— В конце концов, я диспетчер, а не убийца…

Остин не успел открыть рта. Из-за его спины в освещенное настольными светильниками пространство вышел человек, украшенный гордыми сединами, за его спиной серой тенью стоял другой — тоже в штатском и тоже с военной выправкой, только помоложе. Этот кивнул Клецки.

— Вы совершенно правы, диспетчер. Именно так вы и должны были поступить, — сказал Седой.

Он повернулся к Остину. Этих двоих тоже не надо было представлять друг другу.

— Вы можете вздохнуть свободно, Генри, — сказал он. — В том смысле, что ваши непосредственные дела ждут вас. Очень удачно, что вы оказались здесь… Следователь Райкин сменит следователя Клецки…

— Очень хорошо, полковник, — устало сказал Остин. — Потом вы мне расскажете, чем закончилось это шоу…

Кое-что он к этим словам добавил. Но не вслух.

— Данные телеметрии, — доложил диспетчер. — Есть катапультирование. Шаттл закрутило… Пикирует…

— Куда несет парашют? — осведомился полковник Гарднер.

Пауза. Диспетчер выслушал по наушнику доклад наблюдателя, глянул на экран и криво усмехнулся:

— Я вроде зря старался, господа…

Полковник поморщился.

— Что вы имеете в виду? Парашют не сработал?..

— Сработал. Но парня несет на Капо-Квача.

Полковник похлопал себя по карманам, бросил взгляд на запрещающий курить транспарант, отказался от своей затеи и констатировал:

— Ну что же — упокой Господь его душу…

Клецки откашлялся:

— Что вы все имеете в виду?

— Вы точно — не отсюда, сэр… — сочувственно взглянул на него диспетчер. — Вот ваш коллега полчаса назад объяснил вам, что Северный бугор — это, так сказать, тыльная часть этого мира. Его зад, так скажем… Так вот если вы это поняли, то примите к сведению, что Капо-Квача в этом заду — главная дыра.

Часть II

КАПО-КВАЧА

Глава 4

БОГ ПЕРВОЙ КРОВИ

— Повторяю: все шло нормальным ходом, — зло сказал Адриатика. — Дежурным Джок заплатил столько, сколько нужно, чтобы нам с Бонифацием не мешали полчасика беседовать по душам. Да и сам старик сперва был не против переброситься со мной парой слов. Но только вот, оказывается, я не один к нему наведался.

— Ты должен был подстраховаться, Фай, — строго заметил присевший на край своего президентских размеров стола Папа Джанфранко.

— Не ребенок я, — не без обиды в голосе отозвался Адриатика. — В коридоре Джок на стреме болтался. Как найду — шею сверну дурню. Хотя против гипнополя Джок, конечно, не защита…

— Думаешь, гипноиндуктором вас накрыли?

— Очень похоже. Только странным был гипноз… В общем, только я у старика Бонифация о здоровье справился, как смотрю — он меня и не слушает вовсе, а куда-то мне за спину таращится. Ну я, естественно, оборачиваюсь, и с того момента — в голове все едет. Помню только, что толковали они долго. Я же сижу — пень пнем. А ТОТ — за спиной у меня — талдычит и талдычит… А чего ему надо было — убейте, не помню. Потом только у Джанни в машине соображать что-то начал…

— Ладно. — Папа тяжело вздохнул. — Я знаю, что обштопать тебя, Фай, — дело не из легких. Сдается мне, что пока не стоит нам соваться в эти дела… В каком состоянии старик-то теперь?

Этот вопрос он адресовал своему секретарю, только что осторожно появившемуся в дверях.

— Чарутти полчаса назад докладывал — все в норме. Но пока к нему никого не пускают.

— Джок объявился? Грибник?

— Сидит у Волынски в околотке. Его вместе с Фаем и сгребли, когда шум весь этот поднялся. Чарутти говорит, что из-за него все и вышло. Его там за покойника приняли — на полу сидел в закутке каком-то. Ну, дежурный сразу про палату господина Мелканяна и вспомнил. Такая деталь: там еще один деятель был — в палате… Громадных размеров тип. Одет под санитара. Он смылся. С ним связываться побоялись.

— Громадных, говоришь, размеров?

— Чарутти говорит. Точнее, ему так сказали. Еще он говорит, что это характерно. И еще, — громила секретарь наконец мотивировал свое появление в кабинете шефа, — здесь бич какой-то приходил. Как с помойки выбрался. И тощий весь как щепка. Просил передать вам это вот…

Каттаруза, неприязненно поморщившись, взял сработанный из плотной фольги конверт, вскрыл его и прочитал несколько строчек, от руки нацарапанных на листке желтоватой бумаги. Ни имя Самуэля Бирмана, ни его должность, ни отношения Самуэля с людьми Янтарного Храма не вызвали у него никаких эмоций. Важен был только знак, стоящий вместо подписи. Знак менял цвет. Выцветал на глазах. Совсем исчез.

Папа задумался.

— Ладно… Ты в форме? — осведомился он у Фая.

— Я как-никак не барышня, чтобы месяц приходить в себя после того, как меня поимели…

Папа протянул ему записку.

— Этого человека достанешь живым. Запрешь в надежном месте. Лучше на «русской даче».

— Ясно, — торопливо сказал Фай, с недоумением разглядывая листок.

— Шкурку, смотри, не попорть… И вот еще что… — Каттаруза переменил позу. Почесал нос. — ТОТ… что стоял за тобой… там — в палате… Это и был тот громила, что косил под санитара?

Адриатика передернул плечами.

— Да нет… Мне, сам видишь, не очень-то все это запомнилось… Но ЭТО — та… тень. Я, собственно, только тень и видел… Странная такая. Не совсем человеческая. Урод страшный. И вместо глаз у него — Желтый Огонь…

* * *

Клайд не сразу понял, что то, что он видит перед собой, — просто-напросто небо. Небо Северного полушария. Голова его работала с некоторым трудом. Удивительно, что обошлось только этим. Зеленая, в кружевном орнаменте то ли леса, то ли кустарника, бескрайняя гладь болот раскинулась под ним после долгого, похожего на дурной сон полета под ядовито-желтым куполом давно устаревшей конструкции парашюта, и он только-только стал что-то различать с той головокружительной высоты, на которой находился. И только когда в его поле зрения вплыла скалистая, поросшая черным лесом громада берега, он понял, что высота эта не так уж велика — совсем не так уж… Это было последнее, что он запомнил.

Только поднявшись сначала на колени, а затем — осторожно — в полный рост, он сориентировался в окружавшем его пространстве — душном и огромном. То, что громоздилось из-за горизонта, наводя на мысль то ли о гигантской горной гряде, то ли о дыре в четвертое измерение, было просто грядой грозовых облаков. Как раз когда Клайд окончательно пришел в себя, ее прорезала молния. Потом он понял, что эти молнии — чудовищно яркие, слепящие — бьют здесь непрерывно по всему горизонту. Это делало мир

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату