9. Ср.: «Переписка М.АБалакирева и Н.А.Римского-Корсакова» («Музыкальный современник», 1916, № 7, с. 87–93). Из этих писем видно, что сочинение allegro си-минор относится к началу 1867 г. Поэтому упоминание об allegro и его неудачной судьбе должно бы быть приурочено ко времени, описанному в предшествующей главе (1866–1867). В списке сочинений Н.А.Римского-Корсакова, составленном им в 1871 г. для Л.И.Шестаковой, об этом allegro, отнесенном к 1866 г., сказано: «Сочинено и после уничтожено Аллегро 2 симфонии» (ПД, архив Стасовых).
111
10. Описываемое здесь распределение дня А.П.Бородина относится к более позднему времени — примерно к началу 70-х.
112
11. См.: Н.Н.Римская-Корсакова. Мои воспоминания о А.С.Даргомыжском // «Русская молва», 1913, № 53.
113
12. В архиве Н.АРимского-Корсакова хранится либретто «Псковитянки», написанное В.Крестовским. Наряду с собственными рифмованными стихами последнего либреттист совершенно переделал действие в лесу, куда он ввел в виде отшельницы Веру Шелогу. Ольга узнает из ее рассказа тайну своего рождения. Матута во время нападения на богомольцев убивает Веру. Сцена эта у Крестовского неимоверно растянута и мелодраматична. К сотрудничеству по либретто «Псковитянки» некоторое отношение имел П.И.Чайковский. В Письме к нему от 29/1 1869 г. («Советская музыка», сб. 3-й. Музгиз, 1945. С. 122, п. № 2) Римский-Корсаков пишет: «Либретто Крестовского, за которое Вам еще раз спасибо, мне очен1 пригодилось, хотя я и не совершенно придерживаюсь его» Из письма Николая Андреевича к М.П.Мусоргскому от 9/ 1871 г. видно, что он намеревался заимствовать оттуда текст хора девушек в лесу. В ответ на это письмо Мусоргский прислал Римскому-Корсакову свой текст: «Ах ты, дубрава, дубравушка», взятый из псковской песни. В дальнейшей обработке либретто принимал участие также В.В.Стасов. См. его письмо к Римскому-Корсакову от 11/X1869 г. («Русская мысль». 1910, кн. V, с. 171–173). Мусоргским подыскан текст и для другого хора —«Из-под холмика, под зеленого». Тексты обоих хоров, написанные Мусоргским, находятся в Архиве Римского- Корсакова в РНБ, причем второй включен в письмо от 27/111 1871 г. следующего содержания: «Друг Корсинька, вот Вам текст для бабусек, чествующих Ваньку: по моему уразумению, лучше, если они станут величать царя в самом конце —ибо недаром он грозный» (см.: «М.П.Мусоргский. Письма и документы». С. 187–190 и 467–468).
114
13. Сборник «Арабские мелодии», записанные в Алжире Франческо Сальвадор-Даниэлем. Париж. Costalla, 1867 (см.: Г.Д.Фармер. Музыкальный комиссар Парижской Коммуны —Франческо Сальвадор- Даниэль / Пер. В.М.Беляева // «Советская музыка», 1933, № 2, с. 50–61. Ср. также: «Музыкальный современник», 1916, № 1, с. 85, прим. 2).
115
14. Первая часть датирована «9 янв. 1868 г. — 16 янв. 1668 г. г. Питер», четвертая —«20 февр. 1868 г.»
116
15. Партитура марша Ф.Шуберта a-moll в оркестровке Н.А.Римского-Корсакова не обнаружена. Хранящийся в фондах ПД в Москве автограф партитуры Военного марша Ф.Шуберта в инструментовке Римского-Корсакова для духового оркестра не соответствует маршу, упоминаемому Римеким-Корсаковым. ни по тональности (D-dur-Es-df), ни по времени оркестровки (1888), ни по самому составу оркестра.
117
16. Здесь на полях рукописи имеется пометка: «Ле-то 1868 г.»
118
17. На рукописи второй части стоят даты —«8 июня 22 июня 1868 г., Петроград»; на рукописи третьей —«4 авг. — 24 авг. 1868 г., Питер».
119
18. Здесь, как и во всех предыдущих изданиях, выпущен следующий кусок текста: «Происходило гражданское бракосочетание гражданской жены Ник. Ник. с его братом Ив. Ник.; причем первый, заливаясь слезами, благословлял сей брак и собственноручно носил тюфяки… Не ввиду ли этого венчания и супружеского обмена он проводил перед тем весь июнь месяц в темной комнатке с завешенными окнами у Николы Трунилы?..»
120
1. Здесь на полях рукописи пометка: «1868-69 г.»