Umbo tuned out Loaf’s words whenever he talked about army life. Umbo had no intention of ever being in any kind of army, or even being on the same side as one.

When they entered O for the first time, their goal had been to be noticed without looking like they wanted to be noticed. They had to establish the idea that Rigg was a rich boy who was used to commanding a group of attendants. Now, entering Aressa Sessamo, they had the opposite goal-to go unnoticed, without looking like they didn’t want to be seen. They had no idea whether their escape from the boat was the end of any interest in them from the army or the Revolutionary Council; for all they knew, there were soldiers searching for them even now.

But it seemed unlikely to Umbo. They had mattered only because they were traveling with the prince. Now that they were just a man and boy coming into the city together, they were of no interest to anyone. Which Umbo found more than a little irritating. If I’m not with Rigg, I don’t matter? But when he said this to Loaf, the man only laughed. “Rigg only matters when he’s with Rigg-and see what it got him! He can’t get away from ‘Rigg’ the prince, because it’s him! We’re the lucky ones, believe me.”

They walked and walked, at times passing through marshy areas or over bridges that looked as if they went on forever-but then they’d pass a stand of trees and realize that they had merely skirted a densely populated section to avoid the traffic, and soon they’d be right back into the thick of things.

In O, the common language of the river had prevailed. Rigg’s lofty diction was unusual. Umbo had expected that in the capital everyone would speak the way Rigg had talked when he was trying to get the jewel sold. Instead, not only was the river tongue spoken with every kind of accent, but also there were other languages. Umbo had heard of the idea of other languages, of course, but he had never heard one spoken, and at first it baffled him and frightened him.

“What are they talking about?” Umbo asked Loaf. “I can’t understand them.”

Loaf named a language; Umbo instantly forgot the name. “It’s spoken in the east, not far from the Wall,” Loaf explained.

“But why?” asked Umbo. “Why don’t they just speak Common so people can understand them?”

“People do understand them,” said Loaf. “Just not you. Who would ever learn a language nobody speaks? The thing’s impossible.”

And when Loaf told him that there were hundreds of known languages within the wallfold, each of them spoken by thousands of people, Umbo laughed out loud.

“Why are you laughing?” asked Loaf amiably.

“Because they sound funny,” said Umbo. “And because even the people who want to make themselves so ridiculous as to speak an unknown tongue can’t agree on what tongue to use!”

“Before they were conquered by the Sessamoto, why should the people of other nations have learned to speak the language of another? What we call Common is just the trading language of the Stashik River. Everyone speaks some version of it because it makes business easier. But it’s not the language Leaky and I learned when we were growing up.”

“Say something in your language, then,” said Umbo, his curiosity stirred.

“Mm eh keuno oidionectopafala,” said Loaf.

“What did that mean?”

“If it could be said in Common, I wouldn’t need to say it in Mo’onohonoi.”

“It was really obscene, wasn’t it,” said Umbo.

“If you spoke my language, you would have had to kill me,” said Loaf.

“Why don’t you and Leaky ever speak Mohononono or whatever it is at home?”

“Sometimes we do. But nobody speaks it where we live, and when you speak a language around people who don’t speak it, they usually assume you’re saying something you don’t want them to hear, so it annoys them.”

For a while, passing through a neighborhood market near a six-road crossroads with a well, the noise was so great they couldn’t hear each other, and conversation died. It seemed that every stall competed with every other for how much noise and stink they could raise, and all the mules and oxen and horses and asses could only be controlled by screaming long strings of extraordinarily offensive language. Even the beggars had given up competing with the noise-they jumped up and down in order to attract attention. They looked like ebbecks in tall grass, they jumped so high, and Umbo was tempted to give one of them a ping for his athletic ability. But Loaf clapped a hand on Umbo’s arm to stop him from reaching for it.

Loaf leaned down so his mouth was directly at Umbo’s ear, and shouted, “If you give anything, a boy your size will be rolled, trampled, stripped, and skinned in five seconds.”

It was late in the day when they came to a section of the city with wider paved streets and larger buildings made of better materials, where mounted police kept some kind of order. People were more nicely dressed, and there was far less noise-but this also meant that Loaf’s and Umbo’s clothing marked them as being out of place.

“We don’t belong here,” said Umbo.

“Exactly,” said Loaf. Whereupon he took Umbo by the hand and walked right up to one of the mounted policemen. “Sir,” he said, “my son and I are new in the city and looking for lodging. This is surely not the place where we’ll find what we can afford-can you tell me where we might…”

But the policeman, after looking them both slowly up and down, gave his horse some kind of invisible command and the horse clopped on, its iron shoes ringing on the cobblestones.

“I guess he doesn’t like giving directions,” said Umbo.

“Oh, I didn’t expect him to speak to us,” said Loaf. “By asking him directions, I proved that I really was from out of town, and a harmless idiot on top of it. If I was up to no good, I’d never have walked right up to him, especially not with my second-story boy in tow.”

“Second-story boy?”

“That’s what he had to assume we were at first-a burglar, with you as the boy I lift up to balconies or roofs so you can squirm in through some chimney or skylight or vent and then come down and let me into the house.”

“He couldn’t have thought we were father and son?”

“In this neighborhood? Dressed as we are? I think not!”

“Then why are we here?”

“Because this is the kind of neighborhood where they might keep the royals. We have to get near enough to Rigg, if he’s still alive, that he can see our paths. Isn’t that what he does? You said he could see the paths even through walls.”

“I didn’t even think of that,” said Umbo.

“Well, what did you think? That we could ask where they keep the royals and then go and chat with Rigg?”

“I thought that the Revolutionary Council allowed common citizens to go look at the royals and take things away from them and stuff.”

“Yes, yes, but not any common citizen. And not just any old time, either. It’s only when they want to humiliate the royals or make some kind of political point or warning. And we wouldn’t be the ‘common citizens’ they’d send.”

“So it’s all for show.”

“Government is all show, when it isn’t murder in the dark,” said Loaf. “Or soldiers in the open.”

Instead of going back toward safer neighborhoods-safer for poor people, that is-Loaf was leading them through ever richer streets. Now the houses were each as wide as ten buildings in an ordinary part of town, and no windows looked out on the street at all, except perhaps on third stories.

“Do they all live in darkness?” asked Umbo.

“They all have large inner courtyards, and their windows look out into their private garden. They’re like little castles.”

“They don’t look so little to me,” said Umbo.

“That’s because you’ve never seen a castle.”

“And each one of these houses is just one family?” asked Umbo.

“One family, plus their servants and guards and guests, their treasuries and libraries and animals. Each one of these houses contains a hamlet’s-worth of people.”

“A burglar would have a hard time getting his second-story boy up into that window,” said Umbo.

Вы читаете Pathfinder
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату