Веберн Антон (1883–1945) — австрийский композитор и дирижер.
Средства для существования я обеспечил себе несколькими книгами Эптона Синклера, которые взялся перевести для издательства «Малик». — В начале тридцатых годов Канетти по заказу издательства «Малик» перевел на немецкий язык романы американского писателя Эптона Синклера (1878–1968) «Испытания любви» (1930), «Деньги диктуют» (1930) и «Пьяный парад» (1932).
…я обязан… фототипиям Изенгеймского алтаря. — Роспись алтаря в Изенгейме является шедевром немецкого живописца Маттиаса Грюневальда (см. коммент. к с. 42).
Меркель Георг (1881—?) — австрийский художник.
Вотруба Фриц (1907–1975) — австрийский скульптор. Его творчеству посвящена одна из первых эссеистических публикаций Канет-ти: «Фриц Вотруба» (Вена: Розенбаум, 1955).
Kien (нем.) — сосновая лучина.
«Метаморфозы» Овидия — поэма римского поэта Публия Овидия Назона (43 до н. э. — 17 н. э.)
Ариосто Лудовико (1474–1533) — итальянский поэт эпохи Возрождения, автор поэмы «Неистовый Роланд».
И здесь не обойтись без чуткого настороженного уха. — Противопоставление уха как наиболее важного органа чувств глазу прослеживается на протяжении всего творчества Канетти. Слух, считал он, в отличие от зрения, скользящего по поверхности, способен схватывать глубинную, сокрытую от глаз суть явлений. Глаз активен, а ухо пассивно и покорно. Поэтому оно более чутко и непосредственно воспринимает самые незначительные превращения, постоянно происходящие в мире. Оно есть единственный и неподкупный свидетель не уловимых глазом движений души — радости и страдания, тоски и педали, признательности и сочувствия. В противопоставлении культуры слуха культуре зрения в творчестве Ка-нетти проявилась сознательно архаизируемая писателем тема противоположности иудейско- библейской, т. е. нравственной, и греческо-античной, т. е. эстетической, культур.
Эмпатия — сопереживание; в психологии и психотерапии — метод и процесс эмоционального проникновения в психический мир и актуальное состояние партнера.
Для дофина (лат.).
Ad usum Delphini (лат.) — досл. для пользования дофина. Так называлось составленное при короле Людовике XIV собрание сочинений античных авторов, которое предназначалось для наследника престола (дофина) и в котором поэтому все предосудительные с воспитательной точки зрения пассажи были вынесены в приложение. Впоследствии так стали называть любые издания, в которых авторский текст подвергался редактированию по цензурным соображениям.
…как бы ни расценивать… истинность психоаналитического учения, добрую толику своей силы оно почерпнуло в слове «Эдип»… — Канетти намекает на одно из наиболее широко известных понятий психоанализа — «эдипов комплекс», выражающий конфликт между досублиматорной (природной) и сублиматорной (индивидуальной) фазами психического развития человека.