть способ получше. И, мне кажется, я могу сейчас открыть его. По крайней мере, он улучшит наши шансы против демонов.»
«Я не понимаю», нахмурившись сказал Руперт. «Если есть другой способ, почему ты не упомянул о нем при Дворе?»
Король честно встретил его взгляд. «Потому что Двор его не одобрит.»
«Это имеет отношение к Куртану, не так ли?», вдруг спросил Харальд.
«Некоторым образом», ответил король. «Я хотел воспользоваться Куртаном против демонов, но сейчас этот меч нами утерян. Однако, имеются другие мечи, столь же могучие, если не больше.»
Руперт и Харальд взглянули друг на друга и Джона слегка позабавило их одинаково возмущенные лица, когда они поняли, о чем он говорит. Похоже, они все-таки иногда бывают согласны.
«Ты говоришь об Адских Мечах?», недоверчиво сказал Руперт. «Ты серьезно?»
«А почему нет?», спросил король.
«Адские Мечи нам запрещены», сказал Харальд, однако от короля Джона не укрылся холодный расчет, засветившийся в глазах Харальда.
«Мы не можем их использовать», сказал Руперт. «Куртан достаточно ужасен, но эти клинки… Я не уверен, что меня страшит больше: демоны или эти проклятые Мечи.»
«Кроме этого тебя пугает еще много разных вещей», сказал Харальд.
Руперт взглянул на него и Харальд неудобно пошевелился в своем кресле.
«Продолжай болтать, Харальд», спокойно сказал Руперт. «Ты годишься только для болтовни.»
«Хватит!», рявкнул король. «Оставьте вражду, пока мы не найдем способ избавиться от тьмы. Это приказ!» Он в упор смотрел на своих сыновей, до тех пор пока оба неохотно склонили головы перед ним. Джон откинулся на спинку кресла и снова заговорил спокойным и взвешенным голосом. «Адские Мечи —